 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 0 A7 k- H! w. g4 i+ ~
' w5 ~8 R7 r! P1 z! A 
5 }! _! ~* {" t+ U( ]: k1 r9 n; [5 G
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
3 G7 y( G6 g, |1 i7 V$ K" v+ ~+ W# F8 I
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
9 l/ X4 y3 h; o. |. l x
' Q2 e6 l1 R# K0 X& @ “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”$ B+ O. Y0 K8 F8 o3 |1 e
. n- r: W) ~' S2 x
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
4 w# d' S7 r3 D3 o, S0 {
" y# P3 l6 z8 R$ @8 t" m 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
% G6 m4 R {: q/ g7 z6 l5 f" t) e. H4 o6 [1 F3 {1 C9 w5 P9 r
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。6 d y/ n7 X. S6 e- ]
; l3 a- C4 h, J, m6 } 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
7 d& p0 |9 Q" T% ]; p0 {# }8 j8 F
1 n# r) g9 i9 P “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
' Z# ]: h+ N& f* a! g3 ^; P2 a8 s0 F( m! m; \) O5 _
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
! z h0 M- b2 ]4 J
' _6 _* r m0 k0 _0 E8 j 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。- |/ K' c- I7 F8 P, s: P$ C$ }
# ?$ o7 L0 K$ [/ P/ r% A/ T* D& c# [
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|