 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
% {! C; d, {+ P3 _
8 G- G4 W: T4 x# R9 i6 L 01
5 b0 G* i: H, }0 Z0 Y8 l9 Z6 D. e
爱屋及乌
" \# q( `" U) v# ~' J' y. y! n i6 g# s8 a" ]$ o
Love me, love my dog.
0 Y& b+ s: g/ d7 V0 u5 l+ w
/ P. N8 Y4 C9 ~7 \) P" j 02
) _% a E; h* N1 V g. ?7 \! A
! K( w3 X, N6 P- P f; x- s1 C: w+ k 百闻不如一见
Z" C/ Q" D) j0 ?, P, A- g* Z2 e) q+ ?
One look is worth a thousand words.
: C6 [4 \3 L7 C# A( O$ a; m7 S( ~4 H, g, c
Seeing is believing.) ]& n8 J: u4 f' t2 t! f1 S
5 G3 L' ^4 w# y5 v+ q& f [
03/ m1 M3 N8 D) X- A \2 T
5 D( A) c$ I6 J. l4 @2 w s& L
比上不足,比下有余/ I% j2 P1 e, N; ~; ~
5 v9 y! n- c* t1 |6 a) r+ K to fall short of the best, but be better than the worst- N" i" c+ }* d% g1 P" l
3 s% H$ R, X4 T! i. ` 04( L3 e D$ v" F$ ^
j/ l( B$ y3 U/ g# v 笨鸟先飞7 B6 d3 W7 x; G- Y
3 c3 Y2 c/ g. E8 {) D A slow sparrow should make an early start.: A0 c+ _4 `% T# [) U
1 @+ g4 u% K2 D/ H8 b: z 05: u8 l6 Y' C2 T$ Z
) B, f# L, w9 p+ y$ h# L+ N 不遗余力6 |8 H! u: T# M$ k: M. t
. V$ f b6 ^& f3 F spare no effort; go all out; do one's best
+ w; b6 g2 e7 v
& [5 ]& t+ F3 N7 D' j" @9 k 062 c& ~; d. B8 x1 B1 x" m9 V- S
) B6 u1 v" \- a! K, u, ?6 o 不打不成交+ `0 Z2 F; a4 K: A. K- i l4 A
% z$ w" L5 A, ~& W+ k) T4 U& y& W3 H No discord, no concord.& V! \. L. W$ t1 s! k3 Z/ t
% b! r" C+ C4 d+ r4 L) u
07" G5 v9 }* p8 w- b p, ]- T% C
5 q. N! d4 ?5 x* o- e 拆东墙补西墙6 A( |* ^5 F. C" w1 T
* B* x4 G( Y2 S: Q+ ?
rob Peter to pay Paul: m7 m: [9 t5 _! x* ]) b
! f6 Q* C5 a+ t0 h9 P- ~8 w6 S8 ~
08
0 d3 g( R1 x, D! l. d }: D G9 L# Q: ?: y% e
辞旧迎新
! ~/ U, @3 b" r& Y8 z, ]0 R+ S7 I$ g% v2 ]$ G8 z, C
bid farewell to the old and usher in the new: g' X+ G ~& i" C' C
6 E2 L* X6 J2 c* D! c, F 099 _+ K8 X$ B! A( b3 ~7 u0 E+ Y
# L% F! L) g D, n 大事化小,小事化了
1 s" ]- a1 D* j4 I- K3 ]6 W
$ t8 t- R1 V: k- S try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
; _: F; w; l) G* z a9 l# w4 g% B# \# c% f
10
0 z5 B% B" A& v# E. W p+ ]2 F( d8 h" e& i3 n$ e' a& V+ V4 K
大开眼界7 w# U1 n0 W! R" g4 B* M! P; i; u
& R2 ? z3 h/ G0 z, e- s; ~
broaden one's horizon; be an eye-opener
; c2 e3 V. z6 R1 |
9 m5 O2 s4 [$ Z 11+ N8 N7 x+ w6 k0 V. J' {. o
1 U/ Z3 V& Y- o+ m3 N 国泰民安
1 G; f5 E9 v+ j+ Q$ h- w
; @/ h1 R j6 I/ O+ i& d the country flourishes and people live in peace
* h" I4 A9 R; N# T" S& w5 o+ I3 \! M$ k3 Q/ @- E9 e( J
12
8 A: U2 f- G2 j; e9 x+ X2 Q6 H0 C% M' ?- k; F2 j1 W
过犹不及
. h C6 t1 s4 B6 q/ G; ^, f3 A; l. f/ t' P1 T# ^
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;3 m0 B3 ]9 ?" S3 o J T7 o: q
