 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
. a- b. U' F; Z- X7 }) n
, f, m1 n% K; X0 a# b& M发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English , n" E7 S/ ?# O9 h# v, S6 `/ S# s
. u x$ y8 L* n( d7 T8 F7 Q , V) ^ x8 f: w
Can I take a rain check?
2 l' k9 }. d0 s# X1 R+ H你能改天再请我吗? % d) u9 {1 o1 F, x# c
2 ~* a1 ~. F) d w$ c7 e【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 * e4 F1 L# V* q" K8 G
! V! K: U. ?6 g; Q' X% u) M
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
1 {" y2 R' u( s! gB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? ) O' C$ I% e9 x P) L; M
3 p- F6 q! a6 K( d. n
中英文自由转换挑战
+ T8 g7 }( v$ d9 i" i1 d; l; z) [A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
) u! M5 J* U. i8 EB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? 9 C; {9 R% S, N5 d9 h6 u: n
( [$ `$ }- u$ lKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! ) d& u$ M% Y3 }4 O
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
# P, s. H* P6 ~, Y0 ~+ N W2 U/ Q: m' {0 ]) k2 n
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
. T. X0 x0 A( G* g! Q
6 R3 ?2 y' ? y; J“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
' E2 T- k% c$ `+ `) o% l( J( i' J# M/ F
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 F3 X( m+ y! T; P$ j
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
# v3 P" N. ?; L l, R: `! \4 Z1 r2 D) L% ~2 F( R$ n/ c
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
# H+ ^& _9 R' e, h, p0 T: p2 bB: Sure, anything you say. * Z: @/ e/ J6 b. M, t7 v ~" T
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
/ P, q& g: l% i: c) ^7 w8 p) _& u# JB:当然可以,随你。 8 B% E) j- i; { I& i& ?
5 {/ J) S- y# E P% \5 A/ \1 m% N+ {2 WA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? 2 S7 ^0 e9 g2 n- w" m+ n
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? 6 a* E& k1 G" q1 {. p
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗? ' y% i: u2 `* X5 Y
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? - c) {9 j- V+ Y: \- H2 l, q; @
( ]! K5 ~! A/ Z( j+ W+ xA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
4 e: H4 @3 v6 R& IB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? ' K6 V$ y; B9 j$ r5 [ Q8 I4 h
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
) i0 d$ z; H& Q" S6 KB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? + U' S& n/ x) O3 e% k
1 L5 ~, m o! s$ ]. b UA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
4 ~1 B4 j: v: a9 Q- JB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? % \; c5 @! T; P0 Y1 E, K5 Z
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? 0 f! x" S, y! B5 n
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|