埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1785|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
4 N! o) b, |0 m/ Y1 F/ t5 u% e' Thotel: 一般指有一定档次的旅馆
: N8 i: S( d7 [9 K5 `residential home: 家庭旅馆' k8 ?( g7 b$ e/ e9 B
homestay表示家庭住宿旅馆$ V" z9 t9 k/ n# n6 ~
accommodation:“提供住宿”
/ I0 _" g; C: |motel:汽车旅馆' n7 y, V6 @8 l: y& {
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈" t+ B% g- W" y, G9 d
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)" V  T, ~2 d" `& r4 B2 y3 d% x
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
$ X. @# J0 I. }roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等; C; |# A. e1 I0 `: u
gasthaus: n.旅馆, 酒店9 h3 T4 J; |* k$ H
fonda: 也是旅馆的意思
' s# a- J9 e+ t6 _1 Bchateau 西方一般指高级旅馆9 {: `/ U+ ^0 q7 U- }7 T5 z7 _# l
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。. n( ^( r5 r) n, d4 j3 w. G0 @
. C; V. n0 U8 d+ L
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM 5 f8 A+ }1 I. N; q- h- ?9 b
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。* m8 L3 r4 G! S3 W0 \

2 n  Z' \# o; R7 S& P8 mhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。. Y/ A$ k! {9 x) y- A

. o. S6 q6 [: d9 W4 B$ ^: I8 Z# p% H呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 16:42 , Processed in 0.114338 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表