比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 5 Y" U8 }6 o+ U$ x- N再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....+ I, c! I, h" H; v+ ]
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?, i e4 Y- a" D4 E% N& \# t: |% h
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 $ a. V; e2 f4 w. a. nHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 7 Q$ ~3 }( A# t0 GHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” & E/ x# Q) e# o. p欢迎高手指教。 7 k* j. y: K, z* G* Q5 P* u, m
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 0 h3 \- V9 n; q( s2 ]9 {2 O8 PPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 1 R$ u! ~9 C+ B" |+ J$ g3 pHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”8 c# c7 L3 Q7 m
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...