 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor., f; q: }$ b' m! ]
; S2 O. h$ f9 ]- m/ _, s【片解】
7 Y/ t1 S0 B- q+ W( q$ H$ Zfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
8 O" `! u5 m! G' F$ f( j
; k! Z4 C+ F+ g9 j# q2 d2 }) I9 @2 t$ GClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。% b" K1 W: G" x
4 W# o, @. a% o9 z4 G) P# j
6 }! o1 n) _* eKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.0 X9 p2 m: g) ~, p/ ]% s, h; c
. f. p' s) d9 p( y. Z
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.) z1 d8 K& c5 n! K, V
. m- {3 q* D3 [& A' l+ I6 T
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
' L# r3 m8 K+ T. ~# v6 @3 P3 t E0 n
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
8 U( j' ^" E# H5 C+ Z5 d2 N9 P
/ W ~7 Z5 R+ k# ^- w; `【片解】5 }* b$ C2 y" m$ ?( U. F
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。& V9 q$ I3 y! A" b# I
+ J$ S1 Y# ~1 M' u7 {CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
* g$ `/ j! K9 h4 x2 \ BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders - X0 s4 }% ]2 i: v
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
& H5 x9 Z! ?! D1 O! T% F9 k, O# `* g Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts # p: F/ u8 k% w+ g; R
Ottawa Renegades Montreal Alouettes: Z0 \# a3 K/ B
! ^( g6 g; |0 h( N2 Z6 s, Q2 n
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
4 h+ l" M3 d2 \
' A8 h8 q6 J9 u; UIn 1998, he was named a member of the Order of Canada., @, U( ~- U! c' t7 F2 }
; R% n) ?% O# S0 v' a* I* k3 _【片解】
/ |( m, T6 \ R, AThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。 p/ s* |: i, K- q8 O2 b' l9 C
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。# @- d9 g/ x2 h6 ~, y; q9 G
. o% B" @# M$ s9 L2 X$ K, s
( v; Z/ E! z+ a5 E1 B; [" Z6 i1 C
! K! g- K4 v, a( S0 J1 N( \( YKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
. \9 e8 }* S! ~) y: [" {
5 e( M: p, l+ [$ v/ H"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|