 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
" z( \; s) _- o
5 w! z' _3 G2 v9 G& `Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
1 M! u2 @6 |# ?* G: JClayson asked her "How could God let something like this happen?"
- a ?* g0 p* W; ]3 Z& n3 {* I$ Z(regarding the attacks on Sept. 11).
0 ~: |. v4 D8 M3 u* @6 K# k葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:8 ]: D( G+ q9 F. |1 d. C% }
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?7 ]7 r, u8 ], c" @
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
5 W. ]2 z3 `1 K7 P {6 g5 W4 o
: |. g# I/ M. U3 B# AAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.
- ]6 P0 C/ W- m% z; e0 L7 {She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
r* \0 \, w% x: `, I2 ybut for years we've been telling God to get out of our schools,
/ o, l2 y" Q u3 `6 ~to get out of our government and to get out of our lives.
, }) W% G' p6 z6 ]. ?$ x3 H' OAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.- D$ i" L' m: {5 z
How can we expect God to give us His blessing and His protection
" O/ X \. L% B, y) J& j' cif we demand He leave us alone?"
3 \8 S! f% N6 P『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
% O6 F7 y# r; x6 L7 q3 R只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
, m" l. W$ @* s0 s不要管我們的政府,以及我們的生活。
4 [6 g! D+ }' G! j: O; k ?上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
. e4 ~5 z9 e' P: M我們既然強令祂遠離我們," ^5 k7 G# v$ z
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
M. C: N& h2 U! O+ K! A& Y: l
& T- H: a9 S" A/ c9 w; OIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
! M6 s% i! T1 p( T- u5 k. {* ^8 NI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
5 J* B, E* Y0 aher body found recently) complained she didn't want prayer in our; M3 J: k/ i; Z q6 V
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
- W4 L$ h- f1 \# L+ j2 H* eschool...
' [1 @8 a0 o8 u; mthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
6 F' X. F9 v, h' Zand love your neighbor as yourself. And we said OK.( l8 N6 c! s. O3 G" Q
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
: r' O! U& q1 h( |$ N" \8 A# G1 C6 k我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士$ T" B( Q8 [+ Q5 K+ ?7 G
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,8 d2 p/ K' }( X, N: G% U2 ?
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
, q0 U' O; o" {% F2 k要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。; A" U3 d% Y% ^. Y
9 p) \1 ~7 `& I! p# ?7 N7 x0 c3 E8 R4 x1 C6 J _8 w
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
! G8 s, d) R+ S; lwhen they misbehave because their little personalities would be warped, y( Z: ], o% p1 [% ~
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed( s# Y8 ]- g4 W# x
suicide)
! A8 z- o# e$ z3 V- \1 u8 {We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
6 p! m0 ~% l$ p/ m2 Z然後Benjamin Spock博士說,: s7 f% l/ W5 ]0 z' U _
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
y( z# B1 u. o" M8 t4 P9 E P* K) k以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊' l8 D0 Q3 z& M
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
, I/ l8 |; m; _% b3 `0 o
9 d0 t, h3 t- u0 K" @9 h* W* K* f) V+ H. q
Then someone said teachers and principals better not discipline our8 I/ A% P2 g0 u/ h: P
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
5 O' d7 w8 ~5 E3 j+ ein this school better touch a student when they misbehave
4 G7 R; Q# m) l1 C8 j6 h- Lbecause we don 't want any bad publicity,
# F3 i5 p+ J. Z- a. }% Q" aand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
, v& @! m% c% Dbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,8 d$ K( X7 N: D1 u: W5 w% C. p
etc.). And we said OK.5 f4 V' {5 {! u9 V- {( {; C
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,- {% h# u9 `3 k6 A B# }* I) L8 G
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
5 G4 A, M" h2 @( g1 r9 e0 q2 i教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,6 e, s0 x% v( f3 N) j, a! ~
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),- C+ D& r3 t% V ]
而大家同意了。) u) f" ^; g9 f$ z2 K
/ n) P- i6 |3 o& z5 _- @
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
" M( G4 K" Q- vand they won't even have to tell their parents. And we said OK.
7 @% O0 C/ l& H5 yThen some wise school board member said, since boys will be boys
6 ]3 R& n+ `1 @3 o( Oand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
: q1 U0 X# X2 k6 w: A* g+ cthey want so they can have all the fun they desire,% \- S; ]# h9 `5 T( T/ T# m1 u
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we& b" _5 v# u& G8 U% C9 Z+ I7 Y+ ~- R1 `) a
said OK.
: F# S" o. m1 e1 L0 @然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
2 k/ L, }1 D5 l* ^ ] Q. Y甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。7 E3 g' [, T, n# |$ l& d
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
$ {: @9 f& q; N7 e' G T他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,& f. G& a: R! C$ g
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道9 E; l* f3 e" w5 g; p& F ~
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
1 {. O6 R, Z1 L
# d) v1 v, v: H2 O8 I- I6 s2 a6 z" o7 s2 ]/ g. G/ ~
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
& X/ ?, E8 J4 G" Ywhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,, P' `( ?( [1 N4 r" F
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,$ z3 @; G ^, `% S3 Q
does in private as long as I have a job and the economy is good.
