埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1324|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    2 |  L# A$ u  V( o
American Accounting Association 美国会计协会    * S' a) b' _+ l6 \
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会    , T! F" b8 G6 s7 W2 u
Audit 审计   
5 N% t0 R- ]2 H& p" K9 l3 E+ fBalance sheet 资产负债表    , H; [* {: V  O! k& A) O# I2 L
Bookkeepking 簿记   
( J0 \9 v9 Z1 h# ^, f( {Cash flow prospects 现金流量预测    ' z. v! Y* v8 ^( i. l$ ?
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    * `1 }$ R2 G" H
Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
$ P3 o8 v4 A* V6 ~: z5 {Certificate Public Accountant注册会计师    & v2 ]* w4 M$ k2 \( s/ x
Cost accounting 成本会计    + ?/ t2 }+ I' f
External users 外部使用者   
7 {0 M8 O: f+ h8 @7 U" s; SFinancial accounting 财务会计    $ m7 X6 T! G; v/ p, P1 p8 O
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    5 K$ {, {, a1 ~# V
Financial forecast 财务预测   
/ ]; V. r. x" D, pGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
- o# {. @# ?/ }1 u: _General-purpose information 通用目的信息    : |  u( ^3 F( K; C9 D2 ~
Government Accounting Office 政府会计办公室      s& D/ W( a; [+ ^' d+ G* e4 @4 Q
Income statement 损益表    3 U4 _+ K" Y. o- }
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
) D  j: u! Z+ E6 t" T1 i, xInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    / W- C8 H( h& y2 p" j8 E
Integrity 整合性    # Y, |+ R5 P, ^, @) K% j) K2 {
Internal auditing 内部审计   
$ k: K3 l* ~1 W( W( t0 R( MInternal control structure 内部控制结构   
( S# i9 G& C: z# ?2 P/ `, N/ |7 uInternal Revenue Service 国内收入署   
: y% [1 p) n2 C. A+ _; ~* s( l: l  NInternal users 内部使用者    - ^3 W5 O4 F, F
Management accounting 管理会计   
) N7 a2 [( j; h+ ^# C0 ]Return of investment 投资回报   
2 A1 q2 v* x# \) V5 K( i* U) GReturn on investment 投资报酬   
; A1 }8 {  @1 q; g+ ]+ lSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会   
3 T+ d1 w; x0 B1 w7 vStatement of cash flow 现金流量表   
: d( ]7 `. X$ ]$ `' ~* B/ uStatement of financial position 财务状况表   
: s" a: r: m1 TTax accounting 税务会计    ( o3 Z+ {. T& R" j0 x  d
Accounting equation 会计等式   
: X3 s2 v; ^* m( jArticulation 勾稽关系    * L) w5 o; Q% o/ _9 P- q
Assets 资产   
2 t3 Q8 N3 ^& A! rBusiness entity 企业个体   
9 H$ C0 S6 Q% `* Z2 kCapital stock 股本    4 V. E) ]* E! a* k4 |0 m
Corporation 公司    2 F  V# T6 k8 ], u
Cost principle 成本原则    5 R! N7 m; D) R8 U5 Y. k$ p+ r6 H
Creditor 债权人    : h# l8 G) q3 S- j
Deflation 通货紧缩   
0 b: R; \9 L: x2 t. `6 P3 CDisclosure 批露   
1 f5 F& b8 Q4 C$ p, L6 Z/ WExpenses 费用    6 z& R2 Y- |: b: C: }, ?( N
Financial statement 财务报表    0 G. |" ?0 G/ j2 I% l9 \# S! n/ M( ~
Financial activities 筹资活动   
( r* ~2 `; U, b* a9 BGoing-concern assumption 持续经营假设   
9 K1 `& j- S* ?9 S7 ^  F- b% u) rInflation 通货膨涨   
1 ?, f( I  Z9 i$ ^. @4 KInvesting activities 投资活动   
9 V: T: C3 ], m) nLiabilities 负债   
5 I9 `% k' A+ d' g( jNegative cash flow 负现金流量   
' F% Y6 k5 {2 b1 N  T! V% BOperating activities 经营活动   
- _* O' i' q7 N2 p8 w1 t- ^* xOwner's equity 所有者权益   
! }; Q/ s9 B$ B9 M% {Partnership 合伙企业   
& v1 v: i& t# h. E, QPositive cash flow 正现金流量   
3 v" q+ r1 {0 j% c0 h6 hRetained earning 留存利润   
# R8 J8 }7 y& A0 c8 Z+ k: [% w2 s: VRevenue 收入   
& d: A( V) @' W7 V  ]8 `: g) fSole proprietorship 独资企业   
& I& x- G( f" d2 f* E+ tSolvency 清偿能力   
1 W0 t/ v" C+ F/ l  o* N2 @5 }Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
% h9 r& [! d5 x3 k  HStockholders 股东    / z3 t2 r' |0 f% t; {. j9 I  i- S
Stockholders' equity 股东权益    & d( S( O& j  _8 o& ^4 l
Window dressing 门面粉饰   
) c4 g. }! Q) y8 VAccount 帐户    7 O) G+ O8 U+ G1 B' v
    ' _" n! Q( k/ q" u

; w6 p& x; {( U7 g8 G                        . b# l5 P% Y6 ~% c
主营业务收入 Sales                        / M. L( G" ]2 t: p4 e' q8 K3 a
折扣与折让 Sales discount and allowance                        
9 D4 {1 L, v, w, v, S: M- [+ [                        ) u. c# ]. F$ z" A7 H$ ?
产品销售收入净额 NET SALES                        
  t" _& q) u* C2 y5 S4 P/ D                        6 \# B! ^1 r8 c: U
主营业务成本 Cost of sales                        
, ?/ W1 U" V% F% P0 I& b2 g/ F主营业务税金及附加 Sales tax                        
) ~3 q. o  h- V1 l                        
! B/ e: a5 X5 z/ u" F% E6 {主营业务利润 GROSS PROFIT                        2 }9 O7 O2 `8 H( D
                        / u. E% t3 P$ d  D
其他业务利润 Other operating profit                        
% f( [8 e& G8 F                        
& f9 J3 u6 E4 a0 r1 ?8 U营业费用 Operating expenses                        3 T' Q0 M9 k6 m' q6 H9 a' p4 E  w/ U
管理费用 General and administrative expenses                        5 y7 ^" [+ }* z5 |8 a- @
财务费用 Financial expenses                        
6 S# }" u) T# O6 B存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
! F; y: c, e8 P0 u! _5 |                        
) P) z8 U: C( l6 D+ T# J1 a% M营业利润 OPERATING INCOME                        
/ n# ~! H1 Q) W                        $ j1 k7 [  Q* O
投资收益 Investment income                        
3 M% U) f& _; V. G1 Y7 m; u补贴收入 Subsidy income                        ! J$ g; _3 N2 o7 F2 n5 h( n
营业外收入 Non-operating income                        
+ N# G3 p% O2 B2 D; o7 L营业外支出 Non-operating expenses                        
) f% `8 S% [1 E8 d' [以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        - N( @  O4 ]3 H7 y6 T* ?
                        " W8 Y1 w& T1 Z
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
" e' j  j- K7 i! K2 g2 i                        7 E/ F, q3 X: I( F" \6 N. A4 Y
所得税 Income tax                        
( v! U. }+ b: i4 B                        
+ t6 u1 }% O! l+ y( Z* N本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-12 06:37 , Processed in 0.197024 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表