 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|

+ `# o3 V1 V8 D# `0 T! o, ?3 F, p: i/ q. q& I& Z) x' {3 g( C
目前,埃德蒙顿似乎基本上没有蚊子。+ k5 s2 q# f+ r" L) G, J
/ C+ ^' P# v' p! s( K! N% R
麦克·詹金斯,埃德蒙顿的生物科学技术员在周五说,“我们目前的蚊子状况很不错。”
0 M1 v8 ]* B; I, E9 z3 D x7 x- E" [5 @6 ~+ _7 Y; X( D5 F
他说,干燥的冬季与较为干旱的春季意味着积水变少,导致孑孓没有立足之地,无法成为嗡嗡叫的成虫。2 }/ ? A( H9 }* K; `4 D
' \' Y' S$ y6 U/ e1 ?( w) e* w! ~但是,詹金斯说这也不一定完全是好事。“当天气特别干燥时,树木与其他植物会将资源进行转移,疏于防范,所以各种害虫,比如说毛毛虫,也会越来越多。”他说。“这是大自然一种保持平衡的行为。”
0 c$ o) N; c. T/ ]
5 R! Q V9 M2 m, J“只要下一次暴雨,这一切都会分崩离析。”詹金斯说。“如果突然下一次大雨,一周以内又会有大量蚊子横空出世。”这种突发状况的可能性使埃德蒙顿的蚊况在长期中难以预测。
, Y7 I5 i+ {( b. j- _
$ p# c# H4 w H: c# H# H与此同时,埃德蒙顿的工作人员正在积极防治蚊虫。詹金斯称,他们正在调查积水处,并对其进行处理,防止孑孓成熟。
1 R& B" ]' p5 z3 P( | |
|