 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
: t1 [% z) j5 Q5 X B! S夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
. @: X) q" H0 ?* e) H秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
% } v0 x0 I0 k, I; A+ bstray birds of summer come to my window to sing and fly away.) \) g" f( ~1 Z1 H, `
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall& I" h) p2 ^ b: e7 ] v5 ]) v
there with a sign.
% W/ |+ {0 N( o# o
* J" I7 `+ C/ I4 Y( f; l5 l2( i5 |' {. c' e6 K
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
$ `" l, r$ M) z6 Q& P! v' S& }3 Z, i" A# s6 V H* e
3$ E; i# n6 k' S( T+ Q7 d& R
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。7 K5 k4 P$ q9 D" c' q7 Y
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover." Z5 t8 C% [( M1 a
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
0 B/ m. P- i! s0 i% z- R
1 u6 ]6 m7 h/ m4
# m" O0 C1 k! V% n是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
N) Z6 j0 D8 K H* l/ V8 [. C
% b& U& F4 A& T. W$ H! [5! v% T7 ^8 |( i& K
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。( U0 L, |- y! }/ j& }. F& R' d
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
8 G' c2 Q- w7 H/ Kshakes her head and laughs and flies away.
! z+ J; }2 x, `+ ?1 _/ B9 v2 m
, b- V3 Z9 o5 b2 Q C) s* e6! {! U5 X5 z; a) N9 c3 U
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
2 y" q; q8 ~8 y/ v- e3 R. `- Rif you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
5 o: d1 R4 R- O/ k0 H4 Z/ B5 \" ], b/ O: s! G @
7. l ^& X. v! W) b0 j
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟9 u3 w1 H' a$ j. [; X% A, T
瘸足的泥沙而俱下么?
+ w) W1 z" @! T' b9 W% m' Kthe sands in your way beg for your song and your movement, dancing
% e1 V( G+ r% D! }water. will you carry the burden of their lameness? ]& v! L. {! d, l2 M7 L) {+ n
# ?, _8 a! L/ T4 y
8
8 e+ N: ^8 j8 M. B) i$ s% x她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
$ H' [ t8 z" s( l0 ~# Aher wishful face haunts my dreams like the rain at night.
& ?) m1 n3 S9 `( A6 d2 \( }1 a- {$ \! d# J4 i0 D" `
9- v: k+ Y! g) B
有一次,我们梦见大家都是不相识的。) k" g. B: n, ?+ Z' e
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。, A% K7 K3 E2 B- [
once we dreamt that we were strangers.
) {# a9 E/ |4 A/ K' Q) p, Z/ twe wake up to find that we were dear to each other.1 L3 O1 V. c/ {! t$ g! ?+ g
* f+ U/ z, A+ i+ t5 W: v2 G107 a" U0 `6 T+ C
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
3 o" B) t( M$ Q+ M) _( ~3 fsorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
/ e: k2 y- Z j/ G% Z4 u" mthe silent trees. |
|