 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
G q6 H4 C2 X/ Q+ Q- D- x8 S
5 j* y* ~7 v' R1 _
据美国《世界日报》报道,加拿大一名宣称有五年经验的中国女厨师获亚省一家饭店聘书,并通过“劳动市场冲击评估“(LMIA),但申请工作签证时,移民官发现她要十分钟才说得出糖醋排骨(sweet and sour pork)烹调程序,且配料错误百出,怀疑她根本不是厨师而拒签,她不服提出上诉仍遭驳回。
. P& K" }% I6 b# n/ D' t" d0 l9 t% m2 I* i8 N8 I. d# b
现年28岁的中国女子郭晶(音译,Jing Guo)宣称是有五年经验的厨师,并取得亚省欧可多克市(Okotoks)巨岩旅馆(Big Rock Inn)的聘书,还通过了联邦就业部的LMIA审查。
; I2 c* ~* W! o6 r" L) a
; f5 j5 V2 _2 e! q) B 2013年初她向加拿大驻香港领事馆递交临时外劳工作签证申请时,移民官认为在中国担任厨师的女姓不多,因此要求面谈。
2 F8 q* g- l. g' Y8 I
X6 c1 b" r& y4 A. C: a, Z4 K2 w2 V 郭晶表示,自己父亲是厨师,她从小耳濡目染,决定成为厨师,且她提交多份厨师培训证书,包括2008年5月到7月间于广东某职业学校培训。但官员发现证书上记载的培训时间是2007年8月到2008年5月。
9 y! [7 F4 N1 A* |- O7 j& i3 y9 O6 L/ m3 G$ n3 e) g
她说2006年还参加其他两项厨师培训课程,却无法解释为何证书发出日期是2011年。
2 d! r8 A0 K& j) F% D3 w! }/ n, u1 |! R( O& S/ r1 E
此外,她自称2012年开始在湛江市一家饭店任职,有时轮上午9时到下午2时的班,有时是下午4时到晚间8时,但移民官发现该饭店的营业时间很长,且这种班表与她声称到大学上课的时间冲突。
% N5 F1 D2 t4 Z) I# }6 x4 s
" t. j, ~: K& Q. ^; x6 E9 S% ? 更离谱的是,移民官要她叙述中餐馆最常见的“糖醋排骨“做法,她竟然花十分钟才说得出来,且程序与配料迥异一般做法,连青椒与洋葱都没有,且未使用鸡蛋,也未提及如何油炸,让排骨变得更加酥脆。
7 F! D; _3 V8 O4 B- ?, E7 S8 k& M0 s8 w* K i2 ?" b( c
因此移民官认定她不太可能是有五年经验的大厨,不符聘书上所要求的职掌,因此拒绝其申请。她不服提起上诉,指移民官的裁定违反程序正义(procedural fairness),对其不公。; r3 m9 c; F+ P3 A
$ E, M# C. x- A4 t5 { 但联邦法官认为,移民部在审理这类案件时已建立相当周延的机制,因此违反程序正义的机率很低,且移民官在面谈时已给予申请人解释相关疑点的机会,但申请人仍无法说服移民官她有能力从事聘书上所要求的工作职责。3 ^' Z& p G, x, v3 s4 S& w0 H4 n$ F
@ Q( Q1 b% |3 P. G6 m8 U 因此移民官的裁定并无缺失,且是透明、可供检验的,于是驳回郭晶的司法复核申请。 |
|