 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。$ w- b7 K9 w% X: o% c* o5 ~. Q" @# [ K
6 t3 N. c" ?: K) P: z* t7 o: l8 C那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"1 Y) u5 m" j X" q
" T/ l0 B5 k, R$ T) L# r% ^
......
. u' b% |6 s( J4 m$ W/ u" S8 B1 s7 X7 S. H, H" E" F" p2 _4 M
又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。: c, k* R- ]+ O
5 l% l+ E3 [0 B; p Y" n
然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。3 l+ ]$ ], f' H. P8 ?
$ D, G' R9 Z- Z7 o1 o
回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。2 Y s. E; S9 e+ v2 X# M
5 v1 a2 j8 O7 l7 u" g6 C2 C; o7 t[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|