0 b0 d- n" d, G$ \/ {. ]# w too much is as bad as too little
. [1 Z' J! w$ g8 ?. L
$ ]/ I+ @$ [ t 13
' `4 m7 y$ v* t! H6 b! }7 A
4 }! i* }0 W7 u- o# S 好了伤疤忘了疼
9 L1 K v9 b# T2 o3 d- i' \3 y3 e% n/ K& d$ \8 p. B; U1 |- E z
once on shore, one prays no more9 j. m \$ c" ?3 \
( H0 e7 F. _$ r4 O% h' O
14- y8 X# s" M7 E& w# ?! z! A
* [" F6 ]1 q& m* L! A8 g 好事不出门,坏事传千里
2 M9 M1 x( ^3 i8 f3 g2 i; k/ Y2 L! x2 ~/ x: R. R9 C( M& _2 a
Bad news travels fast.+ |6 \2 W) A! X* W0 |) T, C
0 R+ d" F; ~5 o" Z 15' a8 y/ g) n# Y
& Y# P- m8 l2 G5 k: t+ D0 e, w 和气生财
% d. d, ~8 V9 b/ S1 w. v8 [$ C- H* x) K' t! U
harmony brings wealth;
- z' X4 T9 i1 a
1 S- V% N: {9 r( L friendliness is conducive to business success# S) z( H; u+ m& u7 o
; K, o( j: H: k9 K3 l" E" F
16
! `* P, v+ x% l2 B2 _6 K" W* [& [0 Z0 _0 i9 {/ J2 c$ _
活到老学到老
0 R# @7 W1 M& X7 @3 B9 H
- a1 R3 E0 U9 C' M, X( K1 d' c6 [- c never too old to learn
% ^* N' M- {" f6 j- I
; B# y. ^3 b- U, E, h7 W- Q 17
4 O2 u) j. @# `
; x& z# e+ O* y% t0 m0 J 既往不咎2 ]& ^7 p7 c/ I6 G1 b7 r
* G" b" K3 J! n8 s# { let bygones be bygones; j( }: E) F( h+ _& V6 t9 A5 T3 ~. M
. D$ |" ~3 P5 F) A+ l% |1 B 18/ d' M: S, M! W# Q5 n8 b/ P' _4 V
$ H3 k2 C3 Z1 v" q 金无足赤,人无完人
8 R1 ?: @* }5 L1 o; E2 o* @2 f
( K" r" W# v$ e4 F2 v+ C: ^ There are spots even on the sun.
9 ~# X) j3 s( [- x4 z9 {3 t- }+ ?4 {( K8 f9 G+ a
19
. `! B* f! i% G& G% Y2 `
( U) y; U" k" K# Z0 I8 j 金玉满堂
) W I4 E. _* b9 x5 F8 E' F$ v1 L1 Z; i
Treasures fill the home.! T# v b( V7 r' F, V; r$ R* z
" E. _9 f2 S: @2 y1 m8 Y) @+ { e0 i
20
. v6 _# x( j/ m. m. q* z
6 q3 ?7 v4 h1 G& R J 脚踏实地- m- r( c" _2 I, l$ N
- i! Q1 R6 Y2 N8 U2 B4 o" ~. ? be down-to-earth( n* O+ J* y. i1 ]
9 j P2 k/ b. X. P: x/ v
21# F7 p P4 ~( _+ _" Y
5 l! s# y4 ?$ {/ D 脚踩两只船
* T- J- F6 [& R h# s9 N/ }
0 T/ v: `$ ?8 M7 ^ sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
S; g( m l$ c9 Z! ?
6 C! M+ a; ?4 R- ~' \# T 220 P# i7 y( h& G, L! ?) b* P
7 {( b5 ^5 L2 U6 Z5 G8 @/ ] 君子之交淡如水
- l- o0 B& t2 O! c# ?5 p8 S1 O% \( i- b* u0 ?& U- h
A hedge between keeps friendship green., |2 F5 I; p1 B
$ P4 h5 C- |! |& ~/ M+ G: d2 X
23
4 X. S5 A0 F4 b/ \& m
; [# V5 c* O4 c! S3 x0 ?, f 老生常谈,陈词滥调$ _8 d6 s$ @0 Y' t# t% G
9 a, u3 s, x) H O4 S% Y cut and dried; cliché4 n5 i" @6 E. X( P; i" c4 O9 c2 g# |
8 W/ J1 N! n3 E+ L7 E* n) K
24
, v6 [9 U. `6 x$ L! p5 L0 |* ~- z
% Q( l6 R) m! S0 m( X 礼尚往来
3 m: D3 j, L, x) |# e4 k; X6 k5 R# d% |4 M0 U1 `2 R# u; T
Courtesy calls for reciprocity.
