 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!2 E) n2 b8 q3 c$ Q* b2 i; @6 o/ z
8 R$ x8 R6 x2 D
01; Y; u& X0 p2 |# c0 T' R
8 C( }# J9 D9 I1 B1 X$ z9 c
爱屋及乌
# {( r C3 {3 y# ?4 E8 @" c& n \; u: z! E; @4 q( z. N9 k0 i
Love me, love my dog.1 X& X* q0 I h& k3 r1 e5 i2 X: _
( H( w8 [) d1 K2 M; q
021 ]6 u6 [. u9 c* c2 R+ t& E8 u
/ m4 v$ R8 ~' u% B 百闻不如一见
n" _, R2 p4 \- n# }/ b0 o& t3 }4 H" R" n2 \
One look is worth a thousand words.
. _/ v# x- | H& @5 t
7 T+ d/ E, [) ~ Seeing is believing.
. n/ z: b2 H: ?( e9 X3 }9 p
$ T# t. W0 l) K' V 03
1 q, Q! D' s' ]3 o, \0 g% O- [
% G9 i" a- `, W7 ]. [ 比上不足,比下有余
- L# Y/ D6 Z4 S
0 z$ [! W3 f/ x" e to fall short of the best, but be better than the worst
) z; I+ Y& d! [$ d% _8 d5 }7 V2 N* D: C+ m5 b$ C p
049 f b' I6 T. ~- f
4 y( A7 k$ E9 u0 m% r
笨鸟先飞
( [9 O d9 [# M! F# e9 U7 {- F* q5 @5 b7 v( r1 _! c
A slow sparrow should make an early start.$ Z* ]- M8 @. A+ I
' [9 q( Q3 }: _) `9 _3 r% f. @
053 ?% m9 K6 N* k8 t9 @
) ~5 I( N9 S' ?7 t1 e% E 不遗余力
% O% y, W' P9 Z& Q$ Y* x
' K4 C* u! A8 ? spare no effort; go all out; do one's best0 v% _3 H0 ~# V# ~5 u
. _, X( m; j6 b: N' t8 w8 w 062 h O* J$ g5 R1 B9 m( h
, U( X% {' Y$ i, Q6 P0 n9 {: N& s0 P 不打不成交
! I* h5 s1 R5 ^" ], }; q) p& F8 x: m. i j' r5 y& D# [
No discord, no concord.' U' W( J8 s. l
7 k. T6 `1 `3 ^: T7 v( l& H* _ 07
$ T! I, G9 {- c" J6 O. H1 H
0 K: p! b' w9 v 拆东墙补西墙3 o: F0 y' j3 i3 K5 v! l" B& K! {
* t- I- }& C* u: R" } rob Peter to pay Paul
- C/ |$ l; f. P: m1 O! M& m" c$ X- N; Q: p
08
' c, e R# k2 }- Y6 ~7 C+ Y% Q' h2 M
4 J. G0 T) v1 z% P x& X 辞旧迎新
: i5 [: K5 z9 ?' h* P+ l/ ]
; T" U- F$ W) y. [, c+ [: M4 P bid farewell to the old and usher in the new/ K' I. [; U8 ?1 m3 _! B1 s# h
& A3 R4 ^" \+ a- `. V- d ]- o9 k
09, y+ v9 f, @* p2 [$ K/ V) \ I0 d
' {3 F, w* d* x% N9 B+ K# o
大事化小,小事化了
6 S8 B/ ]# ~0 p7 @
, c( ~' r4 e! S3 E8 @- A, C try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all/ \8 p( b$ H& b* K3 d& e& O0 d
& s1 \! @. g2 `, |
10. {* x% _# e* O2 a8 w% @. {
1 F) ]- X! I6 C
大开眼界
: \2 g1 E \7 H1 \1 j k& J
0 W' |# r! r. O7 }- V* R G9 J broaden one's horizon; be an eye-opener
. T6 j9 L# W6 Q# x! w0 H( J8 r2 V6 l/ o% u& f
119 J+ A8 r, _' m
9 L5 o K9 n1 M9 z. ~
国泰民安
5 X$ ^- n( ?+ {+ _' C( c
t: R) w5 c/ P the country flourishes and people live in peace
) ~, b3 A! y& S; [9 |( B u/ U
: C% M& ^3 w- _8 a0 o! E' z9 \7 Z" @ 12) X8 d/ x* a0 y. _1 w+ s5 U
6 k! I* i9 X3 t% t
过犹不及
