埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1203|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. & B5 \, k6 m, U9 B+ F# O
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 2 O  r6 q) q* B* B7 S: m7 k" G

& I' n  B3 @- N  \; H2. Our lines are mainly arts and crafts.
2 q6 b1 o8 j/ E. ~5 o/ o我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
  h2 ~0 `' R& X- H1 X5 ]/ D, D& s3 u1 B我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
3 X: H* @0 f& r% A7 R& x
0 n0 m  O6 b0 }' G# E9 y4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
; v, b, q7 B. ~& u来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。 2 q% m7 ]3 [+ {# }! b$ m

8 Y& ?9 v4 ?' ?* e% h5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
: c( w. n) q6 L- g1 l  [' r为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
2 W  |2 E# v8 w# T7 [: j( L$ d5 Z  w# j! I9 G& @2 a4 m5 ]
6. We express our desire to establish business relations with your firm. ; H1 U4 @! {6 C: o
我们愿和贵公司建立业务关系。 * S3 _' c6 a5 i  x+ R) t3 Z% k
  r( s- e- q# w; h+ m
7. We shall be glad to enter into business relations with you. 3 T) J) `# [  l% {
我们很乐意同贵公司建立业务关系。 ! }; H  L  ?8 s2 j
4 w6 R: k8 V1 H2 R4 P& E
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. ' C- _7 p6 \% D
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
$ t  K3 i2 C" S1 J9 s! T6 Z- S" T' {* x" s, g
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. # s( @# K% M  d& Q9 e9 W9 p
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。   d( A: }$ c2 v3 s$ k
8 `  o6 O% o, S+ ]1 p
10. Your desire to establish business relations coincides with ours. / ^1 m  v2 [0 I( }, s+ F; k& I, j
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。   c: D7 ^/ j; N0 F
1 v4 o7 u  k% f
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
) f6 C# q, o' t+ f; Z% t% |我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
0 N, b5 n$ W; J+ w; S6 r
: t* c, i, H+ f/ a12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. ' R3 N  f4 l% k
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 ) d; ~4 N4 [; @

- n3 a4 X1 K; {! q& X: H; Q* Z13. We are willing to enter into business relations with your firm.
9 `, G7 z, X9 w$ |0 W, P. G我们愿意与贵公司建立业务关系。
1 e1 C8 B! `  M- X4 [
* z* O( b/ C7 r( @1 Y4 h: l( U& d4 R9 ~14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
3 J( [( l$ T9 \/ C( `9 ?5 |/ t枫叶公司向我方介绍了贵公司。
7 @: G8 J9 N$ H' B
+ z) U$ c5 K8 @8 k15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
9 V# l. B& F; U* i我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 3 q/ q$ ]7 A  s; Y- n
1 j2 f4 i3 A' p" ?: G
16. Glad to see you in your company. $ v$ |) o4 b0 k1 `
很高兴在贵公司见到您。 # y' {6 @& b5 a# O& m$ |( e; V. ^
3 u+ q/ _6 r; Q
17. It’s only half an hour’s car ride.
) e' x' Z7 N" W1 @( p& ^" W只有半小时的车程。
# O. c; b" c) F+ Z% h+ T8 F
1 v* Y. n3 a( o18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. $ Y* C5 s1 Z  f6 x0 C
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 ! P- }' d" |, D0 h

! ^& K7 k( Q4 l) F19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
3 [+ c! Y+ q, I9 P" |- [: e& |! [如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 7 v5 n" ]0 }2 ?% I7 Q: }  w
: C: ^: k. i) B% n
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
9 U3 q. \) |1 P" j: I0 H6 U2 ^我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 15:08 , Processed in 0.173118 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表