 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。
, W$ }1 {" a v+ Q& ^( Q2 M9 b
# I+ O+ L2 v2 W' I0 w& v* I- q
0 L* }& o* n; M9 O' }6 @) ?7 a4 y% T: C- [ l8 @3 ^5 X2 _
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。" @/ r9 z# y5 U6 _9 _
7 W6 k& c* j& \6 E患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。- Y0 t9 n8 n) z: E8 K$ }- `3 d
8 N) Q/ x) i! L( ^+ c李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:: B6 X, K' `6 h/ P
" c5 o3 m% \! x J- d) ?3 d孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。! @+ \" [6 \% b7 a5 g' J& w
2 `' P0 u8 a2 P3 @" H65岁及以上长者:感染风险显著增加。
/ X7 r# P1 @: `: T8 z1 n' C( Z+ q$ x* S" U# a% M
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
' \) f: H7 E! V$ ^& v
2 {1 a* c% M: R: v御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
# @1 x; ] @, q
+ L7 F. V$ A8 X* k* A! N; q' l调味猪蹄
. V' P+ @3 I" `/ S1 x, `6 D中式麻辣鸭头, h, R8 l1 z2 `; h( j
御香熟鸡; v6 Y* N1 [; E$ O4 {
中式辣鸭脖; w+ ?* Z% v1 r% H' h
中式麻辣鸭舌- @) L- K s: j* P% }% k3 [$ L! Q
中式麻辣鸭翅
. P. z% n2 c* p& |" W中式凤爪: \( h% N u! \) V
卤牛腱% m k$ ^; G2 |, N A0 ^( i
牛小腿1 ]; n9 g% s$ m# v Z0 P* n# ?1 N) a9 \
牛肚配辣椒酱4 y' H3 { w% s0 O+ b! g
完整召回产品清单及详情可参考7 j- j; m9 Q+ X& _, P$ ]
: L& [: ~1 Z6 ^, c. X4 WJapanese Chasu Pork Belly0 C! q- I- X7 W$ G
Braised Pork Belly in Brown Sauce7 z& H" L3 Q: a9 x
Seasoned Pork Feet
- y+ e* A% k) R) H% T5 C( oSeasoned Pork Hock
. I6 U2 R& h. r5 QChinese Brand Spicy Duck Head
& i0 g/ z: B6 V( Z7 pYushang Brand Cooked Chicken
3 g$ C; ^& g# _: E3 Z/ {3 r% L6 IChinese Brand Spicy Duck Neck& v! [# Y3 J9 ~$ ~( O
Bazhen Seasoned Whole Chicken
0 `# o) [( `8 k! R! E6 ^1 [; z# p3 }Chinese Brand Spicy Duck Tongues3 S# h. K( m+ ~7 Q1 i* c
Chinese Brand Spicy Duck Wings
/ i( L2 b( u( c4 M3 fChinese Brand Chicken Feet& Q9 B$ U7 U& y$ d( w/ ~) F
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken% Y& E- S" T$ a! a8 W/ B$ ^1 D
Seasoned Pork Tongues
: L3 l# d9 \) w: R3 O& {# Y- I$ e* |Seasoned Chicken Quarter Leg0 s9 ]* X K9 ~5 [4 Z
Braised Beef Shank! X" P5 d! G0 {" v) `& q0 K
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor
+ L6 x" Y2 l$ I% h% @+ iYu Shang Brand Cooked Pork Hock# L: ?. u4 d8 b5 @
Seasoned Pork Snout Meat) r" b U+ K/ L; j* ]8 ?& d
Spicy Pork Ear* v( X: e0 d+ b6 K- Q, c
Spicy Chicken Gizzards" S/ C( ]( }# b4 v$ Q# {
Spicy Pork Feet
+ W8 w- j+ u8 o n! RLambs Head Soup (frozen)
) `1 F% u) Q3 z1 U$ n; xChinese Brand Spicy Chicken Feet
9 c9 K6 _/ n0 t. Y; {Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
! [+ H+ @: S4 z7 L" f' P t- w" H0 P- GBrand Cooked Chicken Livers' ~7 r" f8 w) q
Pickled Chicken Feet1 ?/ u+ @% Z8 [/ U) I: p$ X. ~
Braised Pork with Preserved Vegetables( K A( B* W8 l
9 P4 q: O/ H: b" ]2 N
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。
* Q* y( q" C9 f/ U0 J' K8 b* s) M8 C; N0 N
CDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。
( ?: Q: R# g6 R6 b3 ~
/ K3 R' s- }: p' V4 PCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|