埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1414|回复: 13

学霸春秋。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
        学霸春秋。+ H  u# j5 |  ?9 l0 Z
$ a" |) M0 p) m
      近十年来,中国国家主席、总理身边,总是一起出镜的美女翻译张璐,同样的举止优雅、大气从容、反应敏捷、雍容大度。从她的身上,使人看到——知识广博,让女人更美丽!
* t: B5 U4 W5 E7 b      以前以为,女神就是美。如今看她,完全颠覆了“女子无才便是德”的传统观念,真正树立了对于女神的重新定义——学霸春秋。3 h0 w4 C* l' Z% _

& Q1 y% Z" T" D! R7 a      张璐,这位1977年出生的济南姑娘,年纪轻轻,星光熠熠。8 B/ \9 r$ e( l8 |

2 p4 o; \5 z- I       1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,并拿到硕士学位。曾经也留过长发,做一枚安静柔软的女纸。
1 A$ x7 [$ _) x' }$ N/ W' P      2010年全国两会温家宝总理记者招待会上,张璐作为翻译出现,是五年来首次起用女翻译。# w) u& E$ e. D* r6 |, K, b
      2011年3月14日,张璐为温家宝总理记者会担任翻译。  U6 O( C* i% P$ \$ N( R. q
      2012年3月14日,温家宝总理会见中外记者,张璐为翻译。
0 }8 Q  `( X. Q& N8 f      2013年,杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。
$ M* `3 j: q0 e  Y0 D      2014年3月13日,李克强总理会见中外记者,张璐为现场翻译。- D. j5 z" P2 k) K/ c$ x
  S5 U' I1 h, d( `1 h( ?
     和其他外交工作人员一样,她随行在国家领导人身边,忙碌而神秘。
: M: ]" Y+ s1 L0 W' F
$ n/ A. k  P* \6 ^1 c' L▲张璐为胡锦涛担任翻译0 P. f/ B% b8 o# y) h; p0 N
▲张璐陪同温总理出访
4 p4 C8 Y* J8 k* w+ O$ }, {5 n▲张璐为温家宝担任翻译
& f0 \9 X' I) }, C1 Z; D. V6 F( l) U- _, E4 m, ^, b
       她在那里,就有一种无形的气场——专业、自信、从容,高冷女神范儿!
6 k# U1 R+ Z! P  S+ W  @. M3 [! `  Z( }. y7 ~* W6 d
       2010年两会记者会现场,张璐流利地翻译温总理引用的古诗词,受到众人追捧,其微博点击排名甚至超过刘翔。现在,她被称为当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译,是众人心中的翻译女神。
9 Q& V* K7 w/ L6 @* B5 u( Q
4 @/ o: X" Y0 |& m- J       我国知名外交翻译家过家鼎大使,此前接受记者专访时,夸奖张璐现在是外交部最厉害的高翻。8 t5 v/ p; b3 k7 h0 X3 ^! K
  d7 J! U' v1 m9 V' E
       韩联社驻京记者车大运称,张璐是外国记者眼中的大名人,翻译精湛,长得又美,大家都很佩服她。“虽然我们外国记者都会中文,但有时候还是要再听一遍翻译作为参考,以免出错。”
1 Z7 F8 U" c; I. R( G6 U
) P  D- t& }/ X# t: S( k       一位知名翻译家在接受记者采访时表示,尤其对于复杂的古诗词的翻译,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。“每年最难的翻译就是总理一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译最难。”
) p" H( H; X  D# k6 d2 ?5 D6 A/ m7 F' L* m5 s( c8 O
      清华大学外语系主任罗立胜也曾评价张璐“我觉得她翻译得很好,的确是国家级水准。”     
) X8 D; }+ d8 @' w
! l0 b* c1 b) [& O翻译女神张璐
( M1 O2 [+ e9 [0 z) X: B5 x- K- _- s8 f# Z
1.她是不折不扣的学霸。从小,她就是传说中的“三道杠”,家长眼里的“别人家的孩子”。初中毕业时,因为学习成绩优异,她成为全校唯一被保送到省实验中学的学生。
' _# R  f# `  R5 L
. Z1 d# P8 T/ p) t9 _2.她曾代表外交学院参加过全国英语演讲大赛;在学校的大型活动里,她还担任过领唱。所以说,学霸就是万能的。
! t: I9 y! F# l. \: x5 b9 x+ C
6 U. }4 x: f0 U5 ^( o▲高中时的张璐,绝对班花啊
  I# }0 h2 q1 t) \4 p' x2 f4 M% ~
% x4 j( ~* N. m; E. \8 [, I7 Y3.她出身于一个平凡的家庭,妈妈孙女士曾在市中心医院工作,爸爸曾在铁路部门工作,现在都已经退休。, J  Q+ P! p$ H# L; E# w1 E
- o7 E$ _3 }% P; Q( p7 ]7 I5 g' M
4.她现任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。但她身上没有官僚气,却带着不少书生气,不变的淑女气质,淡定气场。
1 `* c( N: [% G: l  p8 o# m5.她曾在一次演讲中透露,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。所有的成功都离不开勤奋和努力。: j: A+ t: Y' M" x: R' ]& v0 x: y

  e0 _3 L3 `( T$ a8 w1 B) R5 x. M5 A$ l2 v# X1 G% \4 a
6.有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,她一天之内做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,她和同事一起承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。吃苦耐劳是一个女孩子不可多得的优秀品质。
" @3 {5 t) H& i- a+ e$ Z  \$ Z: @/ C, t: i
8 S, a( j! `. v' B$ k' ]8 V
7.从一名翻译室的普通翻译到成为国家领导人的高级翻译,差不多需要十来年的时间。这里没有一夜暴富,没有一夜成名,只有脚踏实地持之以恒。
0 `2 c: j7 S! v4 x9 ^4 o& E2 Q1 z3 V. n, }) H% E) J% T6 w