$ B1 f. E$ R5 r* n9 p. u0 p然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,5 h* i" r! v( o: r* u* u+ R& q
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,; @0 s- W* U2 u3 l0 F$ l, k
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
+ o: _' m; `7 u( S+ \只要我有工作而且經濟看好。
' O1 V) M$ X: x4 S( `4 K: _
5 Y' e$ M. J9 e6 ~ i' C9 y2 O3 b9 D$ I! f+ e: q( ?" M
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
+ S" N5 Z$ v6 b. {and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty; f/ `$ h, ^- b/ \- V
of the female body. And we said OK.
: z { n+ L2 i, y! V然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,# {4 b* L9 C# j& i- r% N* W4 ]
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。* \2 T: V& H$ ~+ M7 U3 K
{/ L- a: H0 U) H; t; i. k Q/ k7 W/ Y7 [; i( |' G* o% R p
And then someone else took that appreciation a step further and
# K! A/ [8 Q, M2 y3 }2 fpublished pictures of nude children and then further again! O. v# \3 c/ T9 E2 w, M( i! A% b
by making them available on the Internet. And we said OK," W W& J6 p3 J: M% Z7 P
they're entitled to free speech.
$ p5 F0 \( @, z+ U& b# b然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照, l4 k' [2 f( u+ D* _+ c
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
. ?6 k" ?) n. `$ N" h1 K6 e+ W他們這樣做是言論自由。
& R( m- ^, v6 f6 Z
9 n, i+ B: a3 T9 _+ x2 F: b) q
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
' f: w; P) s; t* Z) ~that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
0 u% Q: I8 h* }5 i0 \+ i' fthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.; A$ b& J- K/ E1 U% a9 ?
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,) O1 z6 n7 L* c' N
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.) j9 ]$ @- ~# T W* o- \
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
b) e/ C9 I# ]5 _. w* S不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
) I; i9 h" z; S6 o" Y謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
+ C" ~$ v, K; v$ P( J( O那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
* Z; F0 G! X' g! w# E
: V- J: [, X) [& q5 E! A3 H7 j9 X7 n- [
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
^" X, x, Y' N! i# Vwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them. n; ^9 P4 U9 F: j, @ g
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,9 g5 g& B2 X: `" w$ e. T, z c
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.) M1 J8 \5 [# R& R* Y! v
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."' d+ a3 p3 v/ }) [) G
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?" _- L- u& q# G$ u6 x5 k
為什麼他們不能分辨對錯?
, ~! L# ~ L7 c: r; C4 E為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
1 y/ B, Z2 }0 Z9 L/ @2 W, ?& [假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
9 C$ f3 }; t# {我認為,這正是「種瓜得瓜」。: y3 a; O+ h; c6 x
) h" I* r& V4 e5 b
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
* q, l- m8 h3 |' q; jwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
3 {$ W `$ P7 j; k+ x4 O: @& Msay, but question what the Bible says." [. [ }5 B7 m+ c; r
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。5 w. Q& e# ?9 o" ~4 s
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。$ _3 q2 E5 b$ k& f
. a, {6 W, M0 w4 y; z7 p! T& a. f" d* A
0 M% M8 G u( M% eFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
0 \7 m, v) V6 ] \& A3 ]( Q2 v/ Pwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
3 R6 k$ h& q5 o+ z7 Wpeople think twice about sharing.7 J+ S- t- |& b& s0 P# ]6 W
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;: j5 {7 @0 W; W4 n
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
; e8 l1 b; }0 Q+ C" Z' j" y人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。7 n/ E- c( R& f. k& Q
; t+ O7 I: B0 s$ O9 d% }: O5 A, d
% u7 ]) v3 A# _2 r. V1 qFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely% @8 x9 @0 _) o/ T2 a
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed; n ^: w, y6 |0 O
in the school and workplace.
T1 E, w8 x, t實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章" I( t$ e w" Y4 h( |8 b3 z# F
透過電腦通路無阻礙地流傳;0 Z0 |2 ?% ~" k3 n4 U2 G4 [
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
, w* C+ r# v2 }
& R+ A7 G' C0 B7 i! G( }8 p
1 x$ Q: C- k7 Z. P2 PAre you laughing?
8 A, O/ n3 M4 _5 S5 M) F; o你笑了嗎?
* Y4 {8 E) [1 f+ \4 l3 s
$ R, Q8 {& D1 i- NFunny how when you forward this message, you will not send it J9 S* h/ _) c8 ]
to many on your address list because you're not sure what they believe,
/ I0 ^- w, C( M/ I- |* [4 Tor what they WILL think of you for sending it.
4 r/ t0 e- p( oFunny how we can be more worried about what other people think of us7 l: [: ^3 Z! S$ [) c4 `
than what God thinks of us.
) B* a1 j/ @7 c& l好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
" T6 Y2 i" N+ K) X. o& j5 Z因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
/ U7 D6 ]4 K' g) t或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。$ d. L( |5 Y/ }6 ]1 V' x
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
0 E6 g N" \% G而比較少擔心上帝怎樣看我們。
3 L) t5 C0 R" c5 e) Y# m
) X2 t [2 S% p3 r5 A6 H
: D& b3 s/ o& E7 nPass it on if you think it has merit. If not then just discard it.../ r& P7 k# R8 c, S8 F$ `) K
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
@1 u4 t0 r% H4 D0 k$ `sit back and complain about what bad shape the world is in!3 j; }6 O0 _# C
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話: z8 g7 P# n5 S8 y0 K( G
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
, | n. H& L" _" k$ p但是,你若不理會這個思考的過程,
/ B+ |/ ]7 w9 z/ {+ H你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|