埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1551|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
, [+ ?- s. f3 ^- ?7 L6 ?( q* y
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
! H& H9 A: D# j1 t秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
. R# H1 B( \  Y+ ]6 H+ |stray birds of summer come to my window to sing and fly away.; p: m" L, I& g0 w: g
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
6 S  }- G1 k# c1 }- \there with a sign.
' h% y% p% _' m% G- Y% R
$ I' X  ?% Z* S/ E- p( G
: F, Z4 O# t5 U  ?: ]# n世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
1 T' f) q1 E# A: v6 z/ Z1 B6 l- `5 @) ^( J! B, Z+ p
, [, u( Y. W6 j+ U
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。- x; t5 l  \8 P
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.
, b: V$ q% H9 `1 Y& g) n+ vit becomes small as one song, as one kiss of the eternal.( Z/ w/ @* H5 s

, h/ z% a9 G  k$ C3 n' T- W
6 X& f* j" }  X0 [, n. v- u是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.9 ]9 Q" A" {; U3 q

% A4 b# t! _6 I: ~+ G$ `# k) i# H. M
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。, _# f2 I4 T7 e5 q+ t/ ~
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who0 O( Z# D, M$ z% W. O* X. Z
shakes her head and laughs and flies away.
, r" Q7 G* [! U1 E, g! `4 ~7 S. W  c+ O( `$ ?* C* @, ?

$ m' P% v3 _8 H5 v4 n, @5 A# H如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
' o: z0 k8 s& M( x, dif you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.$ |% E- {' ]( d9 h
4 \/ k7 G, _3 c' S# V, h9 b4 g1 K
3 j- ~/ p% k, |) A6 x
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟. O& Y9 N- M+ c' K
瘸足的泥沙而俱下么?
0 o6 _+ i8 f1 sthe sands in your way beg for your song and your movement, dancing
0 G  z# S7 n4 r1 O! I" Bwater. will you carry the burden of their lameness?1 l6 ?) @1 Q' w2 F: V0 f" V
: H5 u( Z; A2 J6 R: Q* }1 ?

& j, F9 k! ?" q. l' D" I# Y她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。9 ~% d# j( ~  s' S! _
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9 l4 G* T+ G% B" ]; A6 D
7 e) h3 `0 P4 l! x6 h3 G/ h  D9 y5 w# y; O, R, \- b! i7 F
有一次,我们梦见大家都是不相识的。8 q4 P' [1 d" B# u% x, O$ U5 C  u
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。" `3 z. T$ v+ g5 Y4 ]9 M+ l
once we dreamt that we were strangers.
' G4 @1 d! @9 ?4 hwe wake up to find that we were dear to each other.
. R# y% c7 Y3 V1 V$ B, r8 J
( K  M+ e  ?7 v% ~2 N% R9 R10
6 f$ V7 O/ G, Q2 N2 t忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
( {4 d8 n$ Y/ @  \5 V1 ]. isorrow is hushed into peace in my heart like the evening among1 k# O9 `# J/ C+ }
the silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:+ r' P8 t5 I% l4 O6 ?
! d1 h, {9 R, Y5 p4 N
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。) ~3 o1 d: P- a( [
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。0 `! |6 b- h% w# u% `$ L
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
3 [# `7 ~# P6 H( M& cand yellow leaves of autumn, whi ...

7 G4 Y; ?9 m" m( ?3 r) W: d9 Y% P) q" i& T
美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 21:42 , Processed in 0.068998 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表