 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
+ [' w) i( F# V' f2 _( n% a6 C+ n- f8 v5 n9 S7 }# L
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 1 X' v6 N1 U% B$ V, F- i
0 q- _. D, ]+ y* Q& Q) B% i9 k6 {
此处好象有误解. 原文如下:
/ Q( c, l9 n+ R6 B KCitigroup reports $5.11B loss- G! ?( E6 R: N/ P9 q6 b; C4 \7 W
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.! V% t1 M9 z+ y3 X, a/ B
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.( a$ p1 y* C3 _5 ~# G
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
' S2 u& D4 ?1 C" u# {1 `Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
% U! p6 f9 m; K* ~& kRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
; Y2 l, m1 l6 ~* U- [! T就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|