7 T z/ i0 X$ B" h5 }; o! H1 s$ e2 b. W$ j& y
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;* X+ r: t; w1 O
- W# O [+ J0 G. D$ R1 D
too much is as bad as too little+ {. R9 S7 f$ _* I. q6 D" S
% R9 ~+ O( \ r 13
- v: M; h( l' y0 z
6 ~3 [' z( T( G- X 好了伤疤忘了疼 K5 t5 N. y k9 U# r
0 Q6 |: ~8 Q8 j: E8 g* o/ u once on shore, one prays no more J7 ^0 `; w! n. S$ H$ Z I
# L0 l* T, s6 k+ U 14
4 L% u& j3 g. k+ U. P2 m
3 ~7 v# S0 [4 T& F( S4 N 好事不出门,坏事传千里
: I; x9 _/ Y3 {
3 k! [6 B) ]+ B8 Q) r Bad news travels fast.; A3 m5 F0 M3 |, m8 [ ]1 q2 s
7 o0 Z- z, }+ L+ z" R/ S5 n0 q 15
9 ]- I1 w' Z% r$ z8 ~% b* N
0 n0 A# A5 d: e& s 和气生财1 C+ ^, \- v- j9 H4 z, `
4 ?/ Q3 }8 J! x& G
harmony brings wealth;
7 M. e, T: l, L( c" H3 q+ ]7 D0 P5 c2 Y8 P4 P. G' z0 q
friendliness is conducive to business success
6 l& Z/ |, L! f
9 A9 m6 G0 U7 i. F" m3 O$ ^- f# }! j 16
3 }6 j5 \0 Q( T# s7 H! \. X+ F/ B2 w
活到老学到老
& [; h' |4 K" ~$ z- I3 R+ M0 W# ?6 X, p# K3 ^, o2 A8 I; Q% B
never too old to learn3 g) a9 p* x5 h. o
- \ P- Q1 b1 ]2 t 17
$ B- h& F+ {" e
: i7 U) y$ H; h2 h) z6 |" v) m 既往不咎8 c1 L0 a. j( I1 {
2 f. J+ U- n, R let bygones be bygones5 ?$ r9 t9 C9 l `' n
! m* o! Q" y: P; x( n
18
6 v: {& \( }# G( {8 V* n0 `1 t: h
金无足赤,人无完人5 Y8 {: A- [, q" `+ x
+ l \3 l1 K( F* s. G There are spots even on the sun.6 A$ {" m9 E! W+ l' U' \
* N7 s1 g6 }: v 19% M: S( s V5 X+ _, |5 x
# d4 b/ i# A3 r' m 金玉满堂
& M6 A8 Z! N8 B) {* C. u" R) O- o- B X& n! U% R
Treasures fill the home.
7 @/ s1 [1 L9 g- X, i1 W2 z' U* W. l, k8 Y/ R' U" [
20
- H* [. O7 G6 w4 h& I
! Q% w' P" D$ \, x* f4 A8 g0 }/ k1 ` 脚踏实地# Y& s9 J, e( x/ _, C' S
1 U: Y5 s; t4 P: q. A
be down-to-earth% A9 W7 l- z/ l' Q7 n8 C& H" n
+ ^( z6 N" B3 P, q; J* Y. W
21$ O4 j0 f, U5 ]1 D% i6 ]' q' k
E" k' m& T; C- `, V. H& k) j
脚踩两只船9 L- P7 f, s2 Y. j( A7 ?) |% |0 k& V
$ B5 n' v+ t5 l" o; q sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp4 S! {9 J! k# ^# j
# j) q3 d# B( H
22
- s! P( H* A/ ~3 f% B4 ]& r( X# a1 ?& Y& G) L9 [9 a% ?: n
君子之交淡如水
! T. P& i9 Z4 N1 H z
! Z. a. i& R, O( i+ b) K A hedge between keeps friendship green.2 h2 w# [( d2 o; Q0 d! ?- E
4 Y. v3 q6 l& r$ s 235 o' d1 ], J% x4 [1 g1 |" z
, l. T: o; E& d" E& P) o1 s 老生常谈,陈词滥调
1 q, l- r( b; S a5 ~ e- L( |' Z9 j
cut and dried; cliché4 y0 V7 O) t1 M9 m- X7 e/ |8 L
+ B% w8 m, O- J2 W7 @ 24+ f5 p/ m6 b7 b# R
$ l0 e, P5 j1 }7 Z5 X% J3 l/ w 礼尚往来
0 _, C% z3 B8 ?0 |. y$ m" h# b8 ^& V$ h9 G5 G
Courtesy calls for reciprocity.
