比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” * A4 ~, E2 \; b4 {3 M* a再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... 7 x# n& t8 }2 t这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? 7 |0 l% b ~) v% A0 K) l; z& s请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。3 y6 \1 R9 n* y* t
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 4 S) m f& N. w# A1 Q6 mHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” ! Q M- b! Y' C- z! C- S0 o欢迎高手指教。7 r0 `: ]2 B# i1 I1 _9 O
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 ) Y9 T6 ] N2 |. S5 C
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 4 y! u# @3 U1 W N) [How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” , x6 m" t' q$ p/ `+ v( S1 v8 K7 u1 BHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...