比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 5 i' H, `1 U! C K/ b d& Q5 c再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... $ H5 f. t1 o& I# w2 `+ Z3 e这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? - b5 R/ s& `5 b+ ~) r$ j2 B请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 , N6 t3 O; x: g2 H; l/ N$ iHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” - \ U/ b3 |8 r3 N: ]6 @# d( tHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” : V2 D+ ?5 P7 O q欢迎高手指教。: z6 J9 H) P* V! u) y/ u J$ E
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 - }( d9 ?" l9 F0 s8 D$ t; r0 X1 d. CPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。9 M1 q, S9 t+ U
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”. A# X& g' d/ g
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...