埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1580|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼; J; U& E( t  J1 ]

1 C9 H8 A& V: {( H. Z0 A( Q" W
- M2 e. u! R- {% Y" f' H( G1 H- d% h- `" N- a4 E; L# j
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!, X4 F" x0 a& @+ F6 o

1 X, k8 t5 t$ H8 V( h9 \+ DLisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better.
) @4 R2 i- b! B+ h
% n5 H: ]8 E( P1. A: How are you doing?; S5 z$ J1 v( Z# ], W7 T* I6 i, }
      你好吗?  P* P. j  |3 E9 z( M8 g. l6 a
【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】9 P3 a+ b( T: d' j
   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)
$ d) d% U9 y) g, n3 [B1: I’m doing great.
- ~: K& C6 ^$ w) F0 E我很好。
3 S* V8 T7 B4 gB2: I’m doing OK.$ e2 T* C/ a% q8 q
我还行。+ ?" p9 C, c9 f2 c7 p4 {% L) d
B3: Pretty good.
' z4 R  N# {4 k, x    还好。& ~4 j  M+ w  k  D1 i& w
B4: Not too bad.
0 q) W5 y: ^9 [$ I6 c; A    还不错。
: P& b7 }. ?) C; IB5: I get by.6 F' J( v" A# v2 q3 t! Z# b* K# n
    过得去。
9 b3 q+ k( |& y2 ~% B
+ i0 s! |& Y  h2 @1 N2.A: How’s life treating you?4 E! P1 f" `) z, c: m0 A- |4 ~
日子过得还算惬意吗?
1 d9 q% w# x% d3 k8 S4 BB1: Not bad.) R0 P7 O3 Z. k/ I) ?
不算坏。! @* _' }/ E( F/ t2 `0 o# i
B2: It could be worse.
( n% q% D! t' W9 f! a3 r! {还行。
, l5 y6 x( |( O7 r- d. G  i) B# t; T# v2 d
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?& v. I) F1 f! l9 U8 e! @

7 e+ w3 K" S8 x* U0 ]4 x6 Y3. A: What’s up?( i2 k) f, _& K4 R1 z
    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】, K( F$ o1 p$ u" \3 u
B: Not much.
& Y0 D: ^5 T( n' Y    没什么。
+ |. }! X& ]( f6 i. K; P) I0 [$ T0 f) N, [8 K7 G
4. A:  I haven’t seen you in ages!; A) g" U4 b, e0 `! e
久违!这一阵子躲到哪儿去了?- @" \/ r, H; ^5 |2 U! m
B:  Yeah, long time no see.; g, `4 u' H9 ^$ U- {
是啊,很久没见了。
, n( Z! J: u/ `& L& a/ e! B: p* h7 J( k& l8 N6 p
【疯狂注释】in ages = in such a long time+ ^0 ?' `) \9 j5 n. r, l
3 Z0 r- L7 m: W2 c1 X. v5 ?
5. A:  What’s new?) A5 A% U2 z+ V- M3 }
    近来如何?& R/ w: Q1 }8 t+ P5 p
B1: Nothing much. I’m still the same.
1 ~0 @3 G# B0 _8 s/ E. i; G1 K! K    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】- }9 z8 M5 Z2 v# y/ d
B2: Not much. How about you?( ?3 ]. H5 \; {8 j# h. O% D
没什么。你呢?9 H7 v0 A0 e3 q% a: v9 P& |; K
      B3: Same old shit (or S. O. S.).. O' T/ a$ j# o6 V: G
          还不是老狗屎。【最好少用。】
: g9 `6 ?% O/ U* ~, _; R8 C& P) W      B4: Same shit, different day.7 V% s& Q1 q3 G1 Y
         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)
$ M/ B- T4 V& o9 c( j, l: q( D; F. n& B
【疯狂激励】
& q$ L  k4 Q1 P3 N这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。1 J. u. v- }2 f8 e' g1 U

