埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1267|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
* w3 y7 a2 X! @. v+ G" J0 r1 QAmerican Accounting Association 美国会计协会    . m: `3 ~/ l- ]) e% _
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
" t2 Z8 H0 a6 f5 `* W+ d: ]5 @: dAudit 审计    ' S& I/ X8 [' m
Balance sheet 资产负债表   
0 F, R# y) k; |" E; ABookkeepking 簿记    - R+ k& P/ Z6 V! S; r: t- s
Cash flow prospects 现金流量预测   
; d5 ^, _3 _  b1 c' s7 t6 K- `+ aCertificate in Internal Auditing 内部审计证书   
! Q; L% c  S" C& \Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
9 H6 y  W0 _- n3 _Certificate Public Accountant注册会计师   
  @% O+ k6 R  g) t1 J: \, z2 cCost accounting 成本会计    / m+ v' ?7 o# B- ~8 V
External users 外部使用者   
7 t% d7 M" ^) Y5 w) H+ GFinancial accounting 财务会计    0 @% G) Q8 V/ Z% h$ m
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    1 C( z" X5 A- O& K
Financial forecast 财务预测    . `: i. c/ J% `- [
Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
+ }7 n( A4 m+ j# mGeneral-purpose information 通用目的信息   
! z8 f6 L. _3 i4 u: W- ]Government Accounting Office 政府会计办公室    $ I$ X% ?" y% L& y
Income statement 损益表    ! O% Q! W6 |1 h: Z& i" U6 E1 i
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会    - D+ w" Z* ^4 W1 r% b8 o$ \
Institute of Management Accountants 管理会计师协会    * G, h" Y* D; i- @" {+ s
Integrity 整合性   
, Z" Q8 m3 T. A* [Internal auditing 内部审计    " I, u6 c/ z- l0 H' E" Q
Internal control structure 内部控制结构   
) [" M, [) d9 L' Y* C; O! U6 CInternal Revenue Service 国内收入署    . k8 \# _& f' B
Internal users 内部使用者    $ P7 ~$ G6 _1 h" d# K* ?  m
Management accounting 管理会计   
; [: a/ x# f, z/ j6 G/ uReturn of investment 投资回报    $ Q8 `. C1 u; w  X6 p
Return on investment 投资报酬   
) m4 [) A3 f8 Y' l: p# K! xSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会    0 \. E6 o# }, M& G+ C) [
Statement of cash flow 现金流量表   
) u. ^; F. O. R  }0 T3 A3 S5 a0 yStatement of financial position 财务状况表    7 D5 w( G9 Z+ C9 ?
Tax accounting 税务会计   
6 E  U# B( b# ^- ~' F, O3 pAccounting equation 会计等式   
! @: |6 r. T! d! v/ P8 b8 ]& HArticulation 勾稽关系   
, r2 L' }" {& L* F0 {$ Y% c2 HAssets 资产   
# P) @; ^- _5 R; u1 I; k& e: ABusiness entity 企业个体   
3 j  R1 v# A. QCapital stock 股本    ' T2 ]' s1 e1 G3 j( Z7 j$ Q$ I2 j
Corporation 公司   
% [" A3 a5 I0 Q7 u5 u* PCost principle 成本原则   
% y  l+ b" p  L$ ECreditor 债权人    0 w- e) c+ P4 x2 q1 q: U8 p
Deflation 通货紧缩   
8 E1 n5 V6 j' M8 F- i2 F) `7 Q$ nDisclosure 批露   
1 m/ ^4 O8 h$ s; K) vExpenses 费用    9 ?% W8 g2 k8 j0 _' l1 j( o
Financial statement 财务报表   
" f1 W9 A: ]# XFinancial activities 筹资活动    . `% R9 K$ F2 `! M" `, d/ u
Going-concern assumption 持续经营假设    $ g2 }+ p& b; b0 s# D. C
Inflation 通货膨涨   
& |0 |3 t: v; kInvesting activities 投资活动   
: \/ ~' z( n+ i- o8 c1 T1 O7 jLiabilities 负债    ) [' ?8 X; P2 U6 m. ^0 z
Negative cash flow 负现金流量    $ Z& f% M* C4 k) H
Operating activities 经营活动    1 @1 }( @8 L4 l, C6 m' ^8 j* D* v/ I
Owner's equity 所有者权益   
/ q) t( `, u4 @0 y3 APartnership 合伙企业    - B# g5 U' `0 m# k' b# N
Positive cash flow 正现金流量   
, Z1 B: f! R, ^2 |3 c  f; F2 kRetained earning 留存利润   
3 X& r4 }4 g7 ^* `: YRevenue 收入    - w# Z: L, [/ `4 M8 Q
Sole proprietorship 独资企业   
* A, a9 {! `2 P9 G/ PSolvency 清偿能力    4 |' F8 u5 G5 R3 o9 x% F8 I; |
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
  j2 s' U6 J. g0 }Stockholders 股东    * }9 ?5 e6 w* n! y1 l; r& J  |
Stockholders' equity 股东权益   
3 S0 N! D, A0 h6 YWindow dressing 门面粉饰   
* Q  G) A; U6 d# Z! S9 BAccount 帐户   
, X1 }2 w, G$ L1 n! P$ g, G8 z& i   
2 h( ?' E7 n# ?9 J) ~# t. [, [
                        ! A4 N3 t) e3 t! x- n+ k) W/ H
主营业务收入 Sales                        
+ r+ L+ g0 U2 U4 d6 k折扣与折让 Sales discount and allowance                        
0 z2 q, ^( [' o, d                        
) Z9 ?0 u* n, i: E产品销售收入净额 NET SALES                        * Y. n, \) F1 G* f+ O7 K' D
                        ; E. h+ n" A1 u- B) E
主营业务成本 Cost of sales                        & z5 G& [' q5 q3 s
主营业务税金及附加 Sales tax                        " S7 }) G4 o5 |4 F
                        
( l5 b4 j- H8 m4 T* x/ e主营业务利润 GROSS PROFIT                        6 I- h, c- _4 F2 s
                        
1 e2 c. L8 |" d, v2 E其他业务利润 Other operating profit                        
# L2 V% [3 ?/ t: O" t" ^                        . n& V, Q" P* B
营业费用 Operating expenses                        
$ [# R# L0 g% ]& s  r* V管理费用 General and administrative expenses                        
- t. B: T6 N$ `% Z, p' a; v, B2 |财务费用 Financial expenses                        
$ |: K1 i  u% U; h' o- [存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        $ e7 p; Q( r/ K) [9 R
                        
. `/ p; S7 I* w* K营业利润 OPERATING INCOME                        0 l3 ]3 x: }7 M8 [- U, o! \1 c
                        
  I+ Q5 H$ p, T: ~4 I: \6 @& C投资收益 Investment income                        
0 `  K  ~* k% p2 X  S补贴收入 Subsidy income                        0 ]! x0 R, s. Z
营业外收入 Non-operating income                        1 Y: O. T1 |6 }1 s; ]3 L
营业外支出 Non-operating expenses                        2 Q% b- i6 C' V1 c+ ?- ~
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        6 F$ I5 T5 J5 K  v! j3 A, ?" A
                        
, t2 j  J' }7 ~& x: h7 {$ F利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        : G( c3 m+ [' l
                        
" G5 e0 ]/ ]( Q5 m5 ?& a所得税 Income tax                        
! H) `& S% W. ^' Z9 ]                        
- Y( u4 E1 D2 [7 p本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 07:14 , Processed in 0.121947 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表