 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞4 m; b: ]0 h0 G4 A; H9 R! k, s
/ O8 k0 m% g# }7 I$ y
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
7 g% Y- z: D2 M$ Y/ LClayson asked her "How could God let something like this happen?") b* M; S! \: P2 b6 C$ L
(regarding the attacks on Sept. 11)., S/ j6 Q8 w) @! y+ B8 N3 B
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:! K$ F1 e; j" e
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
- @0 w* Z* Q+ m- N7 y她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
9 Y3 {( J; U* I2 Z+ J; k& T E
- P; A& Q% p6 pAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.# B$ ]' e G6 x
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
& h, q5 I8 }! _1 E, n) }# Ibut for years we've been telling God to get out of our schools,9 R* n6 l, w, Y2 B
to get out of our government and to get out of our lives.+ B$ Y- y1 V) ]+ o3 L4 u
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.+ L3 o5 }7 a) }4 q" E8 X3 m
How can we expect God to give us His blessing and His protection1 s' P6 }" O( ?& k9 P9 a
if we demand He leave us alone?". F% Z* ?$ p5 p* h0 `
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
* g# T0 a/ ~1 _( n I5 Z5 S" K只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
0 i1 ?$ E( Z) Z+ @不要管我們的政府,以及我們的生活。* A( X+ n, h4 I) \1 p+ ]) B( e
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。8 c( x \* ]( T. V
我們既然強令祂遠離我們,
7 y) I% T6 p9 C- i) d; N+ V又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』$ X& Q& i/ i; n6 a0 U4 x- {
9 w! j' t+ i. D2 hIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
7 M" M- ~7 K1 k: L6 WI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
5 O0 a; X- m' R( ?her body found recently) complained she didn't want prayer in our
& n, k0 {- H& vschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in# a* J* P2 \) ^: t) D0 G9 y
school...5 ?- f2 e0 H7 s: t
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
! D9 | s% m4 vand love your neighbor as yourself. And we said OK.
2 j4 G1 m0 u( F0 o看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,# q! W' `7 ^" C' E# R! U
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
2 l# [' J8 @$ p% l5 l(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
b1 D& H' c7 X+ t4 z最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、: A* @7 m+ r, q9 b4 D, j
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。2 m) }4 {& C0 ^) j
3 M+ Y# S" j7 b% o9 d! Q
$ ~2 ]) v: H+ @9 @: ~3 g) NThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
; s0 i% {5 K; k6 P( _5 ?when they misbehave because their little personalities would be warped9 q# c' _ f+ _; y, M4 l
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
2 J* ^5 V1 E ~5 @) p& Xsuicide)* i. A8 v. z* @ `9 {# T
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.' h5 z. V5 _1 H: `# c
然後Benjamin Spock博士說,
/ v0 y0 M+ F* @9 w9 Z我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
# B) b0 ^# m. P) {以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
% [& o' @ _# K( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
3 M/ D. Q( m& z7 R4 V8 Y1 t2 `3 ^9 ?" l; f
( @" k. g" ]3 ~
Then someone said teachers and principals better not discipline our
0 K2 G3 e2 t5 h h+ b4 l6 Xchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member n' T: {# W/ y5 I% M
in this school better touch a student when they misbehave- \; O2 G# R2 Q% I8 A- L4 v/ K6 t. A
because we don 't want any bad publicity,
: l" c& E, [5 F& z" Vand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
3 A4 [5 H! K- Q0 Y% `* X nbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,# R4 C# a1 b+ N1 K
etc.). And we said OK.
, z" t/ Q# q4 b* p3 I然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,: J1 ?- ^9 @* D5 v
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,2 w; w7 _1 `& K* i. ]2 Z2 \- s
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
( ?- [! [4 O9 y6 {: e: ]2 Y4 u- T5 d更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),6 ]# G' A# Y% U: `1 G6 x/ R% o
而大家同意了。# k6 y, Q' V: g Z5 y# t
) [5 [8 a5 ~& J3 J$ }Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
" m3 v& a- k* _and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
' `: I6 x9 ~* C: }8 X" FThen some wise school board member said, since boys will be boys. S. f+ f5 Z6 ?: b2 s. s( C+ l9 ?6 l3 K( a
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
7 q3 ~2 |0 k9 O! h3 j; t# rthey want so they can have all the fun they desire,
5 |! M2 B5 U8 Yand we won't have to tell their parents they got them at school. And we# \6 Q! X4 x, A2 z4 S1 N
said OK.! G7 q$ d$ _2 s0 X: }
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,8 \4 L1 F1 @0 o: y: |5 I$ K$ T
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
% Z6 ]" j* G2 R* T0 E然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
$ p( ^! d6 U. \5 g8 p他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,4 U8 F, n1 m, g- `8 k& |
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
3 ]1 v2 [( D' }+ M+ @, z7 |& @: ^% ]" m他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
8 V. B. R+ I% Y1 P1 Q$ ^8 h
) ?2 K- \9 u5 C' p
^$ d' @- Q7 qThen some of our top elected officials said it doesn't matter' G5 d. }* F. Q4 u
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,. \; A# Q8 z2 v* h; ^& i
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
, p) j5 Y1 _( k) ~does in private as long as I have a job and the economy is good.: }5 f( a; x* ~) z
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
