 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
& e2 O3 X5 u5 @% N加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。( M2 I. D! j3 o8 e8 [0 @ A3 J: g: X
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
2 \: s' E0 B5 y* f. K7 Z2 E: _但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。
) b) d7 v, |1 W E2 r加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
, m4 A) e( I( T; a她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。
~. [* w- s9 l9 R5 N' ]7 N* a专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。# A6 R* U! l4 q; w5 x* M
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
2 q; m9 L5 m8 |7 X大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 0 O2 d9 C0 P" F" |4 D% J, R
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。
5 {+ u, o) W$ @5 }/ t加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。 S( i( K0 H/ F _
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。- `9 [5 c* `. `- R" X! D9 a- U. Q; K
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
3 z2 V3 K5 I$ r, m- cZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。% V: }: {- ~: H4 f
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。1 ?& Z, o1 g5 D
Zika病毒的危害
# I7 X7 N3 P8 C; y- Q$ u为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?
% @' r. s: i5 ~7 K$ R% \: X原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
; G- N. N7 i5 D& O# g- q巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。; N% a/ o; B' c) \
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
, T! M6 g. b3 w! Z" ] A6 C1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
# V+ f( ]3 L T' `+ d/ V) iZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
0 B+ J) D; V) E0 n' A) U' m1 C
0 x1 z4 s+ j9 @2 v! `
7 _# d+ c) E8 B8 p! k
, P1 B1 Q' d, K2 F! ?* Q7 z5 {( q- A |
|