 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
) _- b, v; b4 B 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。" i( x1 Y9 B) ?" z0 i* F
' u. E& N3 [7 M
2. You'll be sorry.8 S, E0 ?* ~: y5 X& i
你會後悔的。/ ?9 [' G# J- N9 H0 h
: K% @/ A- e3 M) j! A0 J; F 3. You're gonna get what's coming to you.5 a) T+ T3 S) x9 a f# i# ?
你會得到報應的。
9 [+ @8 k5 _3 ]3 z4 y- b
+ U% S! I; G, ^; _" _7 Y 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
( |$ ?2 ~0 |' G9 Q" p+ X" n$ }7 F 如果你想找人打架的話,不用找太遠。0 M. B8 c7 b: I: c
! f* S0 W' T- s% X% T+ y- m 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
8 V, g% P' Y% d4 C2 w5 | 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
; ]% h% k# L0 _, R+ a, m6 {+ f' E, N, T) q7 y4 h/ d
6. I'll get even with you sooner or later.
+ g3 G3 W# D7 { 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。8 E* r2 P0 q4 f* E+ }% K( V
( |" F* m) S: v9 I6 i! K3 n
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.4 C. A3 e X1 G, d( O' C
聽著,你找錯吵架的對象了。$ S; }, u, K6 n1 G. d
$ M$ h4 C8 e# `4 A; L% h0 n 8. You'd better take that back.4 N9 p7 [( {# [' b
你最好收回那句話。
; a" [1 h, d5 F1 N! \; c( R6 a" N6 n4 Z
9. You want to take it outside? Anytime!
6 N, l6 L3 }2 f3 W7 E* a/ n 你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!5 c/ n1 {- f& f2 u$ A- \! g$ d
1 C3 E) |" ~9 Y# U& r 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!5 q4 e4 a* e0 i- n$ \8 r d
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|