I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. , Q: e' t5 E7 s' B0 V8 x- Z) C - Y. c* V$ H, F# K6 {What I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。0 m3 t$ U& R: g4 a& {/ R
0 r. `- W% u8 k7 F# J0 n, D在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。 ) A0 N8 g$ y: R# f I- u) @" Z1 ]$ p3 \$ a. y虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim. $ {, a" ?2 T! x$ _; |% D+ {" o# t6 {7 L3 U1 G3 ]' g" d
同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。 / t! M% _( W5 B+ ^( \! l3 \, l1 z+ l7 G5 w; z J: v4 {4 O
举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。 / p2 y3 d; t; q4 ~' l9 V) Y) x" Z# @
虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。