; e# t+ J# Z% I1 Z5 S1 h7 [首先,Layoff是指工作关系的中断,而非解除,大多是暂时性的。雇佣合同并未失效,是具有可恢复继续性的(expect to be “recalled”)。比如雇主经济状况好转,雇员是可以继续之前的工作的* X) v' V- M L$ \
; X4 p0 L% r: |/ \2 D合同解除(termination)分为termination without cause 和termination with cause。两者的区别比较复杂,这里我们只说一下前者。4 L# a K: M; ]* ~+ {8 w
首先, termination without cause是否合法?答案是肯定的,但要求雇主遵循合理步骤 (lawful if done correctly)。 % S7 H0 S0 h% d% l" [2 X其次,termination without cause情况下雇主必须提前通知雇员并提供遣散费 (payment in lieu of notice)以供雇员在失业的情况下有短期经济来源。提前多久通知,遣散费多少,与在职时间长短及其他因素相关。 7 e8 D6 \: ]! N. Z最后,如果雇主处理不当,没有通知,或者通知过晚,或者被证实恶意(bad faith),那么雇员可以起诉不合理解雇(wrongful dismissal),并通过法庭和庭外和解获得相应的赔偿 9 L( ~7 j/ N4 Y 3 Z8 I1 P; x6 ?$ F1 L总结, termination without cause合法,但雇主需要满足规范,否则离职雇员可以起诉wrongful dismissal & k& y0 T; O. r/ y