 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。
' T9 C" G+ h5 L. a/ }1 R& v6 V- K0 c$ E7 l( B
想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。7 } p N! M/ r2 I6 }
/ T+ \3 g9 e9 B# }& _' s% k
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
p; U H% Q. M. I
4 b" z: ]1 M. c* \4 ?8 t--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
9 R! l1 @" x( c y; c* t+ S& @8 e! S. ?5 H+ d" ~
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。
4 R$ d0 @0 q# m2 s1 T D7 a; Y6 R2 r/ J8 v/ Z! Z" {3 l1 B4 ]
加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。. @% g8 z* H. f0 T4 Z; o
* b, J, b' C6 A/ t/ z不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
3 J$ b+ h; f! s) q# C
# S: q: d3 L( B. T8 C--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。2 h4 ~; e7 o8 w0 u! _3 |
# a3 d: x6 j: v
若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。
" e- @5 h. k( w* }/ c& ?! T; |
/ y0 ]# o% H& b+ X2 j, v
! s! h/ Q( e. v- U艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。+ |" ]' ?, |. L* Z- ?# v* ?: H
1 c* p& k! J& L3 Z$ _( @2 a成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。
" M# k2 V% s+ Y: j8 C6 `' w9 F; d9 Z4 ~
--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。
& C0 `( Q- U2 T( [. v* r; W: {
$ W$ V9 P, y" m& O你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。
9 U# T) R( s: i3 V1 d; O- e( r) Y& b8 e
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。
, z; Q$ K- D' i
) v6 p' k1 i) o, l" ~" I! K9 Q" B贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
3 v7 E2 b }1 F9 M. A1 k9 c! ]3 @0 x) F
--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。
* p& i' J$ n3 o. t8 m- s( N1 m# J3 c i8 V* ]& X, A( J
我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。) Z9 \% s! p6 L; c
3 Z2 P9 U2 P) ?第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。 @- b* Q0 s4 b; V. y
" V* `1 i% ]$ Z0 w& v- U% t5 o
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。. h3 x3 s1 q+ R& m) B2 Y
; @* [- A, [0 t" [; j9 m圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。5 |* o3 X. D' Q9 j
0 {3 L. H2 n8 l. Z- `$ P/ u
) c, n$ @ e5 c# p本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|