2 i6 k+ t7 s$ Q0 Y; E3 |& A
l* ?! [1 t0 H; \/ B8 L6 T 251 M# I% u- r+ k3 l" `* g
r" l/ m; r5 z 留得青山在,不怕没柴烧" v. P* F+ g3 t( e3 x N/ K
6 ]' ]0 M) W: Y* j Where there is life, there is hope.5 @1 _1 E" G/ Z% ?) I! I
0 Q; }9 Q" Y5 j 26
8 v0 j* K. g; m& F8 B. @- q! g) `
- v" i! k7 z% B. v6 ]8 A0 m" H 马到成功
) w+ N* E- j+ `) L% `0 y
6 P @ ^3 ^1 I( n. n$ X achieve immediate victory; win instant success
! g( x! c( T1 X- r
' e% U, E0 l$ r# ^ 27
8 e/ G8 F0 m' h1 s7 y1 V4 m8 G3 E* R* l2 h
名利双收
, `, P& t) K( I: Q7 Q- {2 q% L( w5 X2 f( @
gain both fame and wealth
6 a, M9 K0 z! H; p( A. k: {5 Z
7 x) a) Y" j7 ~ 28: Y) f3 ?; \5 z/ a2 w- I# D
1 t$ t8 M+ l* c/ v 茅塞顿开
1 p* V- Y6 T0 A+ w* v' J/ K! ]
# P; T$ h5 S( I$ z$ { be suddenly enlightened2 E; G1 X% g5 A% p9 z
5 t0 Y$ q1 n4 r# s 29
* q5 `/ T/ G5 L; ~ V2 \8 j. L9 h: z" ~ x$ U+ B
没有规矩,不成方圆
9 q% B8 }; U" K- M8 T& z$ Y6 u
8 X2 P) M2 }% O+ `/ | d$ _ Nothing can be accomplished without norms or standards.
, B, ^: c$ B& ~9 _: z1 B! O
7 v! o/ ^0 O' r! t) O 30
& O. n! t7 M/ @2 l7 Z3 i
& x, A; L! n1 X' S& y 每逢佳节倍思亲2 b; P6 Y6 Y1 u, l, N
& H! R, v7 {3 p8 |3 [7 z
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.# B1 h( l0 [: P$ S6 X
3 P- N' P, a5 ~4 s: [# P4 `1 F
31* L% ~& E0 J. q7 H9 s
8 u& f% ^! t5 S* K
谋事在人,成事在天/ I, d" u& Z) X8 K9 _
$ s! `( P* i( I& O
Man proposes; God disposes.
- K! w9 ~8 E( A. D0 B. B L" ?0 f/ P* `8 S( t
327 K% E. H% o, g, r. I
- F0 D& Q" }, T/ G6 z
弄巧成拙: H2 C ]9 @& q5 s
! @% W5 L9 p0 x1 |3 B2 V2 S" \3 n
make a fool of oneself in trying to be smart$ S4 X4 x) Y& ^* l; J
: _% D O' X4 S/ g1 W$ ^
33
8 c0 D$ c( ]7 ~
7 B1 c* w2 C' x; [* e2 ^7 `0 S5 G 赔了夫人又折兵
p- i; F! h) r5 u: {4 _) E0 Y: r, F* i) Z7 _7 b
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
' b9 \" J& c7 j* ^' z- ]; q5 X' a4 k) ]" G; [# H
349 y' b- g8 ]! u+ l/ [
$ l2 z5 b- n/ N5 Y
抛砖引玉7 z$ D. m5 ]1 Q0 A; p
9 H1 A. d, y! P. x3 @
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
$ C: Y2 N3 i* i/ `4 a* E, a. L3 `2 p0 M6 C" ~4 `7 v
353 o& {: B( E+ ^2 F4 ], [( c$ ^* E& B' s
# A1 D- H& V6 [& c, G' k5 m
破釜沉舟" J7 `/ p' b# W5 F
8 C( L$ P+ E- `9 Q cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
# m" K4 Z: P) D4 _6 o: X: ^1 n/ L( p- D3 ^# q' L
368 B; k3 F& e& f5 E
" o: `( s; ?) U 抢得先机
" y3 u+ E% Y+ s. K" U' A/ A. p5 @6 N% c% T) d) ?, ~- d+ n# [/ m
take the preemptive opportunities