0 n% F7 j8 V( }4 \: k" D
K; m% h5 K- J, K0 Y/ N0 y 25- m7 ?7 ~1 ?' o( r" I# N
5 i/ V6 H! L. l1 X7 L5 | 留得青山在,不怕没柴烧
7 {9 m3 ~. B% E' L. D
, `$ N2 h4 t' {, _8 D Where there is life, there is hope.
: E! Q8 O9 u, }1 m ^7 I0 k+ o8 t% Y% O& }9 m0 H
26+ i$ u/ E8 g! b" o7 z
( n/ X! N0 J/ g) J/ _; z
马到成功) v& [& [" P% `, J& w- O
8 Q! C+ J0 g- P* g
achieve immediate victory; win instant success5 [! h; Z! Q: ^
0 l% @4 Z* m0 t2 V+ g+ w2 [ 27
, g9 O! p" C' C& s" P- Z- Y0 Y- \' ~4 K4 y. q$ l' U, R% m
名利双收
! g2 s0 a# r8 }- u. ^) A2 L
i& O7 V* ^8 b6 `; E2 x$ X gain both fame and wealth
3 _. g: a- ~! m: `( N% P: L, F3 j8 P. a0 c o( }5 v6 y, E
28) b7 K# O, c/ [2 f! q$ W. h
2 ]& h+ t% W( L- w$ K3 r2 e 茅塞顿开/ s; K: @$ W+ K9 c
2 q5 a$ ^, [. i be suddenly enlightened3 e* u7 M2 d0 t( n) A; h' I1 Z
8 P7 v& i4 d3 J; t) L, o 29$ i' }. Y& ~6 ?
& G/ t; y- ~) A5 g; i 没有规矩,不成方圆9 N R0 s8 `5 j
# D& @3 v2 R$ v% t8 w: H0 T$ ` Nothing can be accomplished without norms or standards.
" E) V, T6 e5 k; J3 i- p8 U/ k4 ?$ J6 k: G* \
30: C; R- @2 n5 ^" s0 P$ [
5 d9 f3 h; \- A+ r" M: W 每逢佳节倍思亲
, o9 e7 u0 f. I! p/ f$ g5 X) D
: O4 }# @. n' |9 I2 v On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.6 W" M' M8 M% F) d- Y" @6 {
. x4 l8 C: y) a1 W9 [6 P 31' k3 i( [$ ~* j d: v; A
! O4 ^$ t1 E1 W 谋事在人,成事在天9 ]! U4 L# c3 e+ _
8 b/ c- K, x, q( |: _( X
Man proposes; God disposes.
5 d1 t, S6 u: Y8 K/ Y8 K: q( Z( d T* r
32
6 {9 ^) l$ ?$ K& a' F: q$ T S3 k1 }9 ~# n- Q+ ?
弄巧成拙. t& O3 K% a; N5 E$ S" @" S
' v: B. ^& I! z/ M2 C# J7 z+ e# {6 Y
make a fool of oneself in trying to be smart
/ [3 q( }& w6 e! W
# k& q7 `* c2 z5 V 33
3 y8 b {! L2 [/ v' K/ B: W6 v, ]% M0 ]' Q3 q6 P% b. J) l- }% l4 X
赔了夫人又折兵
7 |% b5 h3 o2 U0 }; c$ O/ D( u
t: T0 T7 P5 O/ k suffer a double loss; lose the bait along with the fish
. d: H1 z; t* I. b H4 S# H6 ?5 b7 O3 |: m! m7 L# z6 N
34
/ [" m4 k$ t+ m. O+ M) Y7 r" `. l" ~, [. d4 P8 z* a' K( \
抛砖引玉
+ M* y# ?% _9 F$ q6 D
4 ~, H" o b( P" \) a D2 i a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
& H* S9 U; X7 W- x) F7 L' b' ]0 u ?1 b& g5 I7 l2 T+ T2 S% O
354 \8 {% u/ H: z6 V2 l- T" q& `
. E. m$ e4 l, A
破釜沉舟
$ X" l; Q8 `9 N# @, E, I, H6 S( ~% }# @( M7 b
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
: K' [' \4 }' T3 Y- n* t7 ]5 v& C
9 A2 g5 Q# @9 |* q# b 36
- L. t# \0 C( Z" U
. w& E- `! {- J. ~# z 抢得先机0 A* Q1 `, ?* c! c: R
2 Z) s9 V( J6 h6 x0 M! r
take the preemptive opportunities# M! Z" t: I/ q/ ^% c; n
( V$ p( [% {7 D, x# @- b- h 37
