 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
% n* R3 S2 \/ B/ K9 S4 J) C6 T不善始者不善终。 ) C4 N* p, n8 [! h0 f
A bad thing never dies.
4 `. _$ y3 i- b0 c$ i3 h9 \4 j遗臭万年。 + J2 ]' y4 q/ f3 C4 B( I8 m5 u
A bad workman always blames his tools.5 E1 ~ Q% a' j! k( T0 E% p
不会撑船怪河弯。
5 |7 _" x1 X. P! D; g/ DA bird in the hand is worth than two in the bush.! E0 C; f( @. z% m9 P" S0 M: c2 z
一鸟在手胜过双鸟在林。
; h. K$ F, H! D$ [6 R' E' x: QA boaster and a liar are cousins-german. h" O: ~8 Y( B' p) @2 f* @
吹牛与说谎本是同宗。 3 p N1 u) P4 ^4 X {
A bully is always a coward.- A! ^: n% B" L8 i2 T
色厉内荏。
1 g4 k# Y- ^5 q2 D4 KA burden of one''s choice is not felt.
) N" P! E" M( ~) n% _. R6 _1 L爱挑的担子不嫌重。 3 e3 \/ e0 r9 Z
A candle lights others and consumes itself.+ @; \/ B, J6 I; H) R( W- I b+ O
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
% ?9 F# `9 w! e$ s# uA cat has 9 lives.
$ f0 `3 O- S# C7 \9 q: q% \猫有九条命。 ' k4 m; E& H8 r. E( Q
A cat may look at a king. C, T" q1 o) M# a9 I8 D
人人平等。
# d% R% @& S! h1 n: {9 [) BA close mouth catches no flies.
" K- B0 c9 i4 P, b' d! E病从口入。 * ^% {' C4 E- U) b. f
A constant guest is never welcome.( D( g" ]% w: d+ g. _. L. w
常客令人厌。
/ g" c& z& t/ i& U& p, hActions speak louder than words.
. {) u! [5 Z: @0 s% Y7 B事实胜于雄辩。
7 ?$ B. z& W x1 iAdversity leads to prosperity.
1 X: ]+ D3 n- }9 G& H! u8 Z穷则思变。
: { a/ _1 L& P L1 fAdversity makes a man wise, not rich." @/ V& n$ ?/ Z- h. m
逆境出人才。
+ g6 Q" A/ h$ QA fair death honors the whole life.1 }4 V% j& t6 W7 H$ }' |- t2 p& U9 B
死得其所,流芳百世。 , ^3 s; b3 T9 C8 e* H& e, ~
A faithful friend is hard to find.% P7 b3 q. c$ ]" c4 g
知音难觅。 , S8 Y* Y7 N H1 X" L X4 S
A fall into a pit, a gain in your wit.
! A2 c9 ~5 ^( n. R8 W: m吃一堑,长一智。 7 T+ D) [4 e2 _; | L; ?
A fox may grow gray, but never good.
9 J8 i" q4 K" B% V江山易改,本性难移。
! L( p$ ~7 E6 k' EA friend in need is a friend indeed.
- _& F* @+ n2 I1 [& u4 x患难见真情。 0 o |# x3 k! }& L' h3 G* P, j
A friend is easier lost than found.( a: ^. O/ h; {# c
得朋友难,失朋友易。
: ^/ x* U( `5 y8 N- T9 f: p! [A friend is never known till a man has need.
; I7 X/ B& J" M _6 B需要之时方知友。
+ _ g) B+ D0 p% w+ k+ U6 B2 NA friend without faults will never be found.+ ^: s, f! d! B
没有十全十美的朋友。
6 x- t$ t7 z5 O) [ P3 l''After you'' is good manners.
6 g6 U' S5 p3 l& \3 |9 S“您先请”是礼貌。 ) s' c7 Z4 k0 F6 P* F. a1 E
A good beginning is half done.
$ s% |5 h! v* R2 o% ]良好的开端是成功的一半。 4 Q4 G% Q' k7 a+ p- Q. A7 S
A good beginning makes a good ending.! f( H2 e7 q5 f2 e$ h
善始者善终。
* D" x4 |6 V) u. W# GA good book is a good friend.