" m4 e; q2 f2 U# Q3 A8 Y$ u( i0 S; M/ n, S6 R
37
( d' m* ^8 x% p, v n1 J. i
7 {( k" l" Q& j& b6 e3 H& Q 巧妇难为无米之炊$ m, C& n! S- u( C# s
" a! N# J7 j8 D0 e3 _ One can't make bricks without straw., I; C5 `$ A8 y; w7 x
3 {# K% |6 z" P5 w6 ~2 B; m; l, U* ` 384 u5 v) |, X) B2 Q8 a& Q
\0 K! b! ?' \; L9 w" F$ B
千里之行始于足下. {6 t2 O0 u. u1 P. i1 T
# u8 `! i) \* l
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
. k2 O( ~+ V3 V" Z
: ?2 q: B; d5 a; u 39
) g# S h4 B( d) z; d( g9 ~5 u; }( _) ^1 ^. C6 K
前事不忘,后事之师
3 p! }5 W. X) G& U7 Z( _9 M7 @* ^/ Y
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
' A" I+ K' E3 c- d: F5 C$ N5 W# r N! v: C4 n4 ~8 I
401 D7 q7 F9 W* @! Z$ O
" \1 ]* u! c, d! e- U4 r# {7 P9 x 前怕狼,后怕虎
! k7 b3 x& b$ M2 ?$ E5 a& s7 b" }, z4 R
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something; ?* l; }- _+ V' Z8 K7 X
% m" j1 d0 f2 J/ z 41; E8 |- V) ]* }3 e3 y; J! w
* U1 s0 Z3 N" v J, s( b 强龙难压地头蛇
1 w7 a# a1 u: Q8 C
: S% z0 j* P1 f$ \& ~9 U The mighty dragon is no match for the native serpent.
- B9 u4 Y$ E9 l
3 I! U/ ~8 ~' P. {6 X# ? 42" Y. `, f3 K: K @
1 p: y) H! ]- N! O+ {9 f5 L& |9 X
瑞雪兆丰年! _8 a* \4 E. \) u9 F9 x+ @
1 \5 b) f) N# w9 S A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year. \6 D* \: F# O
+ F# E! v% J# h4 T
43
4 o5 t0 m' B& Z/ `& G. D h, H7 g4 _# |: h2 n- r8 B: E
人逢喜事精神爽
4 t6 n/ m2 a7 R: Q( n6 y$ ]2 K7 e! G$ J% O9 H! }1 C' |2 ?
People are in high spirits when involved in happy events.9 P- d5 N" M& N' a0 }0 t0 J9 G. ~+ T
- r9 j3 f8 L T1 b" O/ k
44
5 q' j z2 {9 @' [3 M4 p
& c7 q$ \- Y4 d" E0 T! {1 k5 B 世上无难事,只怕有心人' F% R R1 `# F: s' O C0 N
b0 j" b% f8 q% e$ [5 e
Where there is a will, there is a way.
0 |6 r( P6 p9 B0 M: V9 _3 M' e3 Y
+ ~5 t( q# t& X- L& E 45
' |# _. d F) {& S$ i4 M1 M! S! E: Q3 @- J" v5 T
世外桃源4 q$ s) x8 b5 S: T) `* z
" H r$ t' R) m e, \
a retreat away from the turmoil of the world, o2 K4 C- W, s( n3 R2 L# g1 H
1 j* q- u/ G2 g& f1 D* n 46
6 a0 d6 }# s% D$ {! v% V. _0 i7 b% l& h' H! l6 t4 O
人之初,性本善
. f( a. G6 I, W/ x9 k+ X% G
: }, Z9 o2 b( U, F Humans are born good.9 `$ K3 a8 A$ ?/ l" x' R
0 m3 h4 u! c# p& S 475 A- a6 V# D8 ~8 d) F
8 B) w7 n' E/ e5 b+ D# t
上有天堂,下有苏杭$ S b) }5 t. ]
' H) j( n+ a( ~: ?# v' W Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth! @! y% O5 t0 v4 H K9 v
! b; d% g9 [5 n! ?3 m 488 x9 p3 N4 ?6 X& N, t( ?
