埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2017|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
5 e# M6 M2 F: L8 ?8 r+ h: _( f  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)8 c; k) F0 b. A
6 I0 D6 b$ N7 q; O8 D* @
  2.chick(女孩)
, x6 _" ]/ {$ w$ L& u, T
% z, E5 v6 S) l; l0 K2 P7 C' [7 l+ T0 B  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
/ K, Y- w* }6 G7 ]. ]4 z. T1 Y  B3 S# U' h- F0 @4 p% P% T
  3.pissed off(生气,不高兴)0 c: x: Q" w1 ~2 U; R3 m& I+ \4 n
7 e1 y+ u. j* E! I, {; t$ M
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
0 U7 [4 m( K: U$ ~0 z+ {% q
: Z. @! x8 W. D6 u  x- K& V6 W5 O  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
! ]! z* `! L2 G6 e4 O! P, A; v0 k6 }" u7 l; |
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
. r$ \1 ~7 z4 K& I& E  m0 t: L- H: T8 o- _+ K
  5.freak out(大发脾气)
! m! I, \+ A/ b. l$ W% Z
) }* m! _. F& Y  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
" ]( X9 ]$ z8 g2 ~& V
8 r+ \1 M$ q1 m) v$ M  H  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)! W1 a( X6 Y( r0 u. L5 q3 N
6 Y. Q9 I5 ^/ l" Q/ N
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)' ]1 u1 h7 d% {* R2 e+ _) v

9 ^' L) a) L# ~  7.gross(真恶心)
- |# J1 }, k3 l0 J& A' i2 z! r* f  E/ l1 O- e  P7 J
  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心); X3 b; y4 R) y) }: {
: P' O! H' o/ Y* P8 Q
  8.Hello(有没有搞错)
4 n! |6 k# s7 }- N& x4 O; O7 d3 D
  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
% n$ T1 c$ M' Y. F' I+ {$ ~
9 e6 H, m4 g/ }: S3 d3 k  9.green(新手,没有经)) ]5 m1 Z$ U& f' \. T

2 N$ n$ x' J' t5 E- C  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)0 ?# x) l% f' A, \$ R3 g2 F

/ Y7 w" Q0 E1 Q+ O  10.Have a crush on someone(爱上某人)
# E* i- E9 c0 X
. r! e' g4 \; @, k( q8 Z  o  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 22:15 , Processed in 0.149209 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表