埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1547|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼0 W$ b! l& L7 l$ R6 A. i2 t5 B

: c. a$ q9 m- o- S' t3 f3 p: Q) T3 u" q) h
( |8 E0 q* p8 o+ ^3 k& S
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!
4 L( ?7 y% Z' W' a; n, ~/ V: V: {8 Q& [
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. 7 F7 u4 F, i/ s& p( W% f, x1 y: a8 O
0 K1 y' P5 B" [9 {* m
1. A: How are you doing?; r* M& d7 q- s) ]1 r$ A8 F4 D
      你好吗?! H6 X4 Y/ E. ~; B5 |  p: [
【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】
, }8 o5 E- b# a+ [' |   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?): C0 H& V4 E9 c* i: Q" [& k6 _
B1: I’m doing great.
  ?1 |6 |# S* r# P; d我很好。
3 h# h5 `8 d9 `$ [3 e) H; sB2: I’m doing OK.
' m! l8 ?# x  e' ?( |* D我还行。
. s9 v2 _2 V8 \1 ]B3: Pretty good.
( t4 C2 o- V' e4 a) f    还好。8 m' H9 R( [* c& T# g, l0 Q
B4: Not too bad.
8 \" A5 f- T5 y. n7 l) K! f5 r    还不错。
( @4 u1 N: m. p5 T( J. }) T6 JB5: I get by.
8 ~; l9 R" l4 ?9 n8 d7 J    过得去。/ U# H1 x0 C: Z, H$ p' i9 C* m

8 I* f; y2 M7 _2 C7 k2.A: How’s life treating you?0 S- d# j* F9 Y$ W% r' t! Q
日子过得还算惬意吗?
/ @+ A) v' p, a! `4 A+ u3 HB1: Not bad.
. Z  r" m$ n& L/ |5 L不算坏。& o, A# v' E; j/ D% R( y
B2: It could be worse.
% r9 o) }( ?; S还行。
' [2 A( ~$ L& X3 B( M/ I7 m$ u0 X6 [( k( R# _5 x+ y
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?: f: ]7 t. E9 `& B9 j
+ I9 {0 b: R& [! {6 G" A
3. A: What’s up?
4 x8 h$ m. G. [: f1 H0 A    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】
8 s4 B& S5 a" f+ F/ r* a  RB: Not much. # X5 ]1 u; B" F# p) o0 V; \
    没什么。( |; f* R# V  J

6 @  i. x3 ~5 T- p4. A:  I haven’t seen you in ages!, C# e# i9 t8 j; k, c
久违!这一阵子躲到哪儿去了?% }3 r, u4 w) N6 j5 N$ N
B:  Yeah, long time no see.
- T  l- A' H% S! W是啊,很久没见了。
8 H; L. Y4 u7 M# {/ q. V  f. Q: x3 L8 E4 L' Q* y$ d+ ]' u. Q+ E
【疯狂注释】in ages = in such a long time
: G0 n2 a" e( \8 w" _$ h+ \4 x& t4 ^: @3 H" C: e5 g
5. A:  What’s new?' s% _6 m( [6 e( g% R$ b1 ~
    近来如何?, [0 R) [$ d6 u6 A. M
B1: Nothing much. I’m still the same.
. D) K7 @  Z0 V: E5 k5 v4 s2 O    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】
9 Y2 U; f  `& Q) xB2: Not much. How about you?, i: E- F: l# m
没什么。你呢?
( m3 M+ l; A8 [  l7 l9 g5 K      B3: Same old shit (or S. O. S.).
! v; R% X- H  L+ w          还不是老狗屎。【最好少用。】4 W3 ?- \: c4 O& R$ Z
      B4: Same shit, different day./ E4 T, |2 @8 |+ l9 ?* g; \
         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)! V5 S2 O/ ^* C4 i( X5 O- P2 d
' l. B7 M$ h9 n1 s+ h% L0 ^* A6 o
【疯狂激励】% S1 k- j9 V9 E0 K' z! n& J0 v% Q( e
这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。
5 c' Z, ~# s' N. ]2 ^2 @. R2 u; ^3 j* v) d- L
6. A:  How was your weekend?
8 D2 O- y" d& y. S周末过得如何?2 \; O5 R4 @% ^' i" V" e# J
B1: Same as usual.5 S) K1 u4 O# N- v
跟从前一样。" m9 H, ]% r. C! U
B2: So-so.
# V* ?) j+ M" q- f# `           马马虎虎。+ z- W1 d# P/ M( @+ G
      B3:It was okay.
" p" |: T, X8 o3 D& W+ \% ]7 h           还过得去。
5 p% u$ S9 I3 D& g' v* |( s      B4:It was great!% d* S0 p& v2 _% i4 n
           很棒!- d9 `( ]* d  a& m5 b
B5: Same old same old./ ?5 |1 g7 T5 I" q+ e9 o
老样子老样子。【绝对纯正美语】
$ d4 o3 O! c) ]8 e( W0 d- |- ?' |; N8 L4 g; S) r4 g" _
7. A: How are the kids?
9 u- F  o7 P* Z    小孩子们都还好吧?
5 Q2 I7 f9 s( H$ d) M+ FB1: They’re great.) a2 y3 f& x, ?5 s
他们很好。% x  J  U7 ~3 ~5 m% f# C
B2: They’re doing very well at school.: X" F$ G4 j- Y# x* i
他们在学校表现很好。
7 e6 ~5 g& }# k( K" wB3: Little rascals, as usual.4 b4 A" G' z+ B2 b/ U1 H0 O
    那些小淘气还是老样子。
. ^# [/ u6 L; z$ n( `【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous& Z% `) S6 p5 Y$ Q+ \- h