2 Z9 h( g( C) M* r# U只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
( q$ ~2 [+ A* W* w任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
3 E. X$ ] A6 V4 I9 O) J/ c+ l只要我有工作而且經濟看好。5 D9 s/ ?2 N5 n3 ~- f# Y
& O! C, _5 z: T2 ^# K- J1 K( R8 t* _' h/ @6 y8 o* v, X) y+ h
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women- o( V! d: k& `9 I) h6 r
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
6 R: y+ `# y0 U5 a( c O( jof the female body. And we said OK.: H- O/ |4 V" G& F
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,% o0 J. h5 d: ?5 T
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。4 y# i. X: S6 k& b, B( Q
. P) {9 M0 c( y: r, d9 ?/ ^) ]
D" b( R- c3 _. s& @5 Z* c! KAnd then someone else took that appreciation a step further and# x0 d, x4 W6 r$ ?3 i' C1 l
published pictures of nude children and then further again9 `" q" g9 i1 V. ]) E
by making them available on the Internet. And we said OK,7 ?8 [/ T- _, X; _% s2 b
they're entitled to free speech./ c6 G( ~% f" E7 a" h
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
! L. Q7 }( ], W+ M2 \* S+ ^甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,' j n- t$ Y6 P
他們這樣做是言論自由。
u" ^+ N* d+ s j6 l+ ~; B9 a Z( V) z8 V) H) X: m! ^, t
& {. E. \' ?2 S: _+ y' ?Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
. L& A5 i" h# ~: j xthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
3 Y- m+ Q; B8 ?: Ethat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
6 d ]7 \* G" I) [1 l) o) K: b# O9 wAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
& y/ |" j8 I( ^! y4 r' snobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
, \% _1 R# V- g+ |! J9 F0 {然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、+ f( u" G! A+ p% U/ z$ t
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
# w9 s+ l4 u( J/ u% K' Q謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:5 f# R" a& b- W/ d y( Z
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
# o- o2 i0 |" w9 K# j- g( o# y% F b/ k4 j2 m. O/ m. N4 A; Y
, I. z- ~; k' v) E4 K _
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
% o0 l8 U$ v$ r) F# w, vwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
+ F0 C# z" v P1 s& ~to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
; v9 w% f$ [- t! i. J6 ~if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
, V4 {4 E/ f% P P1 zI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
( j; ?* E' @1 q' V' B如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
, J$ A. ]1 c) `2 g" f; f9 p0 g2 I為什麼他們不能分辨對錯?6 ~ [/ o' w P" I
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?' [! ~, A0 D" s3 c$ ^5 ]
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。 e$ h8 c' a% V: `! Q7 X
我認為,這正是「種瓜得瓜」。; P1 f) J' B+ ? T
1 M U3 A7 N, o. K% @* b! h
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
. d! ]- X, n, f2 `7 Z. zwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
7 i. X; V8 e6 P# rsay, but question what the Bible says., [5 d3 K4 h6 {
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。2 U) X7 }$ {- g* y
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。5 _) f% e& G. r8 \+ ? d
9 v" E* ]4 q% p* C# c
' w0 {3 b! r$ C( e4 jFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like, S! X& F3 J5 u) z+ g' C6 R
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
g4 v# F5 c: \8 R6 ppeople think twice about sharing.
" n, [3 b# d. n# ?9 a0 f+ \* d實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;: B: A% a! b+ C' M) J
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
6 G1 C8 ]: m! t" L人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
5 V% s" `5 T3 B! M* b$ V; w% a3 ^3 \- _
" Z3 m6 l, ?4 t% a: b2 o
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
9 ~ B! S% }) Rthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
5 N3 g6 R `, s/ o3 k* Nin the school and workplace.
$ L9 d# M' D4 v實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章" Q5 F( |, Y4 _9 g6 g w4 z0 Z
透過電腦通路無阻礙地流傳;7 ^- R! q+ ~9 H. ~
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
2 A7 e. Y/ B8 W# T; G! q# b" {& r* f; _ ~* f+ B6 u$ r
0 o. d& V1 y1 A0 r8 J1 \Are you laughing?
& t# r4 Y" F: j7 h8 {你笑了嗎?! ^! {/ N# V& f+ K5 R5 l9 n+ Z
% j9 Q/ z+ }; @, i
Funny how when you forward this message, you will not send it7 B# R! e* t2 b- ] R
to many on your address list because you're not sure what they believe,! ^1 E" k! `: t! U# ?9 ?
or what they WILL think of you for sending it.7 s# B4 ? h. N
Funny how we can be more worried about what other people think of us
}1 l1 Z; `+ u+ \9 k. t- P8 athan what God thinks of us.7 P3 `. _, j, C1 O: z2 B" K& C0 W
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
) }6 v4 Z/ I. U2 B2 i! L. C N因為你不確定其中一些人所信的是什麼,9 R) Z! D+ `" q
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。8 ^% L n# J2 f" v8 [: W
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
) x! M! O$ Y5 S' T: W而比較少擔心上帝怎樣看我們。
t/ f# ]/ P0 R, s. s, J: K- \) c' v1 H- h% D- a- a
2 B! B, _! d% l+ \, d% X4 _Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...9 ^' c v6 b4 ^, ~" x2 \
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
+ T% y& i9 j) W2 z: p$ w- Fsit back and complain about what bad shape the world is in!
0 |' C1 E" o" a C/ |# Y& v把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話. s$ {- \$ P0 b
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,) J0 l; v# \9 O) ^4 n4 ]1 J
但是,你若不理會這個思考的過程,
9 e0 ^5 k7 s& {- @* a你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|