# S% L% r+ Z- O2 V: R- q
塞翁失马,焉知非福$ I" L2 m' V' J- A9 F, m% ~ N
$ H- A+ A" `: U a blessing in disguise;6 q1 r+ ^7 {. q2 v& S c
# |" p* B- g9 N- _1 ]! Q Every cloud has a silver lining.
& e, A7 N1 I& a% ]% I( z
8 F4 E. U( E$ { 49( y0 D* p4 k% z5 v
; R1 K# C# w4 e. c 三十而立- ]/ K3 D/ `) ?+ A/ B# { ]
$ W3 |( c/ J, l
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
' l0 v! _' ?0 Z2 ]- \6 A) I2 x0 @3 I3 |& I! b: W
50
- U5 S, F0 v, e, a) I% b3 f$ u$ H
/ X, Y! t- D- q; U: \: i; m3 Z 水涨船高6 v" N; b* u( o1 L; n
; Y, q& V; C) ^1 z& W A ship rises with the tide
; X. K% K/ e% @' {5 \) O3 C# d9 d% {. j. I# @# x. @
51$ l4 ]$ p. k5 X6 W3 w
4 ~# v z0 d7 | r 时不我待
5 P1 [# J1 a: c2 y! l9 S( c* p( o7 y
Time and tide wait for no man.- n; a8 z; a; I; }4 {" K
" G0 u! _6 A& d, F9 o; g5 g 52
8 ]% c; N2 A8 s
3 H( a+ |+ d$ s5 e7 j0 ~. D w 杀鸡用牛刀7 J6 c! f2 u$ t6 a% p
5 I$ S6 y y1 X' |! z2 |
use a steam-hammer to crack nuts6 {# w) W0 F! d+ G* R
6 F- A$ d2 a+ C 53
" Z5 U t1 K8 P7 j- Q: q7 a% [5 v' u: I( D
实事求是9 T0 g# z6 @( v9 `* _$ E9 g
& J& s/ I! L- n* J3 A/ H' W+ ^
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts" M- s7 V; K8 u* O9 Y3 u
& d6 n: N9 B l( R* G: N% G 54
/ t4 E' F; m4 z. m+ S) s( V* G) y
& Q$ g4 M* J1 S# c! g. K% c 说曹操,曹操到
# p1 l( J, A/ Z" d: ^! I& R5 G( W+ B7 L
speak of the devil! L5 t5 _9 j F4 k7 c
( w# W) J2 I, U8 q* h/ G6 Q& c 55% ]& q* D! }. C
/ Z6 Q- S) [& T, D9 k/ W
实话实说
$ [( d! L8 o3 E* \
+ _1 d8 w: k! D/ u( d speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
0 ?- u+ L7 t; W" |
, ~, Y2 n5 ~6 P7 T6 a 56: X$ ]/ x& h% z, T) P( x
( l2 V' H3 C# e; W- [ 实践是检验真理的唯一标准
7 B, i6 N7 {1 V3 S
( d3 k; o3 F3 }" A$ l Practice is the sole criterion for testing truth.57
( q% f# l3 Q3 p T+ v& m7 K/ \$ e, ~
韬光养晦
7 J5 S2 ^- u+ I+ i! q; G% s t; ?( e! l5 R. L
hide one's capacities and bide one's time58* H4 W# w0 f0 J+ G
5 p2 a5 F( ~- V9 G 糖衣炮弹9 k( g; r. c7 X3 f
0 V4 W3 o& h$ h0 @
sugar-coated bullets59
+ Z" ?$ W7 L9 V9 t8 j) `9 x/ L1 M K7 q' H; G: ~
天有不测风云2 v; ?0 ^1 U, [& d s& \
+ T( S( v; [$ ^7 e Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
, l- N0 A9 I4 O3 S# F8 T
7 H( M3 A" O+ M) x3 T: z0 c 团结就是力量/ X& C5 t2 h) Y0 o( N
9 l) `6 L1 A4 [9 Q% U& O
Unity is strength.$ k2 c8 N/ ~; _( i0 U9 W/ k0 ^
|; ~7 d8 [- J. P 61
S: h( s9 `6 |# q$ g# K) b, q* D/ D" v* E4 K6 F
跳进黄河洗不清
9 S; M+ n, P K0 x3 q2 t' z5 ^
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name' v, Z; O5 u& A8 R7 F% H
