 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
' f9 g/ M8 x+ j3 G3 K" r: r/ w, kActions speak louder than words.事实胜于雄辩
2 u- I) ~9 Z: y1 mAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
5 ^9 j9 x& V" _- V0 B' sAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ( X# Z0 o' b) P( n; @' K' @
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 - n, n: _) p' {2 G
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
0 M ^1 H2 N DEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
" k6 w) W: E* W: h+ jEvery man has his fault.人孰无过 ' A* K7 T- G; ^; G
First come, first served.捷足先登
) Q4 W/ n s' `1 T VHaste makes waste.欲速则不达
+ h& g3 s! R$ d7 C/ VHonesty is the best policy.诚实至上 4 g( a# m- U6 m0 D6 Y: @# D) d
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 . ~6 B2 ^6 W$ V0 W
Knowledge is power.知识就是力量
( U: e+ V- V% g# [# _7 q5 A8 YLet bygones be bygone.既往不究 4 ]% k. J m& {4 p
Look before you leap.三思而后行 5 g* [! J2 D+ b1 L, t+ c
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 7 ?4 l# d* O4 z! s) @! [
Money talks.金钱万能 ( N7 R% z! [: f0 D
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
, A( w2 d, m' v4 |8 L: cPractice makes perfect.熟能生巧 3 Y0 V' l8 v! g
Silence is golden.献丑不如藏拙 7 W7 q; g2 @+ N% G7 V
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
3 N( ]" ]3 t2 c$ p. T. d0 MTake things as they come.逆来顺受 % R7 }' @: k2 F
The ear1y bird catches the worm.先到先得
" D5 K0 X7 c5 mTime and tide wait for no man.岁月不饶人
9 F' ?. a# v: C$ W; q- O% ]To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ) R. V- ^' [+ u. S3 H6 c
To count one"s chickens before they are hatched.
8 b8 V# O/ T* N1 pTo make a mountain out of a molehill.小题大做 " a2 Z z- n4 ?4 U1 Z$ @5 c( Q
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 * V! e* X0 e; b) [
Well begun is half done.事半功倍
$ I! l& |& F2 I7 q0 LWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
* o0 k1 o7 _" r `4 S, oWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|