4 s2 M! p* s! i6 L; E) v6. A:  How was your weekend?8 @9 p0 D' O' n9 W  {& X
周末过得如何?
" A$ d3 N3 d. r4 ]B1: Same as usual.& ^+ ?! b; }' Y8 ]
跟从前一样。' i& q! Q9 Q0 N  d% ^, e
B2: So-so.
7 ~& g. V5 a# r4 E! _) _  h           马马虎虎。, f, t: w' e. Z
      B3:It was okay.4 E2 _" ?" R: `( X1 i
           还过得去。
9 @" k9 Y: `! _3 F3 X      B4:It was great!6 z! J* K# u. Q, o) R% Q' [8 R
           很棒!
% p8 b6 |. R; V( p1 RB5: Same old same old.
* d, a( n' d. K( Q' f  f老样子老样子。【绝对纯正美语】
  o  N% ~/ M- ?) z1 L; {3 ?# K% u6 H
8 _+ o9 _" v6 i6 r0 t% _8 J- V& Y7. A: How are the kids?1 o! v& |0 G  r. O
    小孩子们都还好吧?
4 ~: K! A2 X+ c: @2 _B1: They’re great.
  G" A! j- W- f2 I* m; h: T2 E他们很好。& N9 }( G1 v" O5 b) f
B2: They’re doing very well at school.# U( O) @4 K- h6 }2 k9 P, y
他们在学校表现很好。
2 Z4 f6 H( k7 `/ j* p1 FB3: Little rascals, as usual.
7 |4 W8 p+ Y1 K7 R3 X6 p/ M    那些小淘气还是老样子。+ [2 T+ y* P% Q  u  e, L
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous
4 [  }$ \; N. U
/ O1 `. _2 h7 B8 _8. A1: How’s your wife?' U/ @$ v; z3 C$ `0 I
你老婆还好吧?
5 L- S% a/ e% H# Z$ tA2: How’s your husband?
# U& c! n+ {+ K3 \你老公好吗?9 W" W5 J! @$ i) P' `3 ^4 Y
B:  She’s doing OK./ j# ?& p% u7 @7 C# p
她挺好的。
: N" ?  i) j) L0 d; _, r7 i: ]9 c7 L; G1 k: \$ G* a
9.A:  What’s cooking?& F% o" T/ F% Z+ K
近来都在做些什么?(近况如何?)6 M! [+ ]2 g/ ~: G5 k* W
B:  Not much. / C3 _5 a" a4 q$ @5 R
没做什么。
; c' R4 z; b4 }# i8 b5 S
8 \8 q9 o. v5 i【疯狂说明】
8 e" c7 C2 ~) v$ V% H3 l0 ^这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
+ `  D( O  {% V! a还好吧? What’s going on?
+ h+ A9 e- i2 e7 u2 H2 L9 B  `/ i* k没什么新鲜事儿吧? What’s up?' _: w" B+ H8 e1 G
都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
' G0 e% [! W4 b1 v! c* q
$ L0 Y( [3 z9 f: z6 p0 w" I" [2 [# M7 F10.A: Hi, Handsome. How are you?
  I6 o3 h6 k; w- k( |嗨,美男子,你好吗?
9 n. z% C& S$ C* {+ d【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。
& @- s+ e; o; c6 |0 V, _2 yB: Pretty good, now that you’re here.9 `, R& ^& r1 I, v# s) _
你在这儿,我就好。
& ~/ t( `9 r4 p/ w* P$ \2 R1 O' m" e4 k" B3 G, s
11. A1: You haven’t changed a bit.
. R. g: d4 C! [5 M, Z2 T8 `你还是老模样。
- @* f3 H- o9 e【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。" p) ^6 @+ J# C' K, a7 }6 C4 v
A2: You haven’t changed at all!
% s. `6 D  a2 V3 F  h你一点都没变。
+ h. _3 l. ~: Y5 AB1: Yeah, I’m the same old me.
/ B: G/ B$ X: ^9 O, O是啊,我还是老样子。4 f( P) C# B! z: k) ^7 K
B2: You have. You look even younger now.% ^- Q7 U# y- ^6 h
你变了,你现在看起来更年轻了。
% j# T/ i: n4 ~+ O: i( _' v# ?3 J( [% d/ {- C' w
12. A: You’re looking great.
; W/ L+ A$ {3 `* A" W! V" z你的气色好极了。
  n/ i$ u, c( E9 @7 s( I; d& U% D【疯狂注释】looking great = looking pretty good' J: L( R- G# }- V  ]
B: So are you!
# y- n; m/ X- n  N6 V0 Q: m6 H你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 22:03 , Processed in 0.124905 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表