* m$ r5 E2 i+ |# q$ B# z5 S+ F6 R9 h- Q( S+ ]
巧妇难为无米之炊) c+ S, {# ?1 }2 x1 j0 i5 O2 y
m: r7 F+ Z J: a6 A
One can't make bricks without straw. G# a$ C- b- g
/ _/ e( @: e/ ?. ]* q( c
38
! L9 h" B- |) q B) X1 F" g8 b1 R0 }
' v" m& u' b! P# t1 _. ] 千里之行始于足下
5 i8 s# @* |" m. C
1 @4 \$ C7 M) K4 y4 M, y4 g1 [ a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step% [. x0 N- `0 q2 X
. s6 `5 T$ f- |' @& S
39
6 v+ S S8 E6 K6 k8 o
7 W+ l; B. u$ m! B$ n F4 U 前事不忘,后事之师
2 H( g4 {& {5 i# E* G i$ t# e @+ `0 q! w0 {
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
$ B$ f& R+ [) m
f" H) I# f9 O: | 402 x9 p6 S. m) O$ E9 n8 K
. \- ~) A/ G& C0 F0 R8 c4 ]
前怕狼,后怕虎
" I2 K# [+ J( F( P9 s9 m/ {" v- H. n, w z {+ M5 ^; H9 L
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something3 U$ v4 {, j: i. G+ q# f
7 ]7 ^+ v( J" X& i" G
41
7 y" k/ a7 j8 O. G( `, j: d6 y4 T5 M6 U% M G
强龙难压地头蛇0 o& f; e. C/ A2 L) R- h
: C, j/ n, d9 Y6 ]; U. G The mighty dragon is no match for the native serpent.
8 d6 ~2 M! @" \7 |- W# ~# ^# j1 ?/ I& ~) k2 F, R9 K
42/ F& a- ^' M% H' D7 h
7 Z. J2 j @; M/ p' E9 @* c( d5 h 瑞雪兆丰年3 Y b3 M/ g. {- s
; ?, t$ v% ~; |& i& ?
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
( o) D$ h, u& K% L0 g8 j% N3 Q$ H! O) v# C. x! l5 f
43& I7 F" ]! J' z% }) C' T: F
, a: u' l2 B& N- J 人逢喜事精神爽
6 z8 `4 R H$ E, F4 u. V, b) i
% M+ P5 Z5 q2 d& z& T People are in high spirits when involved in happy events.
' g. c% Z0 i8 f6 u0 _: ~& D) j" R+ y0 S$ {) D8 z
44
4 T8 c& k8 A' f+ H6 K [. }- y5 J' b1 @+ B7 ]# A. Z# Y6 }% z$ e" u
世上无难事,只怕有心人
5 O- {- u+ S6 F- W* P2 r/ a& o" _7 t0 a" {4 _# J c; K5 d
Where there is a will, there is a way.# v& w! Z& r0 C0 L9 U1 j( X
& p0 M: C$ O+ ~7 z# {* P5 i
45
) R- G% l7 S. v6 c- k+ ]
: S+ O3 X5 m5 i! Q% B6 D 世外桃源# o; j1 t' B t2 P" n
* S: U4 C& ^3 \7 x
a retreat away from the turmoil of the world% m( R& N0 [5 a( w9 `6 ^2 |
. _% @) Q; ^1 g/ o- ] 463 Z2 T6 u4 \; b8 Q
: j8 R3 q; C0 C8 ~5 f 人之初,性本善
. n; W! Z9 V) k; B) z. v7 r+ R* U/ j" x+ Y
Humans are born good.0 r+ y* Y# Q' S& n7 {
! C# o% f3 w, l
47: a6 c0 g9 X1 ?! _. i* I
D0 B2 U: A1 k
上有天堂,下有苏杭
! O6 `; s+ n+ Z V0 ^# I& X5 S! C# P. H7 x# G" v9 B/ y- j
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
/ Q1 `& w7 Z ^6 K5 @5 P% b- Y6 ^9 s" a8 q4 d9 i
48
0 p+ ~5 l; U8 f" @1 l/ s+ L2 Y. Z' \: w# m" N" R
塞翁失马,焉知非福
# @4 [0 ?) }4 a4 X @ O9 q; t
a blessing in disguise;
# k9 J; {; J1 B( V8 k1 h
5 l$ p; C( w# p3 } Every cloud has a silver lining.