& A# a* ~8 B8 H, K; `8. A1: How’s your wife?
4 K1 |. Q; m  `1 s& u5 x/ O你老婆还好吧?) Q* E# L  D+ A8 B1 |- H# w
A2: How’s your husband?
0 u/ y5 e* v# J' s4 |% A你老公好吗?/ ]' P5 m$ T+ u7 U7 I3 s5 l; D4 u
B:  She’s doing OK.9 X$ w4 K7 F) b1 r5 t
她挺好的。
- q& \0 X; ?" P% ^# |3 d$ T
4 C4 A" l& T8 I" X# P& ~0 J- \2 }0 |  G9.A:  What’s cooking?
6 ?2 p3 ^% o1 ~7 b- J5 a2 L近来都在做些什么?(近况如何?)
( Z0 @0 |: t7 j" M; F2 \3 w, J- _: gB:  Not much. 7 w: o0 M$ o9 w0 `# D& n  ^
没做什么。7 Y: m" W, i- |1 o3 P" p: r

. z& X# O  ^1 a. o! `. a【疯狂说明】
+ E+ h) @( s+ w2 W这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
7 J& r0 l7 a3 `+ [& W% l还好吧? What’s going on?4 @* X9 S( }1 B7 G
没什么新鲜事儿吧? What’s up?
) K) {! a) j/ ^; u  G都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
* ^( e& z) k* W4 h( d# c* u, R3 C/ V
10.A: Hi, Handsome. How are you?3 z' u, R3 ]' u4 [5 ?+ n
嗨,美男子,你好吗?$ U6 m% F) N& e3 t! `2 C2 e
【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。
' t  F& f( W4 X( Y8 I$ T( N0 HB: Pretty good, now that you’re here.
- V- C! T) M, o# `$ K  T' E$ e+ N! C你在这儿,我就好。
% p3 l& i- t; M% C$ P$ H" \4 X- J; \) @: o. z4 H& Y
11. A1: You haven’t changed a bit.
9 t, [* X. v* l; \你还是老模样。
. g1 F8 r  x7 R2 f4 `; j【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。
5 R; @/ P% K% _* ?" {. X$ e( eA2: You haven’t changed at all!2 r  `1 c* ^" r  T
你一点都没变。4 R9 q7 o3 z& J( `4 g- {5 f
B1: Yeah, I’m the same old me.% F6 t8 l: h! B8 M
是啊,我还是老样子。1 H" M" D( n7 ]* @: J+ ?; a. J
B2: You have. You look even younger now.
0 J, r$ W8 i' I' p, z3 x你变了,你现在看起来更年轻了。+ S% i- ], M7 H2 J2 O9 r& J
3 K6 u' U9 x( v1 F, k
12. A: You’re looking great.
) R. |5 Q1 `# Y( F6 `你的气色好极了。
8 z# D% [' Q, R& J; m【疯狂注释】looking great = looking pretty good5 M, l; v8 h4 V# m
B: So are you!
4 Y1 c8 T+ X2 R2 _1 t你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 10:57 , Processed in 0.103489 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表