( V6 I" X3 K9 N2 \$ }8 S2 L
62 O3 Q7 A6 h# @2 z
0 E" F& P( ^6 g
歪风邪气
2 b3 ~4 H* L, v
( g. m# `4 j& ~ unhealthy trends and vulgar practices: @8 A f$ s+ Y
% j8 J# E1 s7 O _, ?+ Y! G 638 L+ F+ `% S' `7 e) B9 w4 ~
5 d, j" o: m5 z- W! e/ q
物以类聚,人以群分& J% I% A$ L- d8 m
# p0 L) E2 p" W8 @
Birds of a feather flock together.2 a0 O" T+ ~6 q( y: u7 ~
4 Q3 Q+ k+ Q4 C0 r; N( z; _- \
646 e- Y, w* [9 R1 ~4 c# a
6 y9 D) F5 B8 @
望子成龙* T2 E8 o. G6 Y2 ]5 x2 m
! m7 s8 u# _. @- I
hold high hopes for one's child
5 N' b1 p! t8 s" [: ]! H* V: v; I; k2 q @/ G" M+ }, x
65
& F/ V6 @7 o, z1 K% W- n$ {4 y
1 i" E0 }# C% r 唯利是图 _/ c) {- I' `- }* d) {5 f" {
: r6 i1 g/ g8 R, G6 C, \
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
7 N: E! q& M* c7 [. E$ Y( c! ?) S
664 p" I- [! P- K [* \
* k3 w& Z1 V; ^ 无中生有
. Q$ K; K8 T5 Q
% z" q' ?# e% B" C9 L/ v& ^ a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air, i4 A. U0 |% N8 x5 R! h
* Y# y$ r: i: Q2 c- b, N 67
% C L9 m9 t2 l3 n" E2 J4 F5 Z
5 c% l% a7 R: D% Z' W 无风不起浪1 E" F4 b- u! O6 h
9 M' h; I/ N* W1 M5 h$ M0 C( ^; u There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
% d; U5 s9 x; ~
' P' ]0 z( K* ~+ h/ S 68, B. n( [* ]8 `, G. c. p
& r9 t8 T& s4 \ 徇私枉法* F2 W) t6 I0 ^4 Y; ~+ W
8 L4 P/ {3 j7 P- O4 |- e
twist the law to suit one's own purpose
# _& O$ w2 q' i8 u5 i2 I4 H0 d
0 s- P# c1 r4 E7 X 69" w B6 g; \8 v0 C
6 i! ^1 r& N1 r$ a7 w; l( l 新官上任三把火
+ u4 V5 y: o% k1 t" X/ h
" W/ r, h( [% x3 z5 ` a new broom sweeps clean
0 ^" E6 Q b1 {0 w& r5 i6 o7 W6 ` F: z" X2 D5 u
70
) d/ A4 s2 |% G0 p! O$ q( }2 S3 K- _
蓄势待发( H! I( @& J6 c9 Z
" L% P, u$ f5 s5 c0 }! U
accumulate strength for a take-off
, T8 @, L# U" A
) ?/ E& E: t5 { Z 71
* k, d2 v: }% g" C. D, E* \8 Y; p2 G* S! N* J
心想事成
( |# D1 a: p4 D/ G8 D
, _) U- S7 Q8 e+ B* u, M May all your wish come true* x' Q% d k/ }
3 u8 z$ n5 P# D' H# F 72! a9 Q2 W" W: @7 I" i
5 t3 A9 p1 O' r6 n2 E( r* B# B
心照不宣
7 [: m$ T4 G) Y3 W' U
0 d0 ]! j5 p. s" T# M* _" B have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation) P' S2 {/ L4 e+ m( X( f# U
- f% N/ a. h: v' l2 w1 n
73
7 G* x: E% e" ^9 d/ Q4 M2 p, D
! g5 t' Y( h5 N$ q$ ]5 P9 m 先入为主, q/ `0 k; B* f+ F! B( t% t9 |
" d( f( b1 N6 Q; W5 g$ ?8 F6 C First impressions are firmly entrenched.6 o/ T$ v, ~" `- t5 T
+ P& L# C' o) \3 a0 _# f 746 T% r, q% Y1 G- v' V) X
! q+ s/ Q# m% I# @: b) F 先下手为强
+ p/ F) k# R: m4 j2 }2 \0 r* ?
