 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 0 P! C3 A( j0 j4 P5 u
! k) ? a B" M. u( A0 q' n7 C: c / @& i& R( L7 F" L. u
1 j2 O# A0 y: O) l3 R0 S) ^( Q* P3 ?
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。6 N' ^' K8 n G# u9 D2 b2 Z
: Y* [ x1 r6 |* {6 u% c* o 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
, |* ^& R5 J3 B {5 `* W9 r/ N. S
, p- {! u7 P c, D “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”! C% J' c# f" ?# x* O
! S* U% D" b( y8 P" j: \ 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。4 v7 O& i3 H5 [5 R# a$ h5 U2 ~ |
+ p3 k- T& u' P+ c& ~2 o 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。7 K1 {/ j; @, m% d) U' n1 _7 C
0 Q# J- b5 k! d! k 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
! V( s M: @3 e3 V4 N, Z# i# [/ ?# _0 r2 W0 B6 K- O5 C) ^
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
" i9 v, M6 }' w, | J4 c; V1 p; G
* @6 O& W) I' H/ t “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
+ j8 V {, D6 M$ j6 x1 D( \# |" j7 y' d7 Z: B
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
5 u+ Y; }/ A! v; |" p# @" ~
: H; K: L2 H r# ]0 L# ]0 d; Z$ J 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
# R3 p: w: L4 J. z# s F9 b+ z/ p, p
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|