/ a3 @" \" D) F0 W" F2 i6 Q6 D
3 H0 [4 } A3 P! p {" { 49( V9 ]3 {, `7 f# Z) {& g0 ~
7 i2 Q3 |6 V% p: |+ P) M 三十而立
& _6 p$ z7 X' H% M
' y/ `+ ]5 W& O8 b( X1 T A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
3 M6 A/ E" C. {# d; x$ w7 e" a
" F, a8 t; v. x- b p 50
; T D ?$ f6 g% ~1 ~# d6 Q5 R- P! N
水涨船高* j) C) k+ V8 D; r9 d C
/ X4 V$ J; w! N8 C. A" k* y% w: m/ ]
A ship rises with the tide
. u1 ^* v1 O; y3 {6 }
/ w; g5 Z' i% U/ { 51/ [$ B* f5 t: O% ]2 d; p
3 g( c7 n7 V) E" V
时不我待
9 C& z7 o4 \. O1 [7 ~
* t# k9 y5 {+ c* z. d Time and tide wait for no man.0 Z" x* X* @8 q4 Q: P
2 T2 G! _# p. S" D 526 v, [. n7 _* X X; u0 E0 i% ?0 T& `
, g# K) M. C7 v3 k
杀鸡用牛刀7 W8 {: S( A! m' W# ^7 a, r
6 N" \) y$ t# H& T N4 b6 N
use a steam-hammer to crack nuts
q6 `, h$ \4 M9 O1 F- y, B( r2 d2 i5 [
53" m) ]$ ?, i1 J# t3 q! [$ V; y
. o7 e7 M9 k& `3 A( I+ G! | 实事求是3 ?3 e5 M0 W+ n B+ B! m" X
0 d6 E- Q, @0 w; C6 [
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts- e' d, S+ v4 g+ n
% w& @3 [/ {# H3 P9 Z$ N# ` 548 L. j4 P' ]: q$ L, w- \2 i8 Y
X& @8 Y V$ ] U; U, N" @$ j
说曹操,曹操到/ G8 L g& T0 }
* j( q1 R$ w3 s" ^ speak of the devil9 d4 k, l. J+ i8 o/ S) v
5 b0 u2 m6 ?" U6 H+ E* H& M4 L& G8 O
55' E q, W& `0 l6 O/ R. K: W5 i' w
, i4 j( M' t' J+ `, C9 s6 y
实话实说
6 U6 y. }( Y' w9 Q/ I" m& d
. }9 n1 v0 I) f9 n. }( F speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is+ d; A+ A" k5 h( m$ M& o
/ j/ h1 {, }* m! e' ?
56( f, ^; ~; p" r' w" u1 g7 F
1 W' A4 c b m' Z) e( } 实践是检验真理的唯一标准
! U4 x" F+ r* J o/ O' m% w
* C! a1 b/ _, ~) H# H$ Q, z Practice is the sole criterion for testing truth.57
' x% D8 l) q1 a \: J6 M; F; t8 Y0 v
韬光养晦
! o9 C3 e3 D7 p8 h( ]) ~% u* S* u: v) n% p; e
hide one's capacities and bide one's time58
6 P- D8 C/ j2 ? R2 v- k5 \& Y5 m3 J" R6 t
糖衣炮弹' ^: E) {4 d3 C$ ^& W; R% e1 e4 d
1 f5 W# w' O8 L* |8 K
sugar-coated bullets59( Q& H* X" B4 }
. J! W, X5 a8 l2 \; M9 B5 P- t 天有不测风云2 }' k, t' l4 B! ?( `
5 ^8 H3 d. W) |( L3 J9 n
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
0 `# K# t& i- C/ u, `/ m6 L
3 v) r0 ]; u' I 团结就是力量
% ~% I- B( J8 ]9 B4 _- P! H! b6 G. x1 J. L+ P2 O4 V
Unity is strength.
