埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1750|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!9 F5 p3 d' D( ?1 ~6 r$ h! g
hotel: 一般指有一定档次的旅馆
9 f0 K( o; x, }3 [3 ~residential home: 家庭旅馆
# g6 Q/ F8 C$ Vhomestay表示家庭住宿旅馆$ f3 w' y  K6 r* M* I' q
accommodation:“提供住宿”
9 x( R; }8 O4 tmotel:汽车旅馆  X& A4 u4 P( J, Y/ S. m4 q
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈2 u- V! F! R% b' z7 Q/ e/ E; Z
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
# u5 i5 M& W' Z; i还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 . y& ]  ?- |; M9 u4 m
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等! G, Q. p. p$ K8 c4 C- q1 f
gasthaus: n.旅馆, 酒店, ^2 y6 e7 B6 E0 |: V  G1 L
fonda: 也是旅馆的意思4 D. [& `& H, I, @3 \2 x
chateau 西方一般指高级旅馆+ O# b2 D, z, t1 b0 o
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。5 |. t5 p& s# Y& Q% o

& }; r) W1 ^* [6 A5 U' O" lhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM 5 L( h. p0 d. z
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
# K  `- b- S7 o9 O$ {8 A6 `
1 R& h! e. }8 ~+ Uhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
4 [8 B* e7 y8 X- f1 k' M
( l9 _4 _: S$ N
呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 17:51 , Processed in 0.182913 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表