 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 08:06 编辑 $ y/ Q0 L. }5 w/ q0 f
, i. K# H1 [. g: k, r; W2 k6 Y+ {1.
3 s/ J+ o$ f9 z( T, z5 K
) m x. L4 S1 uA drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;8 ~0 X+ N* M* f8 Y
9 I2 b2 m# s7 s' }/ d$ ~0 c6 h8 @ Q
The mourners heart breaks in his way;9 {6 A& i7 K; E$ o* `% v
# k/ |" o8 B! B4 h. y- Q& t: `! i' L
9 {6 e, D+ T" f1 H& S* H4 u, I" c- r; B) ~/ z; {) j: J- W" `7 A
2
3 Q$ ?/ h/ m' F. ^4 R4 ]5 p1 W( }- }5 F- r# h! ~$ ]8 k1 t! ~0 w) j
If you will enjoy a grander sight,- O& _2 b6 ]" ?! B
; p) H s F( V* V( i a
You'd climb a greater height
; G4 v7 g# r$ y! ?. @5 A$ U
: H2 ^& `: j/ I: F7 | N/ w0 A/ C" [* K7 ?0 F. R
% T' B4 B8 W7 z# H$ J( ` S% X/ ]
3$ B) y2 t; S% M9 r m' z
8 P0 B) X, ]- R* T L
Of mountain lu we cannot make our her true face1 u4 W! ^6 C8 C4 o
$ {0 ^8 o# b4 \- H, hFor we are lost in the heart of the very place. A# T# F8 F3 m# B5 R" R
/ t3 r3 A+ ^# m [5 d
: a% f9 U' J9 _2 K* C* t0 u; n4 c$ E
4' S2 D6 d, z$ Z1 q4 U) o9 F' Q6 K
( m# d2 d8 h5 C8 k0 `From hill to hill no bird in flight4 ]% m( O2 U9 {8 w
# n% Z6 G2 f+ R' \" F5 K
From path to path no man in sight
2 N8 f$ E. e h) C0 ^
8 W; `+ u2 C4 \$ V3 f' pA lonely fisherman afloat
3 V% `9 ~8 p! ^/ I% N/ I% S
4 n5 m5 j1 J% q& G* yFishing snow in a lonely boat.
1 n7 P7 V3 Y' r0 k% e
5 X2 H; O* w+ s6 g/ Z9 |" x7 l" E: p) I
1 S' W' f- f9 O% M+ _$ O5
! ] r% \3 j' j& X E, f' U6 o% D6 d3 n5 z2 |5 y
The Chinese people rather face the powder than powder the face.1 Y: w8 y) {8 {7 J1 S4 w' H
/ ^- j0 y. @3 M- w9 L) k8 n
( R/ J' U, w/ x% ]) z
/ v6 t! Z' U+ C; G0 Y以上都是翻译家许渊冲老先生。
# y2 U! P0 O3 M4 B# P0 ^' r6 ?6 K. s6 z4 z5 h
& R% f- l7 Q# M1 `9 e9 B# V
# ^5 Q) G- `+ W) C* e) h
|
|