- {7 Y+ I. Q$ o: e) }
" k# ^ f' I9 e: X2 d4 s 614 P! t9 v% K$ c# }- k* }
: _* c9 d ~1 L+ c) o4 w( n q 跳进黄河洗不清, d8 z6 i- x, t/ L2 V
2 t, D9 b6 l% ~8 `
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
! ]+ u2 W: b$ Z+ g! `" S
7 j$ m4 R& q7 o% t" N1 W 62' n" b4 A2 Q% G' E" w
/ J3 p; c2 i$ O: [. Y
歪风邪气/ v: Y6 d: j: k/ `
4 E6 C' {5 \2 p5 ~0 ` unhealthy trends and vulgar practices
) h3 @) A- D) ^' K2 c
* L/ C& T; k& D s 63+ C" @, x: @$ u; d4 Q& k
1 a" P( _1 R3 R- [2 A# N# m6 ^ 物以类聚,人以群分# ]0 \ P4 O' }. t. V7 _0 a
3 x Q) q/ l- I$ z' c* R% l Birds of a feather flock together.$ I3 m0 p: t- r) H
2 U) g/ s3 Y. v# u
642 y' y0 v3 m1 ^& E' o. L7 {0 F
, E0 a$ P6 ]& f 望子成龙
" a7 T5 S9 i( P3 l' P
, C4 l+ _ }- r2 ^* h hold high hopes for one's child. l% `; K0 O; G7 H( r
% t9 m2 p# C `6 D 65! n: d/ E, s/ s
4 w, o! K2 w( {9 ]* G; P: ^' Y 唯利是图
) x6 A( t ^7 O- h& \" L
2 f2 t6 D2 c2 {# c. G seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests. R! l9 \" @' ]
7 C8 k2 L3 N& K
66) `$ z! O6 D2 G' l, K
7 G0 c; U4 I9 u 无中生有
" X5 j" y$ i& q6 `; @3 Y( n" v
. M; g1 h0 t) Q a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
* K4 _' N+ z7 \9 D+ ]; _
5 {! C0 K- u2 W9 c 67
. P) w' Z& I/ m( A* ], e7 P" `0 N: ?) c# o$ i
无风不起浪3 m$ a# Z6 O: m9 F* u) E( v% Z/ f
: L8 s; o1 C3 x/ Z. r, h
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
1 Y$ A" Q8 A0 b. A4 R$ L* a
8 t K1 K! B t& x" s d 68
* ^; e( ~5 L! b: p% w3 ?1 B {
3 z+ _5 r C4 ?7 e: t 徇私枉法
4 k V% h7 A; ^+ s4 w9 m6 O& U. O% j* T; ]
twist the law to suit one's own purpose b- e/ ^: H1 _* d5 c
1 u& l' s' m! a7 u: n2 Z, w' \ 69, J' Q& k3 W( A. T7 F
+ O- v7 M, h [# ?9 G8 m5 E
新官上任三把火
/ s- D$ q. ?0 u1 i3 J
! W: g, p' T( S( m% B a new broom sweeps clean+ s$ l1 P, {" b, A% s$ j$ c
: s4 h* a) z# T1 l$ d* H1 C 70; w$ m9 O3 S3 M1 L$ j1 d
4 L, o" s6 a( d# Y( J# r' t 蓄势待发
- q/ X, X- N7 [4 H* ]1 b7 D8 f0 n7 G. `4 E* C0 j1 S$ L
accumulate strength for a take-off- _# Z0 i% C) ?" |
6 G# X- ^; w1 \0 K+ y9 `) c7 v
71
* R8 x2 j) I3 H6 l, P& M1 }. k+ A) A- O) V7 v
心想事成
% w& q h2 ]1 {/ }8 R; x
1 J5 J( m, \! W$ q1 G1 M May all your wish come true
. f$ M1 c3 [; q! R2 V
! ^: q9 A0 R% [ 72
8 t, o6 S: M; F0 ^
& Z( j2 X. P7 @; K$ K7 K; Y 心照不宣 P( W0 a6 P% \* f
& X1 m8 U/ v+ Y! t7 o2 V have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation# i" s, Q) U6 u$ I0 _
& L F# G2 C# ^& F
73+ c( M' a, n3 @! R* _
2 j2 {6 o4 u4 d# o7 }: W7 R0 i( t
先入为主, C ?4 z b% m- r: l
9 t& F3 O% j" {, T3 j, ]7 ~ First impressions are firmly entrenched., `9 H+ ]1 v) {% v7 w" S/ J2 t
( o' b' a6 F/ I3 h* z. ` 74% _9 P3 c# o, c. O3 N
* w& z+ ~$ n7 a/ e. g0 N' R; |( v# H 先下手为强
, [0 e' a7 m; @( k$ S% g
/ I1 \) d6 F; L- d0 C He who strikes first gains the advantage.; F4 W( p+ h8 ~) E; A4 d4 w
