 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.; u" y8 M& h) L5 E
, d1 S- F! A! y. N
【片解】# v0 S; d( h* y! I I9 f
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。7 L9 i3 l0 l$ {
! U3 B$ G, b8 _: s" |& M8 V
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
4 w5 z0 J5 h, J2 F2 g
% \& O4 @' k: e. x' P& b- r& L' t6 O7 r$ U2 t; h$ y. g% Z* U% ]
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
+ M# [4 d: n4 @/ v: d# r) N2 W7 q7 _& @4 G W+ o5 J4 B
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.) s- `: z" R" D4 { Q5 i5 Z$ @
8 T. u: D5 F& h; S' NThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. / o2 Y& R% {+ A7 d3 j: i' Y( O6 @
3 D/ ?% l9 f& D
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
3 N c0 I9 d" l! K4 V2 l- q) l8 I2 r/ {3 U* R& a
【片解】8 w1 h1 ^! m' f4 P4 i; K
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。+ L; `- j# S( U! u
4 _8 h% b- q) j
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
, P2 D" t! _: w BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
, y' `( r/ |$ \( o3 P Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers, a+ B, u5 Q; f8 y+ S5 z& T8 w) E
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
6 \" ^5 ~9 g. c5 A' X& X Ottawa Renegades Montreal Alouettes
, k5 q3 j! d- O$ B4 x* q# G" E: A% ?2 v1 |
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。) \4 [8 W; ]( u& X
! i6 H; {; s# I9 ]
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.. E+ B' w8 D; R* w
& O6 o9 K, V; Z- Y0 U# j
【片解】6 |! s/ v% d' C' g2 j; @
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。* A; i& l- {4 \) H% W* `$ G) e
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
) d, S4 t* Z9 _% x
. v" A6 b: o0 B! |+ Y7 r 
# c; a {9 z, q4 J8 f! o/ q
+ Q$ U* D1 B H- e; v( M bKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
9 w9 N6 D0 u# }. b, G$ l
; K, I* n. P3 L- `* n: M/ X. n- J"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|