0 I o' G% {- w* W0 N) a) A He who strikes first gains the advantage.* K. b, n9 q, n% k) c
. G/ s2 D! I8 r- V) v The best defense is offense., R: W' E* X' o- } R. X
3 A& {6 F: H% n1 r% c8 x
759 n! G# {: {. a/ p, b3 V
( U1 {: v P( e- e9 G+ Q; g3 o
热锅上的蚂蚁* \0 q% m' s" e4 B7 A
6 u. }; M% b- y6 K, M
ants on a hot pan3 m. \* r4 @( G- k$ n* p1 p; }1 f9 N
# ?- O& D) e/ \: q# d) b% r( z 76! ~9 X# c0 y' S+ z6 P
2 \5 A9 f- |- D6 D; Z$ ^2 m+ {( l 现身说法; |( \$ z9 ~) d0 A1 X3 V
, z5 z/ g# v! Y* U, }. V/ S
warn people by taking oneself as an example5 H k7 E, M& q s5 u
- _$ O' S4 G3 g1 _4 i
777 \! }! ^4 ^* b" r; E9 m
3 H7 S$ _; K% F& V! j" _ 息事宁人) g' F* {2 F$ x! S+ L
: Q5 ~& r' r V9 k9 A" W; f
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned- G) K7 d7 |. s D0 u% ]/ M
- \3 Z, N: C `) A! O6 z5 h 78: r6 Q ]+ R$ R( {
* \+ M" m- r# ` 循序渐进# o, ^1 `+ ~0 K
2 b9 D- q6 b0 H$ d7 k& Z proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
1 `+ q9 n0 M- p1 H# ~
( ~, U* l& n7 G3 N3 }, u( ]7 u% `' k/ Y 79
6 s( f M6 y" }* o; x% E7 X
S/ r" |5 q1 E7 x+ x% Q3 r 严以律己,宽以待人
% z/ F8 t; P) E# Q& @- O* E
7 n4 R1 S" j) U# x9 L: y. ]4 X be strict with oneself and lenient with others! j l7 A% M' k$ ?8 X/ @7 ]" D
8 I3 W" |1 R8 f. I 80) t- }! y: m5 S7 m
! z4 T% ^ Z3 Q) ]3 M2 l$ i0 a0 E 有情人终成眷属7 X( D6 _3 g( F: a8 b( F$ p: U2 m
7 C- r' { J- v9 V o+ p
Jack shall have Jill, all shall be well.81 v2 M5 ?% }% }* F! d& s
' T0 m2 r; a7 v& O, F! U; B$ [ 有钱能使鬼推磨
* X; a5 S# u7 U, c* j2 t l& Y( A# D% y8 D {7 e2 k
Money makes the mare go./ Money talks.82
+ {* \: L) I! n; e: U. D
4 s$ j: G4 A9 W5 T8 g 有识之士' f% f' V9 d _2 h. G
$ N$ U0 _ B; y( w6 ]% o
a man of insight83* H0 H( U- Z. Z& B/ @% i6 k
( f3 Z* w: S# _) g- q
有勇无谋- K6 z$ @& k. b1 H3 m8 \
: H$ I3 P, D C1 c0 e" E+ c
bold but not crafty84! B' U# ]2 F; A5 l& c, P4 Z! h
2 {1 l, ~/ t( z. b( W 有缘千里来相会4 Q, I& h9 o3 K2 R( z2 b$ a
# q; x7 }) s5 ^
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.857 u! D& t5 h% r4 B
% T' Z3 a% I* S! t0 S 与时俱进1 o9 ~2 z2 n5 r+ p
2 O; m8 D' u0 i8 x0 H keep pace with the times86 D7 [0 T4 u# z7 O' |! z9 t
( ^/ l! Z( ^: y* W6 E/ q, F. M
以人为本+ U5 h5 D; e2 @: j, k( v- S
9 k8 B5 _# x1 y6 j& X people-oriented$ j1 L6 X+ G5 M) |- I/ I/ F
6 Q( B& U6 Z( b/ ~* m7 |
879 |8 s3 i' o! ~! M
: c! j5 c, R! ^9 ^9 P5 x! \' \ 因材施教
3 o- u( e- B* ~7 a& X+ K& h q$ x5 K) G: f
teach students according to their aptitude0 z/ v2 C+ Y* R/ X8 L
P1 p& ?( U( J/ @$ G 88
7 y5 e3 e) \4 ?( z
3 L& S7 h' C# Z5 u, G! @, G. t* F 欲穷千里目,更上一层楼, V. K- Y$ [ Z' s
$ h) m* E' G. y; Y to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.8 ]' C% g/ X% G- p: _
7 q1 Z: E5 J4 d. [- r
89
6 Z: I) n) X6 F3 Y$ ]! r! i- B; g) g8 x# F- d
欲速则不达
" y: y, ~) Q, i& M% X6 P- O4 b: [8 o! i8 Q- t3 G
Haste makes waste.
