 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
# d2 s* S3 z1 ~) k; F
3 N) b( d- V2 ~" t5 f1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
6 ?4 l6 Y" ^& b2 w Start out well rested
+ k* ~( N" e) C: @* i! \6 q# A$ u; ^/ S4 u0 x
2。尽量不自动巡航。+ [9 f1 s2 m) P) g! B- M3 e
Avoid using cruise control for long trips
& Y: k& Y5 A0 T3 L6 _. t% F7 \( a3 M) M6 O( a
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
( M0 x3 f7 o- b5 D8 f& r Keep the car cool
; X1 Y3 W9 W: a b% P
; a1 ]+ n: d B" }4。听不犯困的音乐
" t0 i e! Q' I$ I Listen to lively music
/ ?6 _/ H. h2 }% ]) o6 t% W; N4 Z, @( i' j. y2 A% ^5 d
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。. s5 b7 E3 h5 T- z% n6 n
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
( [8 K- G2 U a
: R: ~' |& }) q ]6 K' }6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。 P) n- W* |" n
Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape
$ G5 ?9 ?/ Z/ v% f9 f# h( I6 a; f3 a- c5 f. U3 l* W
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。
$ P$ w' _( b' N! @1 k- v When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulder , _+ q& [* @; H( T Q, g8 D
of the road( J7 l7 ?7 y0 U
5 g+ v. E0 x3 |9 P8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。
: p' Z$ ]/ y( z. N" X Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
7 `4 J& @& u8 M$ E) L# ~8 K0 p, t
, a: A; A7 i/ q& {* `" Q' m9。尽量避免开夜车。+ x- B: I& B0 [8 X
Do not drive for long periods at night |
|