* a1 D7 I3 J4 Q9 n% ]- S% D The best defense is offense.' `; Q" M2 H, W: x) j' o
' o' a8 I& B5 p8 D8 I" S4 {# n! ~* \
75
" V' r9 A6 Z T ?. z
6 {8 N, \, Q* m/ V 热锅上的蚂蚁
' q# a3 Z, i# X9 D- g7 T6 b1 J5 I) v4 C; M! V. S+ ~0 L. y# R
ants on a hot pan
; b& s v- Q. J; {3 F, w( [0 c3 \9 G4 n9 e4 H e
769 B5 X& |) e& B; |! `
) y" V+ y9 D5 q! [. H
现身说法
/ l! T T' i6 V% N& x! F) E) M$ P/ x
* l5 l' v# i7 | Q0 c& r* Y- t warn people by taking oneself as an example
1 ?! N! ?4 ^3 t
# y2 ~2 a# e# k2 o: j4 l1 j. Q 77
" ]. K; n2 q. ^& n( _( V
7 @3 b+ u. Q/ G, h V- G2 [ 息事宁人& C2 L; k9 M& w
2 R, k% g) o1 r1 J' [
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned: D3 W* {5 n% f1 p+ B
3 a# j: w( S3 D# t6 y* F
78
( u- ?4 z$ y0 }# s3 [1 Q. _% y" H* r# e
循序渐进) J6 z8 Z! Y6 |' y1 K- v
( j8 I7 h* n9 H) s
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order7 y: z' U0 y$ A
/ `7 B4 e: g& s" Y$ E7 x
794 h; q4 H! |3 Y2 ^! t+ |$ K
* C0 [7 h9 K+ \% J2 x 严以律己,宽以待人
6 B9 e3 W& r I& C, ]0 F2 @9 W' ~( a5 G" _' p' l- t$ s
be strict with oneself and lenient with others, U2 U# @: H( t X$ `/ h" [
& v4 [: C9 a& Z; Y8 D. c+ G- }" h
800 h% t Y) r1 d1 U
1 i$ |! j& v+ W/ @* H2 x% J
有情人终成眷属3 S# r$ a( M' u/ G
+ r0 K4 ^# m$ t+ E; x9 Q! @ Jack shall have Jill, all shall be well.818 q- x0 ^4 j) i* b! f9 k% [
/ A& \$ K6 }8 w
有钱能使鬼推磨
1 x" x/ @: \$ t+ D0 |- Z' j' b! K o! [
Money makes the mare go./ Money talks.82
8 F/ x6 Q; y+ q- U" {5 f; n/ J! P0 M! Q. i- n1 g
有识之士
9 t# {" T! j# J w5 w( _; C- S
0 d: i) t. Y7 N6 B4 M5 O a man of insight83; X. ] T6 T$ p. i( N8 P% V
' q" z/ M& f2 ]- P
有勇无谋& J" ]7 o9 g M- k
5 ^2 e5 q* [- n. B& ^) T$ Y bold but not crafty841 ^. ^; w% R$ g: c- Z% b4 H
9 L5 I. \3 V+ k6 g! }& }" K2 p$ d 有缘千里来相会
8 f; A0 I `) f0 \ \" r/ x5 Y8 S1 i5 X/ K) z4 ], W
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85+ n) D6 F, W# W- F# W) m' N5 N
3 s' [. ^' I7 v4 S J
与时俱进8 y! g; p: p* h% ?
4 _/ f- D$ a. g9 \
keep pace with the times86
2 o2 q( _# W8 p5 i1 T1 n) e' m1 a7 C: q- U/ C+ i" W. j+ _
以人为本! n9 l' F* h) v$ C% \
# e0 b4 w2 F8 f8 r: E
people-oriented
9 U8 J, o2 { e* s! j: e( `. ~1 G, |
* E8 l5 _( g1 C& ?& ` 873 G0 P7 Z' d0 r' T, h: R7 l, i
. e* J" u5 y( d% }" t0 M8 F" X
因材施教/ B0 d) @( ?$ ?+ @) K0 `. Y
( D" R4 V: ]) u! I/ K4 C
teach students according to their aptitude1 r. [1 m2 s# g( ]
& ^8 P6 l" {* ?* G! u
88
( [5 {/ g O; |# X5 q! B J1 r+ g$ ]8 Z4 f& W; ^) z
欲穷千里目,更上一层楼
9 Y; g. |! ]; I$ I# W x$ a4 V+ u& B9 M2 _+ \
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.% e4 n6 M e0 Q8 ?2 {7 ]# J, N
- d" ]7 Z, f; s9 Z0 @9 o
89
2 Y$ E) H3 `1 F- x7 _1 u2 h9 ?/ P- V
! w U+ A" B s 欲速则不达* v) y8 S- {( W
2 `/ W+ E! e9 U0 R5 U2 E
Haste makes waste.! a9 G9 V9 h9 C1 ~) G1 Z4 x
a: s% W! l$ @9 M- m2 c0 X
More haste, less speed.
