 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
美国最高法院在本周二(11月11日)晚间作出关键裁定——在国会拨款新资金之前,川普政府可以暂缓全额发放食品券福利。4 u; E. C& K/ v5 {- F2 `$ B
! j2 B" E, t1 P: X/ v这项紧急裁定意味着,全美数百万依赖联邦粮食援助(SNAP)的低收入家庭,将面临福利延迟或减少的风险。最高法院将其于11月7日发布的行政暂缓令延长至11月13日晚11时59分。
0 v7 b. h8 P* I$ T& B; b/ H1 Z+ l' S. A6 L8 `7 w- A
暂时阻止了下级法院的命令——该命令要求川普政府除了动用应急基金中的46亿美元外,还必须再动用约40亿美元的关税收入用于食品券福利计划。4 ~4 b4 L. l5 J' Y
6 E1 F; m& J0 v7 D2 O延长暂缓令的目的,是为最高法院成员争取更多时间,以决定如何处理这一紧急民生问题。对数百万靠粮食券维持生活的低收入家庭来说,这几天的等待,意味着冰箱能否继续有食物。& y( s2 O9 _* t. ^: ^
* @4 q* r' \% _" ~
6 G! z7 v8 v5 e
+ s/ w& `/ h+ _6 g9 _
而在洛杉矶县的华人社区,这场“政府停摆引发的断粮危机”,也在悄悄蔓延。
# y( t2 C4 @ f8 ~; c! N1 t2 k% j
在罗斯密市一个普通的周六上午,食物派发点外排起了长队。
0 F8 z8 V. Y& l1 b) j: s: m+ p' |2 w+ n
! b3 O% s2 U+ _白发长者拄着拐杖、年轻妈妈推着婴儿车、刚被裁员的上班族,他们都在等待几袋蔬果、罐头与乳制品。6 v) ^. f7 C0 I; ]4 j( C* r. x
, r6 Y3 E. b9 K5 P在这个通货膨胀居高不下、薪水多年停滞的年代,“温饱”成了太多人共同的焦虑。- h9 |/ U& h- w; z$ L. V3 g" V d
+ s7 g, U' v0 _ f) C三个孩子的母亲蓝女士,住在阿罕布拉附近,一家五口合租的两室公寓。“租金两年间从1400涨到2000,”她说,“我们夫妻俩都全职工作,但现在工资根本不够。医疗保险、车险、房租加起来,剩下的钱几乎买不起肉。”
: }' Q1 q/ V1 h- t& g# {: T4 d% g
她的语气里没有怨气,只有一种疲惫的平静:“我们真的很努力工作。”' Y0 \4 w% r; Z4 l: i
, x/ v% P( D5 O7 d: @9 N林女士则在一家贸易公司工作五年,今年夏天整个部门被裁撤。“每周450美元的失业金,扣掉房租就不够生活了。”她从未想过有一天会来领食物:“以前路过都会觉得,那是别人的事。”* N7 z$ T$ v) t3 n
1 D( J6 ~6 X4 N7 M/ a% p% }( W
根据美国劳工统计局数据,截至9月的12个月内,消费者物价上涨3%,家庭食品上涨2.7%,汽油上涨4.1%。而根据加州住房伙伴组织(CHPC)的报告,洛杉矶县77%的极低收入家庭将超过一半的收入用于住房。" O0 g& b% y" J, L- Z0 R' ~$ ^0 N
# h: K h! P8 t. X志工说,以前来领食物的多是长者,如今“年轻人越来越多了”。
; ]0 e5 S6 Q; M" g" ]5 A8 \, J
: v$ A/ T/ X7 n, V- n; R; {对许多新移民来说,经济压力之外,还有身份的焦虑,他们害怕申请政府补助会影响移民申请。4 j, B, y9 o) ^: |, J
" a( r! M" | ]6 H9 ~; U天普市的王女士就是其中之一。她是丧偶的单亲妈妈,独自抚养两个女儿。那天活动刚结束,她才赶到现场:“请问这里是领食物的地方吗?”. c8 H) Y5 N5 u8 E8 o; J( _
" [, y: C* l& O2 ^6 [" p: ^" B% n
她在车里坐了很久才鼓起勇气下车。“我纠结要不要来,觉得丢脸,也怕被熟人看到。”0 E7 Q) R$ s; d, p0 w7 c- X4 w
6 _, m6 F; y3 F$ O, `* h
王女士曾靠Lyft、Uber和Instacart养家,但两个月前账号被封,“我手机坏了,又听不太懂英语,经常被客人投诉。平台永远站在顾客那边。”0 a) K J; H$ a3 I- B. z3 ?
) g4 q; v7 |) [2 O6 h0 M( ]6 c
如今,她靠捡瓶子和教会发的盒饭度日。后座上堆满杂物、衣物和回收纸箱。“我不敢申请补助,移民律师费已经花了一万多,不敢冒险。”& d; P# d) ^) v9 k9 m1 }: Z
& a# I+ e" |5 K王女士的小女儿坐在副驾驶座上,今年11岁。她说自己最大的愿望是:“以后能买很多零食。”因为在学校,同学会笑她“从来不带零食,也不分享”。
3 v: D7 K4 G/ O) F. ^) J/ g/ X9 r3 h# L5 S2 p5 Q
母亲在一旁沉默,最后轻声说:“她真的很努力,我希望她能在美国生活得比我轻松一点。”5 M1 I$ O* _4 b. C+ a* N
' N) N' N1 d' u( f& d这句话,比任何数字都更能说明问题,在洛杉矶这样繁华大都市,许多家庭不懈努力,却依然被生活推向边缘。
4 }+ l# Z1 a6 ^5 i8 G3 a. p! A8 K; m G& R- X
根据志工机构的统计,过去一年洛杉矶县食物分发活动的需求增长了近三成。疫情过去,领食物的人群没有减少,反而更多。
& @! R# t& i- t+ p' _) s2 Q& V
( c% @: w3 i/ _1 t5 ]) P有人全职工作,却仍买不起三餐;有人不敢领补助,怕“留下记录”;也有人在排队时,偷偷环顾四周,希望不要被熟人看见。
u$ p; g3 d& F6 F4 i
. K) E( {* n0 `5 R$ N; Q& s9 S! W这些人组成了洛杉矶另一条看不见的长队,它不在主流新闻中,却在社区的每个角落延伸。
: I; @; j7 N; G7 p. E+ l* h6 L% r- D+ T( Y1 E
|
|