埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1601|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs
( ^2 k2 K" K9 O+ s" B0 _: o- D' v3 Z. h5 h6 P; v4 W: p
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)  p5 u* {. e8 c3 q

) e: l2 f% L) C) v主席团-----------------------Presidium  O. P( O" j$ I9 j( ~. h4 S7 G
7 p/ x5 A' P0 O3 f$ A
常务委员会-------------------Standing Committee
" D6 X4 R  N2 ~5 s- e--办公厅---------------------General Office0 m6 r' M  t3 S' v$ s9 ]
--秘书处---------------------Secretariat
( i& O0 a" W, z* c--代表资格审查委员会----------Credentials Committee9 }1 ^9 N* `# [7 }
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
/ }0 x$ T2 q5 ?# r1 H" \5 P--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee, K% x, d  _+ A4 L
--法律委员会------------------Law Committee; U0 s& K& W" v% j& g
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee' k# ?( ^3 l5 u" I: L
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee: D$ f6 d5 Z4 r/ ?3 k% k+ c
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
1 r- v5 F( ?5 n% G" T--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs. |" d3 P$ N; `$ c4 s' T; c
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee5 s& N. {/ D. G: E9 K: L: N' L# U
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs* N& R. d2 Y! ?- t( O9 U1 `$ ^
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions+ M! C+ a# Q; I- N
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
* j  W, I. H1 f5 B0 Y  a2 N; J  T& z( M6 _1 L; Z" m" u1 j
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
, h+ u& R- z' K8 X# ^8 b& G8 A, n+ Y8 E. V/ ?. @
中央军事委员会----------------Central Military Commission
* `8 _0 M  X3 @! }% ?! Y8 i  J+ {' h! r/ A; g7 f8 \# R
最高人民法院------------------Supreme People’s Court
! O- N/ y% V( h9 k, f4 a
: B8 S  q: `: ?最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate2 Y0 k$ \, M" I
- @/ p3 w2 O& Y8 v6 [
国务院-----------------------State Council
6 w6 N$ p+ g8 F+ h; N
% ?  l, x# c+ F8 C" ?8 v! [# P
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
" N: U7 O# q  \" E5 }! ]
' `6 i! U3 F1 M! k------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
/ r5 Y8 q- S* S5 n) o------国防部-----------------Ministry of National Defence
6 r" D0 e4 P+ m8 G------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission( z, o/ [& w: z  {, f
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission! C. ?" ~) [7 P. e
------教育部-----------------Ministry of Education
( `7 R( r/ G1 u& j- C/ E$ r------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
- ~0 N- _+ \6 X$ Y& L8 P) h------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence! |0 ]8 i0 b9 H
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
8 l0 s$ c5 J: I' }------公安部---------------- Ministry of Public Security
5 u# \- X2 x3 ]' J8 I+ g) {# [" Y------国家安全部------------ Ministry of State Security" }+ }* @9 A/ n1 I2 a* u
------监察部---------------- Ministry of Supervision; Y- p. S: Y7 |+ m' W
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
8 T' M0 v- r" {+ W( U4 f$ r------司法部---------------- Ministry of Justice
1 E; \/ ~! z6 v- m( ^3 a* I; X------财政部---------------- Ministry of Finance" k3 l# ], h" e% Y
------人事部---------------- Ministry of Personnel& ^3 o3 l; Z3 d: s( Q  z
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
; m; C4 l+ N9 x1 f------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources3 V$ w  S7 r3 H# M+ B, ?! J- I
------建设部-----------------Ministry of Construction
# R' [6 Y2 p- \( h------铁路部---------------- Ministry of Railways" B; Y9 y9 a+ @( [3 A
------交通部---------------- Ministry of Communications6 y/ g& E; P/ d3 x) I& ^+ S
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry- Y% x! G4 r6 m, Z3 b
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
, Q0 K9 h5 y' A! d------农业部-----------------Ministry of Agriculture2 F/ p/ s0 k( W* d" R% d" {( [. S! v
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation" b5 ?, r( Z% a% _+ E3 [+ `3 z
------文化部-----------------Ministry of Culture
! c6 j  _* N' }- |) Q, `: t------卫生部-----------------Ministry of Public Health
0 [' \0 b3 d3 D9 W8 D5 s------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
/ i1 w5 P2 n" S# N9 S7 V------中国人民银行------------People’s Bank of China
+ k+ s4 Z0 i( ~------国家审计署--------------State Auditing Administration3 M$ G0 j) D- U# P+ U. ?& @" Z

& u0 ?% e- Z7 D3 E" s/ L0 K
$ Q5 z6 a% E0 I4 y! U2 e) q(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council: ^$ v' A' W) F. V" Q9 {) i