2 U8 _0 y" g/ j7 O: d2 O- \0 Z好书如挚友。 ) O! q1 x7 R+ \
A good book is the best of friends, the same today and forever.5 I$ d) E: I+ d2 M% t$ U$ \
一本好书,相伴一生。 7 x% z5 R6 g3 s3 ^% k
A good conscience is a soft pillow.# \1 f' t- h' ]. G! R
不做亏心事,不怕鬼叫门。 . b6 K4 k8 p% I4 _$ n& B/ @$ d
A good fame is better than a good face.5 P4 m2 q' E& \0 }, E& c
美名胜过美貌。 1 q, m* W& M" ^/ F( a. T1 o* d
A good husband makes a good wife.+ t" l* c" u% ]( Y
夫善则妻贤。 # `5 _. Z6 O4 {, y( {+ K- i
A good medicine tastes bitter.
2 M/ K6 H2 q. ]良药苦口。 j+ u8 t/ p9 h$ j+ x* a
A good wife health is a man''s best wealth.4 b4 l4 s% J% T( V- F+ v) J7 x
妻贤身体好是男人最大的财富。 % ]# ~ w1 x- F7 C2 l5 C; M
A great talker is a great liar.
! J! Y9 V, v3 A7 j说大话者多谎言。
0 {. m$ I( Z! M8 u, CA hedge between keeps friendship green." K# D2 ^- Z$ y5 z: \( r
君子之交淡如水。
" t9 r& C( U- l1 ?8 I2 GA joke never gains an enemy but loses a friend.
7 G c, ]! y5 D戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 . q) y0 [7 C6 `9 v2 t: d4 f7 w
A leopard cannot change its spots.
. Y8 T7 `! |5 d# x y; y0 V积习难改。
$ \% @( a6 L& q' PA liar is not believed when he speaks the truth.7 j/ k+ m* @, L2 n& ? D) Z
说谎者即使讲真话也没人相信。 " w. t- x' K! F& X8 b1 Y, X
A light heart lives long.
" E0 r! R1 z H6 T4 M5 y静以修身。 5 g0 W. p1 s( Q1 U/ V
A little body often harbors a great soul.3 w# B' K% h1 t' H; x
浓缩的都是精品。 ; n) s% F# ?, g4 G" W
A little knowledge is a dangerous thing.
, G* O" r. F+ {5 y6 O9 F一知半解,自欺欺人。 ; g! C& B% E/ q9 M7 |
A little pot is soon hot.
; w; O! [6 ^$ V# a2 [6 w狗肚子盛不得四两油。 ( H/ j9 x! L* i$ j) [" O2 c
All are brave when the enemy flies.8 r6 W- e: T. g( N6 @. u+ s8 h. A- |* g
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
1 o; {4 P# w' M4 ~" ~All good things come to an end., j' [ n2 X5 X/ y$ D8 O. o
天下没有不散的筵席。
; ^2 @" l' a0 Q9 Z% e7 |All rivers run into sea.
. W S+ M5 i- O$ p7 R: b4 T8 ]海纳百川。
5 A# j# O0 p. S8 b oAll roads lead to Rome.( l5 x" `: |1 x2 q3 j" z
条条大路通罗马。 $ B6 z* B/ p2 N# i
All that ends well is well.5 g- Y* k6 |+ Y( a8 J4 E5 X4 H9 h
结果好,就一切都好。 $ d r; Q1 @$ M3 Z) K/ l
All that glitters is not gold.
& g( p* w0 e; p9 @闪光的不一定都是金子。
{; J& w' m; k3 o* [( Y L5 O b/ \. F0 gAll things are difficult before they are easy.
' N% D1 M* ~3 L; Q) s凡事总是由难而易。
9 ?; g# r8 [. D, cAll work and no play makes Jack a dull boy.
) \+ o' J& W( g K4 Z只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
3 D0 @9 k$ I1 m! G2 f+ wA man becomes learned by asking questions.4 h7 V7 Y S- y8 Y/ ^
不耻下问才能有学问。 % ~. q# X! I/ b! v4 k! s
A man can do no more than he can.
! K p5 S" l( O- A: U N* f凡事都应量力而行。 ' A) B8 @6 _. [( K3 k
A man cannot spin and reel at the same time.
; G: F5 p2 b' {- z) U' ~1 y一心不能二用。
" @+ |. U; f% K3 n: AA man is known by his friends.; L0 E* W$ o& y: t
什么人交什么朋友。
& f8 |+ v7 Q3 ZA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.& X! f% r4 b% k! P" j# H6 ^5 n
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|