A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 * ]4 u5 ?( N! m4 @* t+ f+ vActions speak louder than words.事实胜于雄辩 3 w g9 @8 |6 G
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子 0 J- X( N/ c8 K1 ]9 T7 N7 S5 lAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 3 u' R. I2 D5 I9 W) v4 k$ b/ A4 ?
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 4 j1 T. ~) V+ e% t& j" h
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 - s% T4 f) K1 ~# B9 b' E& CEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 3 M# W; v- }9 |4 P9 ^. g4 B
Every man has his fault.人孰无过 - k: t$ S. M& I9 \% ]2 a' a* `First come, first served.捷足先登 - A! J& O3 G6 k! ZHaste makes waste.欲速则不达 - z$ L; s) |' B7 l/ @) q: j
Honesty is the best policy.诚实至上 - N" I5 j1 x& n6 X' l( m" c
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 0 G9 h0 e, T! \- o7 A$ ^9 P% g
Knowledge is power.知识就是力量 ' A$ l# ^/ k$ G5 P4 r: F7 R$ c$ fLet bygones be bygone.既往不究 " F" i* Z ~: TLook before you leap.三思而后行 e0 J2 F3 Q6 V3 iMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ( J2 _( w' R# k' }/ k6 A
Money talks.金钱万能 8 D; ]: L, m4 QNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 1 u: V3 U1 T' y3 aPractice makes perfect.熟能生巧 * b1 x& c |+ J6 K( q( l
Silence is golden.献丑不如藏拙 6 A. D# ?- i/ n1 C+ _# x4 YSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; Z: V2 d" w0 D2 m0 P2 w
Take things as they come.逆来顺受 H. t2 j; H$ ?% X
The ear1y bird catches the worm.先到先得 3 X/ v/ r* y. Y3 M+ dTime and tide wait for no man.岁月不饶人 1 E8 u- P' _- d4 l6 HTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 + \/ Q+ @6 t* @2 Q5 t: p
To count one"s chickens before they are hatched." }" L$ s, C& R( Z) K6 m) s2 o
To make a mountain out of a molehill.小题大做 ' m* H; C4 E6 TToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 0 ^* q& i8 H* T3 X8 D2 O/ q
Well begun is half done.事半功倍 ' Y0 V7 E3 {" c3 `
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 & f' I) h3 F2 V7 cWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。