 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend!
4 h! |3 a% c2 ^3 H! f9 y( D; T9 @; D Q
Hey, man, good to see you. 嗨,幸会) H: t# j1 t; J& P" C5 ]
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
# C+ W% K3 l1 k" r7 e. P2 rSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
# H8 J z. [; I' \7 `0 p- ZAt ease. 休息。
9 T2 Q$ x1 l% o1 y: s0 [3 l. I- u 7 J- s' I3 Z; h0 Y5 T
2. This Happy Feeling (1)
- \, g. U5 | p( |/ EWe finally made it. 我们终于做到了!% j$ }7 \* }$ M8 z
Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好* t; u' ~) e5 o: @+ h3 o
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
; b/ _2 Q( k- D0 r4 J3 o/ pSteady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
/ L; L2 J6 z" \6 C% ?0 N2 `2 [He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
5 r& }- z+ K9 v3 I5 ]2 s9 XBottoms up! 干杯!
5 h/ [2 ^8 I& u* c1 sI owe it all to you. 全是托您的福。3 b! \7 M0 t' n' j! m2 W
Good work. 做得很棒!
' l& b: ?8 w3 p: Z! L) D5 qEnvy. 羡慕。
2 ^: J* M& O2 @9 j7 A6 y; aIt's your fault. 全让你给搞砸了。) {# |* | O5 J
No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|