 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。. n( O# E& D2 R3 E6 b
) j7 P# Z& Z3 {/ H: j' O5 [- L
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。' u% G7 l* \4 o) H
; `: I8 a8 R4 l1 I4 B6 ~随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。3 p' s: C% s% Q7 A( v7 `# e8 u8 q" ~
1 B8 k% O- ]9 Q: o
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
; f4 ~& l6 M0 V3 e: e* i1 _* X. Y' E2 f8 \* g8 n! z
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
2 {. ?9 v* g0 |: y. L! q6 Z/ }/ M9 b; Q
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
$ C) N; |# R2 S$ ?( R% _% n/ n/ Y! A4 `% Q
|
|