' l. G. m9 `# P8 [' [- l$ i* c8.她曾说过,翻译是语言的艺术,除了要有扎实的外语和深厚的汉语基本功外,还需要有良好的政治与心理素质。这样才能成为一名合格的翻译。她这样说,也这样去做。也许没有什么比一颗强大的内心更重要。
+ o! C% S5 }4 z7 O9 P7 E
0 e  a0 @! y' q  h- c▲张璐担任英语演讲大赛评委1 R. e+ R$ Y& k# H( ^2 o! g

0 z1 G; R: W# f$ `! ], I      美貌会过时,智慧却会让岁月闪闪发光!你有多努力,就会有多优秀!
) \" @* ?/ \, \2 F1 k7 q! i& i
1 ?! a3 }% b; ]% Z9 S张璐经典翻译集锦6 g& p! D8 a' v/ f
1.守职而不废 处义而不回。
) O3 k3 W+ h1 w% ^/ \& ]( i. T. [I will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.! [/ T/ I! w) Y5 |: u: x9 [
2.入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。
8 D2 d4 ]& \* K+ q, w: tGoes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.1 Z3 P$ ~* X5 E4 ^
3.知我罪我,其惟春秋。
4 J* X' j$ ?' o" s" M/ IThere are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me,ultimately, history will have the final say.8 V! ]8 n( ^6 x, v# D& ~% a
4.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
- c% E+ `4 u9 f. S2 @" u2 a  QIn line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life,regardless of fortune or misfortune to myself.* x* I8 W- z* ?9 P. N
5.骨肉之亲,析而不殊。
) v0 I$ z9 T6 V# i: _! l! mBrothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties.
4 u  k; Q" p" y. ?- T. U& [6.如将不尽,与古为新。
' |: t- C" F0 T- w" Q1 x8 BIt is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.7 @8 [2 p. K" [% t/ t& }9 ^0 ~+ K
7.行百里者半九十。
  E0 c5 a$ t& {" o4 ^2 P, [5 CThat is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.
% `* D8 q2 T% Y' ]' ~8.亦余心之所向兮,虽九死其犹未悔。
$ S5 h  T% H0 U3 pFor the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand depth to die.- M# ~* j- z* _6 b' k0 B9 Z* ^; E
9.人或加讪,心无疵兮。
: d1 v3 q+ o3 k' u' |& U: @/ D. cMy conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.
# E& M4 k; {1 g: A" D5 K/ _1 b1 a! j0 H
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... rmfOw4VqN8PIo3Zr#rd
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:01 | 显示全部楼层
“女子无才便是德”
& j$ P- B6 i0 Q8 f: b
  我一直对这一观点有疑问。
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-13 12:04 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01$ q9 t/ o' n. F, ^5 v
我一直对这一观点有疑问。

* l4 U( {( G( ~2 d/ h应当质疑!
% E- X  m. {) z* n1 Z5 T理应更正!
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
应当质疑!0 h( [. @/ c5 G! W" n9 ]
理应更正!
+ e, S6 o0 }; m. `
  才德兼备,素质气质,是新时代的要求。
鲜花(10) 鸡蛋(9)
发表于 2016-2-13 14:09 | 显示全部楼层
这叫女神?杀了我吧.好一个钢铁五四青年.主啊.
大型搬家
鲜花(179) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 14:22 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01
( D% _- v% c" W! x+ `8 z: r我一直对这一观点有疑问。
* z9 }2 B3 E4 C( u- k: F
宣扬这话的都是男的+ y9 k3 x: |4 j# C# E0 \1 P
质疑这话的都是女的
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
zabra 发表于 2016-2-13 14:222 s& Z2 P9 k8 i) E$ t& G
宣扬这话的都是男的( j- i% k: r+ A& E$ ~4 J
质疑这话的都是女的

: z* |: B9 C  G  Q# `, E; w
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:07 | 显示全部楼层
你是男的女的?
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:09) N* u+ s# C/ n( O: j" b4 \" E
才德兼备,素质气质,是新时代的要求。

( s0 V0 D, B2 ~# @! b: O. b
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2 `1 s5 M# Q5 {. I4 a, O7 X
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-23 00:01 | 显示全部楼层
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-23 00:05 | 显示全部楼层

# b; k: D2 ?1 ~肯定也是学霸!
大型搬家
鲜花(200) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-27 14:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
理袁律师事务所
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-27 15:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
" o5 t0 d5 L1 o. e4 _# y# I
后起之秀!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 20:44 , Processed in 0.152421 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表