0 j: q' H# T7 p3 A$ X& X" P
. G" x3 q$ A% X# f$ Y& w/ t 908 F% u8 d8 H; T8 }9 @6 f
k* j9 ^" {/ C& {5 c3 t. W- a
优胜劣汰6 s$ ?$ x, d! g9 P' I: R6 `/ \5 k
; X3 i7 a5 F6 e survival of the fittest
. Z8 g$ \' U& M* u1 @
) A4 Q# C7 m* z: I4 @9 a8 U 91: y5 m; G+ _, t
0 W8 a$ @: B) L' ^* z% c" ` 英雄所见略同: Y3 H4 G. u7 |# n4 r
: S- c0 ?, O: E& M, C9 t6 Y+ J& J
Great minds think alike.
) r1 S2 k6 u2 \6 ?" A. r/ ~' @. [# A, S- }. L% {* g2 F2 P
92
O0 M' x1 C8 w6 O: r b
( o, j9 `2 G+ B2 w2 ?0 B& @5 X9 w 冤家宜解不宜结
* t1 ~$ C3 H$ Q. P, Y- W/ x! r7 V6 I; l5 ]
Better make friends than make enemies.7 b) n* d9 m/ D7 Q D" J/ y
# ^9 c& t3 [( R4 u5 \" T& \0 ] 93' V3 L% U {! X* j$ x
" V* F; r5 l5 P( W: v% [ b$ C 冤假错案2 s: C6 l: w" K, o! @' E
# T" Z/ E: D& F8 O cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases3 ~$ u( ]) i* k
, s; {1 V2 x" b 94
1 Y) ^% e4 z! H- ^, d" B5 R: P3 g' O/ u
一言既出,驷马难追: q1 ~- P' Y( B; C" {) j. j
& @. N: m2 [$ N( S4 Y U A promise is a promise.
' }2 w6 n6 v4 J @4 A* |6 X/ `0 Q9 k
/ z& C/ r/ l( Z' k6 k A real man never goes back on his words.
- ~9 i/ u0 v f6 Q3 n: k. y7 ^( \. e W0 W
95# [( y' N+ F3 m8 O; Z# [" p
' l6 T3 Y4 N% d% @* R
招财进宝1 A( w8 m9 \0 B; w9 B
, l2 T, j0 ~( Z
bring in wealth and treasure
2 w) ^' i% q5 `+ Q: |2 j& K4 W9 l1 N4 h8 J
96
1 G3 c2 f+ H; a, B' ^6 B; Q9 y, \0 E
债台高筑, h4 t2 H) P' j4 c+ ^
. g4 |$ A8 c& q, X
become debt-ridden" X4 |6 k- K6 x D1 V, Y! x0 D# l
/ `& @9 s3 ^- ~7 m* e1 d7 M" j
972 P, N. L! I6 U5 X. x
U, Y: ~; N! S6 Y. Q( M: X% B 众矢之的
) [, d: L$ Q( l7 A" L( f, p" p) m! Y# J, ~! _& z
target of public criticism
) g0 u. Z( [9 {4 p v% `) U& G
; H/ A) S! S' |$ r$ r5 H 98
5 t& I k, A& n5 d+ j2 c
4 C4 A( Y+ }2 _! \. i; _ 纸上谈兵
. B7 R) n; ^; G: D& B
# x# \+ {( ]4 h9 l$ v be an armchair strategist
( M: ]3 A: d, e4 F. h7 H L1 B# s/ x9 { R$ F9 F
99
5 x! i A' ~3 H: c3 i" A- j& j8 y7 V
纸包不住火
0 F2 @0 E* c( \. v7 K6 }
1 A' n" u- g/ g You can't wrap fire in paper.- I0 [! J; _/ J+ ] C
+ s+ B% s* f% b$ j z What's done by night appears by day.8 ]' M' U' ]" r; q9 N) e3 `# F" p; M
7 J$ V2 f3 ]: e: d
1004 g# n' k; o0 m' s& }
+ B( h1 H6 H. c0 ^9 ^' J
左右为难0 b" O. } A, [! x! N0 N2 h/ c
: s/ [+ z) S! N8 k5 S% V, @( k/ j& {
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|