 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝。
4 J3 t3 b6 n; e9 J/ E5 x* i 草木有所托,岁寒尚不移。% f8 A, M7 C2 \6 @8 Q$ B3 @' N
奈何夭桃色,坐叹葑菲诗。, I( J7 r/ B) h S' }1 A
玉颜艳红彩,云发非素丝。8 d3 L; r& e# A. i1 C! |# v
君子恩已毕,贱妾将何为。
0 s6 _' V' `# I' O$ j6 x' ^. n& F
【注释】
' ?# u! i' o i6 O3 R 绿萝:一种攀援植物,常缘松粕而上。萝,即女萝,也叫松萝。地衣类植物,常寄生于松树上,丝状,萝蔓下垂。古诗中常用女萝比喻女性。纷葳蕤:盛美的样子。葳蕤 (wei 一声,rui 二声),草木茂盛的样子。6 l G4 F4 I @ g' ?/ j
; y4 G4 _% ^$ o
【翻译】
0 H0 m: Z* H6 T: ~: t# a 绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年,可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢。
# Z4 A/ n- u; r- E6 F1 [2 m) `# U+ z! e, P# g. X, A6 Q9 g
【赏析】
* t" j' x% Q* Y3 K% \3 k, d, ] 这是一首弃妇诗。关心妇女生活,同情妇女的悲剧命运,是唐诗的重要内容。这首诗描写一位柔弱的妇女,她美丽善良,忠于感情,却遭到丈夫的遗弃。这是封建社会广大妇女中具有普遍性的遭遇。诗人对这位妇女寄予极大同情,同时也表现诗人自己内心的苦闷和难以言表的哀怨。
& t8 r6 x$ i/ Z6 v0 q9 l “绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝”,化用《诗经·小雅·頍弁》中“茑与女萝,施于松柏”。绿色的女萝,缠绕在高大的松柏树干上。这里绿萝代指弃妇本身,松柏指她的丈夫。“草木有所托,岁寒尚不移”。这两句紧承开头两句。草木,指上文的绿萝而言。女萝只有依赖松柏才能生存,尽管历经寒秋严冬也不改变它的本性。这位妇女依附于丈夫,从未产生过别的念头,一心一意忠心于他。' T! C* p/ s" {/ C) T; d) x9 H
“奈何夭桃色,坐叹葑菲诗”。《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”,本是咏婚嫁的诗,后来常用作赞颂新人年少俊美。此处指弃妇。“葑菲”,蔓菁与萝卜一类的菜。《诗经·邶风·谷风》“采葑采菲,无以下体。”下体,指根茎,原意指采者不应因其根茎不良连叶也抛弃。后因用作有一德可取的谦词。这两句是弃妇的自叹自怜:尽管我还年轻美貌,丈夫却百般挑剔指责,其实我没有什么过错呀。诗人以“夭桃”比喻弃妇年轻美丽,以“葑菲”暗示她遭到丈夫嫌弃。
4 L6 ]; v1 c7 h3 C9 D; O1 r
. w) {, `3 D& G9 _5 @ |
|