 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?& l/ n# S; ]" u( f
( ? I$ ] k) b* E2 J2 l8 x1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。' @+ P$ d/ ^$ W* Z, }: Y$ I+ F
Start out well rested# y, A8 t$ n* a2 w, ]8 f
1 C9 A5 R& E# m# E b e. A' _
2。尽量不自动巡航。
7 `: d9 T4 M4 l, L! ^/ A0 t; N Avoid using cruise control for long trips
3 d9 Q$ q8 t( d1 I3 M* W7 f6 M/ o
" u1 l! I9 B2 ]" }5 r2 T) c+ ^3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
- |5 t) C8 A1 e: U) y, ^: n' b2 R" j Keep the car cool
+ W! B9 D! }4 B# s% c7 O: p5 b
& @% W3 N9 B6 S* Y H* z* A" Y# X4。听不犯困的音乐0 w E! }0 ^7 |
Listen to lively music
% [& e* t) G: h- T& H0 ^ j3 V7 b. H
1 l! d$ N$ ^! Z' M( {+ L1 I: c4 N5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。
$ y* z1 z, d- P Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony7 u! d3 O5 _! O1 ~- G$ e9 Z
: s5 ^) ^5 \ \$ Y# g& B$ u6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
/ h+ [% N) j# a& J) A Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape! @2 r. s& X( P2 x2 f9 e
2 n y( T- T2 f7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。7 @1 H* q, z3 _( Q
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulder
2 g7 M6 B& h9 C# h' Y# A of the road
4 d8 i& x/ k1 o X- s& O% ~$ c* N7 h7 M# c
8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 . y( Q7 {! v2 l: f1 S
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
5 E2 ^! a# t" |6 ^7 M( V, ?# L' ~1 s1 o! L) n: x
9。尽量避免开夜车。
2 n: `9 m. C. ^8 d6 ]. y o' p& @ Do not drive for long periods at night |
|