: |$ J3 e& z& a$ z- R( Y" _. J6 A+ e% Y; m) N6 T9 d: U' I# x
More haste, less speed.* j( F, I H& I7 h: B
/ d+ e% `/ u( T8 E! P2 _' o
90# T' B6 L9 O' ?% W/ U% T
0 o: |3 B) c m" V
优胜劣汰
9 `6 z) S" p2 j# n
6 w" M% }) k! t- M0 r' _% K% F" o5 S survival of the fittest" e3 c3 _. h* I5 C
* b7 _9 G# u$ t! e0 W/ g 914 ]% u8 c. I8 w2 p: [% u4 W
# G7 K4 J% C8 M. |
英雄所见略同
u3 F# @0 H. |4 ?
4 O+ E3 t" X* [ Great minds think alike.
9 [" W% v& m* t, d. @- _
) _0 p& q! J# d1 n- b: \0 I& g8 V 92
+ |- Z. G" N7 E$ _( r t$ f" v/ b
冤家宜解不宜结3 s0 J6 A$ H% J2 R3 s
: O3 i. b9 t& Z2 r Better make friends than make enemies.
% `1 a: o% F8 U2 O* [! r
9 s, v$ N* a: S8 F 93
) L3 p* A+ l9 G1 {& p9 E( ]; _, R7 b
冤假错案
& a1 { t4 ?+ P: f% u7 y9 ?, {( q3 {2 C3 I+ U: S& Z1 L( f, p- X. l
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases1 h& {% t p- o: w$ }5 x6 u) b
" {# C- ~7 _+ q/ A1 w l) f: J 944 t( h5 H6 l6 S8 ?9 J
( M' E, T: m& a# _! f 一言既出,驷马难追2 W3 B; g, P* W4 r% o* K J1 G8 u
8 H2 k6 h) I( Y7 r$ A% u" Z A promise is a promise.- l. Q! v/ ]- u) o: i- X0 D2 y
$ o$ D5 a. |, t" F# i0 ?8 F6 @
A real man never goes back on his words.9 g7 D' y# I6 W; y* Q. v
8 E6 L( k' G; c8 E( S* t 95
; c/ j( d! n& L: D4 z. q( ~0 D& A1 r% W6 ^; K$ H
招财进宝
8 [9 S3 }% b1 W$ E- f+ M0 ?% x T9 y
( w3 c& C0 w! P: O; Z bring in wealth and treasure9 v6 \& D" |) I
3 H Y% f4 q, z( i 96) \. \& I8 t$ I) _
3 H: ^' n1 K" L9 }* `6 `6 \ 债台高筑- o5 {9 g% c( E, @
, R- F. t8 }2 k+ r; i4 C become debt-ridden
?/ P* V$ X. p* c' w7 ~" Q
3 s+ b- P" H3 a' ~ S) L 97; k2 Y8 t" q6 v- b% L6 @
6 \! ~7 F# [2 p' k' o0 n 众矢之的
4 O! s5 G5 Y" v. M% S' m. y6 N$ v
target of public criticism- y+ m8 }' R2 H# R
" I4 a/ y+ P/ b3 h3 a6 ~2 s5 P
983 L# Z$ H( ?& j p0 b
$ z7 r7 }0 y/ H. w 纸上谈兵& d+ A0 e" n- j1 {
; x# v* ]8 L& d, d$ H& i1 }' s7 E
be an armchair strategist6 u& n8 Z, d- u; G' F- Z/ |7 u8 {
) s( c/ L2 ?0 D. k2 ]& s2 X9 x" G 99+ p0 o6 @ j, G
# P1 o7 p& j$ N1 u, j4 w
纸包不住火 S' d& l7 x7 i2 q
6 `, o. h; k8 I$ ?# i" E You can't wrap fire in paper.
8 Y8 W2 I# ^! S: C" Z' w+ A9 b1 @* I* e( _0 S; _$ `
What's done by night appears by day.1 J3 W- T6 C# U, t
/ c% k7 C4 X. b8 J
100
6 `5 A j% D0 O2 k2 k' K5 k
`' M* \, e/ k- B 左右为难" a# c( p5 t5 k* q1 }0 V. b8 A" i
( F" w2 G6 ?2 e* c% _+ u caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|