 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:1 n6 ~* R2 G- ?- B
) G; t% U, l# D' ^6 j$ `
As I grow in age, I value women over 40 most of all.0 s- R' i' S) B5 v, b6 V
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
- o; S9 J8 s3 a# A5 U
( O6 y: H' M- XHere are just a few reasons why:
/ j$ d# d( U" B% I2 v6 J8 J e8 H為什麼呢?3 t" J- M) J9 e8 F; U
, J9 B/ V( t% H: f2 D+ W7 VA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,0 V, E% F: A$ P0 R
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:- n7 q. N0 @* M4 q+ P; N' k/ Q
2 S0 o: I) s3 ]+ u$ O0 k"What are you thinking?
2 Z2 E! q6 p% n, w/ `1 O; Z你在想什麼?
+ [. R$ y- d: k) K& ?( L, _& D2 ~* e: B
She doesn't care what you think.4 r& w: H4 i' J+ }# I
她才不在乎你在想什麼。
; j) G0 s- z, k. ]5 E& C; B& P
9 |- j# |) I% q/ i6 T$ u: x% zIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,7 L& G' z# ~+ f
40歲以上的女人如果不想看球賽( g0 t+ W6 j5 y( A! w5 m
! j1 Z/ x; b/ b6 dshe doesn't sit around whining about it.
8 j9 g8 \3 W9 P \她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
, {- w7 Y5 W% J9 u7 p' A, E. \3 O ?1 J
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
4 h0 L% U* b5 p% V5 w, S她會去做她想做的、更有趣的事情. o# v5 S) t7 a- C
9 K! y; h; r: H' o# S
Women over 40 are dignified./ O9 N9 ^6 i. \9 w
40歲以上的女人穩重自持
4 A: l. v1 }6 S# b" x0 B$ q" A* p. I4 e6 Q8 l. s0 v: m Q0 A
They seldom have a screaming match with you at the opera
! U" z; k( t; \4 t+ E% _不會在歌劇院或高級餐廳裡8 [) e3 @9 B5 k' o9 ~' G' s
" }' y* [1 M) q
or in the middle of an expensive restaurant.
# n# \" j+ u W; ^: V' c# M- y跟你大呼小叫5 \# f y. P8 _5 x, J) X/ T7 t U& u
. ~) i4 s, m! u( D7 I
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you) \! X; Z# K: K* |* y
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地3 B- [8 B, |, j
3 n5 O( u" |) x5 m4 P1 P7 UIf they think they can get away with it.6 R [$ g/ u4 x2 {/ m9 C+ j% `
一槍把你給斃了。( \9 ?5 G% [7 q4 h2 y5 ^
7 j8 a1 K* s) ~+ ~Older women are generous with praise, often undeserved.
2 i( n1 ~8 k! ?熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
* ~1 f" ^: R% q" H( ^# K8 |! t3 {/ X6 X6 J* i7 ? V4 l! }
They know what it's like to be unappreciated.
0 \& N" w2 t; ^# z因為她們親身體驗過被忽略的滋味* ^4 q. A+ T2 z% D. G% {5 V% O
. m/ ]4 X8 f, K( R. T' d1 q
Women get psychic as they age.
! X# E( n) _4 ]% y5 N# @. N6 H女人越老越通靈
# P; I+ E. \8 a$ C0 k p6 r- @
7 b3 p* ~" ?8 q( a3 YYou never have to confess your sins to a woman over 40.
7 q" u( }2 t# C你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔3 ~% u% z7 d: H0 `8 g. B
2 i) _# T# Q/ _9 P
Once you get past a wrinkle or two,* S1 V/ ]; D) J8 Q) j
只要能夠對皺紋視而不見* b2 T/ ]! F0 N0 g0 H# _
" F) Z& R& m0 D: q" |& W
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.# j+ C; s8 Y. e
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感6 }) o9 _4 Q* w* C
* g$ t% k2 C; w& ~4 A/ bOlder women are forthright and honest.* J1 @; V E+ u( X
熟女直接又誠實' o+ E9 }1 U& x% A) y8 u
( X* f+ e. _6 m+ J" G- ]They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
* w0 e l: h. L如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
& S3 A7 M2 T W" |) x
( a7 b/ O8 o0 `+ e7 hYou don't ever have to wonder where you stand with her.
2 @% c2 Z ?& p- }你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意- D2 x6 X7 {; O8 c3 Z; R
" j* }. Y$ [) n& E# KYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
; z7 g1 l* a+ L- x1 t$ j40歲以上的女人有很多優點 b0 j( Z2 Z: n6 M" N& f0 w( g/ g3 r- \
, p) J1 z2 z9 t5 S: G6 N
Unfortunately, it's not reciprocal. }6 U% U2 N7 }( N4 K( y0 n
40歲以上的男人呢?
0 u9 K1 F8 b0 g/ k" K' ?$ J! k A4 Q3 u1 c
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,- j6 H }: ]6 K8 I$ I
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
% k6 o/ b) p' w2 X& ^9 B6 y. c% B1 q& G
there is a bald, paunchy relic in yellow pants; b/ b. r. E4 Q" N0 }
就有一個禿頭凸肚的熟男
+ {3 e3 O* y- t% ?/ W% u' O( n: {
/ u( u @: A. K6 H. U( |1 ?making a fool of himself with some 22-year old waitress.+ h) A1 c/ `8 Y7 H
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情6 s* y4 a1 V5 E4 T7 m; t
8 _" Z8 j z. N( v( m' iLadies, I apologize./ L& h9 G& ~5 T. }
女士們,請容許我在這兒& _ L5 F: R4 U% U" z$ S
W# @$ A$ [0 t9 XFor all those men who say,# n) m9 z( k+ A% i& G
幫妳們說句公道話:1 E1 a9 r3 H% |/ R: `
1 [" z: Y: L) t* b- {$ @"Why buy the cow when you can get the milk for free?
0 |7 {, H# ^! m- N" D- _5 o2 |那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人% G( t8 j+ Y0 i/ ]$ t* E# Z
- o. _- \, ~; Fhere's an update for you.
* i7 D, i7 K: c實在是太搞不清楚狀況了" \2 @/ y% ]9 ]* D# K
, z. G, w. t$ D6 |
Nowadays 80% of women are against marriage.1 M# I* G6 `! s* O* \4 t
今天有80%的女人寧願不結婚% o. f6 H, n% v) \9 U- ]# H/ J7 [- x! a
; G4 t+ U! u; sWhy?6 `3 w N& r1 X/ Z0 W
為什麼呢 ?
! \1 ^+ _& w" |$ G' N% q# l, Z2 u9 Q3 U7 Z+ q3 w( f* _ @* F+ V
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage" U$ Y* i" b1 r8 u
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|