& p) W4 {$ b9 [5 ]* k------国务院办公厅------------General Office of the State Council2 d. M7 |, K! f6 Y9 w$ @- ^/ C
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs- v- r8 {6 H2 W) g5 x" J3 y
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office1 Y5 w. {9 A9 W) s
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
8 j, ^4 C7 Q0 X4 j  f# e/ O------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs& V& Q5 _1 ?" b# k: k
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
+ T: L) _0 r7 Q2 a, G------国务院研究室------------Research Office of the State Council
$ W  R; M7 Y% U  s1 W------新闻办公室--------------Information Office
3 d% u0 I& @/ ^
1 }$ f$ D# l) k- r+ R6 d- g& [  x7 [
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council) i1 Z& v$ c" L  U% y

+ l6 r: D1 B. x------海关总署-----------------General Administration of Customs: L9 k& j* N3 D+ w
------国家税务总局-------------State Taxation Administration7 B/ m3 v1 ]0 F+ @9 L. T
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
3 i. u) W$ |7 b" W, ]) j------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)  g3 z  X6 `# N8 v
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
6 t4 Y( {0 g4 ]5 Y9 s' p: P------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration5 z* f& s0 j* H4 V+ i
------国家统计局--------------State Statistics Bureau( H. t4 V! j  x' Z7 O" f3 U
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce- K* f" x6 y7 Q# ~
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration* _$ _' j2 a2 A( s( c) V
------国家版权局---------------State Copyright Bureau8 k9 O% o6 U; n
------国家林业局---------------State Forestry Bureau" _2 K- l; Q  v) y
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
' r7 |2 f# h# v; ?1 l9 Z------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
$ ]. O) G( ^/ d# |0 i6 a' w0 r2 O------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)  T$ l# ^% {3 S9 f; ?/ W! R
------国家旅游局---------------National Tourism Administration* w3 D. h" @! S
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
3 Y( N5 _! H+ @4 [, U6 [% \------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
; V( ^: {7 X0 C" J& z$ D$ P. y' Q------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
  M. P: `0 d3 Y, Q3 y4 j1 q; e
7 D  S- n9 Y5 G& @( I; G7 {& k( P9 L: R& P6 C& f# ?2 K( v, i# i
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
4 y3 {, V$ q5 j' W. O$ N& l- A
) W5 |7 f; C, _------新华通讯社----------------Xinhua News Agency) I. U3 H8 d6 }+ m! V0 S
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences7 K. O! K% R+ ^+ ?. V; {: {
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences) Y4 O4 n' M6 c5 ]! z) [
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering" V& D$ k" n- j4 V* D' ]
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
3 W+ Y1 e4 L8 l) `* Y0 R  I------国家行政学院---------------National School of Administration- ~' k6 e' q: ^2 S! }( E% I
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
  J. U' r4 [% z; j  Y% I" D0 U------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau( w( `1 M5 K( ?2 ~  U
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS). {- k! e: ~" C
% D8 E! V0 b  s( t( p
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)- ]# t4 K+ Z& g" S. \- }

, @& {. q" V6 h5 b. P5 w% o  p  y------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
5 d1 ^  {3 _0 l) T8 r. h  ?  G* i3 Z------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
. l3 J* n: ?5 b) |9 k------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry( Q" v; b+ }) E3 G
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
, Z0 ?1 u0 y& I- w: S------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
2 p# t; ?7 u$ D4 e------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry$ T5 a0 Z7 x6 ]5 o6 Q
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
: I( l. w/ I) V7 O1 D0 D1 T------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
! Y, l9 K, u9 G) |------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry6 X6 o: h6 |* y; A8 s
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau! z/ C- N  @8 L8 O4 H
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry: q) R) E- y9 ?; V
8 N6 R8 t' S& ~, p1 \
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
! t0 m0 k( [# W$ i  ~( x6 [' p& d) X  N' c0 g
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)7 P8 l% n  Q! E  Q; |7 e

' \( G  A' V; u. P------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)) V& B" Q0 L  a
6 }# I( _6 ^& y* G$ s
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
" J( T5 a7 z: I% s. h7 [7 [& m4 |" E! i
: T& S6 ~; k# M3 n------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)9 A6 P8 ?) R8 e& [3 O

% y' P2 P( _6 k! q- m------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
8 L8 d* l8 V0 Q* t6 O# H
8 ^% _: M7 R- R, e------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health), K3 L3 {& C1 k2 x

: h5 K+ l2 q8 S0 H2 B/ M------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
; y$ d' ]& j% d# N: Z
1 _" E" C' O7 X$ q0 s------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 15:08 , Processed in 0.135823 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表