 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend! - }# n+ X9 }( n a' X6 I8 J
3 r2 [* B$ \# s0 [Hey, man, good to see you. 嗨,幸会
: E2 Z4 j& ~' A3 X. SHello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
. b6 d/ h/ ]( `, ^- C5 b0 FSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
" p9 T/ {* ^5 m" q) [9 j2 wAt ease. 休息。
$ H& x9 t' h% |( ] & N) h1 C/ X+ s8 ?. [
2. This Happy Feeling (1)
5 v0 c# @* N" w) m+ B, j4 S* ?We finally made it. 我们终于做到了!
( J7 N3 u; C: E6 H0 i/ C; i/ ZWell done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好 [7 H; V0 J) _( j2 v1 v+ J
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
4 z& u+ `6 U5 i7 ]; B3 |Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
/ e' z. ^4 s4 E2 oHe swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
( P4 Q) z d3 P7 N1 }( D7 S9 [Bottoms up! 干杯!& _7 l/ A9 P1 R! i
I owe it all to you. 全是托您的福。
- ^! D# G4 F9 b3 @, l9 W0 E7 iGood work. 做得很棒!
. g2 k+ W, ^, a7 s9 J- z% ^Envy. 羡慕。3 ~2 V- i$ O+ J7 a
It's your fault. 全让你给搞砸了。
/ Q* W0 H7 C# }7 F7 VNo, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|