埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2031|回复: 0

李敖给女儿的信(十)...理发匠

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-30 03:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠  4 h+ T0 G3 O$ B+ T4 J
亲爱的小文:
4 I+ Z9 I4 e' Q! ]! r( k7 e, A" j0 M; k, ~( P' }
  你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。中国人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫“怒发冲冠”(so angry that the hair stand up and tips off the hat);气得头发像指头一样立起来,叫“发指”(so angry that the hair rises)。英文中这类字眼,不是描写生气而是描写害怕,a hair-raising story或The tales of the jungle made our hair stand on end.都是写害伯,有中文“毛发悚然”的意思。没有头发叫秃子(baldhead、baldy、baldie),只脑门上秃叫as bald as a coot,有一句名言是:
2 {% h/ A! j& j+ ^; k; t/ R  d1 i; `
  Opportunity has hair in front but is bald behind.(机会——前面有发后面秃。)
& ?: ^/ k: M; K6 g$ w6 s2 L. k* Q6 C/ R7 H9 g, ~
  意思就是一失掉机会,就抓也抓不住了——秃秃的,怎么抓?这句名言出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),伊索是二六○○年前希腊的一名奴隶(a Greek slave),这本书非常好,你要看看,像小孩子喊:“狼来了!狼来了!”(Wolf!Wolf!)像“狗占马槽”(“占着毛坑不拉屡”)都是这本书里的故事。1 e4 p  v" h# ]. s

0 Q% v  B9 T/ r: B* E( q* W) L/ U- S) G/ l  中国人骂和尚叫“贼秃”“秃驴”(“指着和尚骂贼秃”),美国人叫知识分子叫“蛋头”(egghead),蛋和光头不是很像吗?假发叫,英国的法官都戴假发,难看死了。
3 z" ]/ F/ P" ]% ]- W- o1 Q
8 f: \! F8 U- l! M7 ~& X# W  给女人做头发的叫hairdresser,给男人理发的叫barber,英国古时候理发匠就是外科医生,外科医生就理发匠,直到四百年前国王亨利第八(Henry Ⅷ)出来,才订法律把barber-surgeon分开,但仍许理发的给人放血(bloodletting)和拔牙,却不准外科医生给人刮脸了。现在理发店(barbershop)门有活动的柱子,叫barber或barber's pole,就是以前给病人放血后的绷带,如今已变成理发店的招牌了。打棒球时,故意投球从batter的脸边擦过,好像给人刮脸一样,这种bitcher叫barber。
7 b0 k7 n, h. Y' o1 E4 Z8 R( l3 I$ q  w' T' B! i& M* A
爸 爸 一九七三年十一月四日
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 17:35 , Processed in 0.190402 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表