 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
) |- ^3 ~5 X* O9 w# |
# H1 m( m" T; @" J0 C, u9 s) \
$ L. Q- W+ l# |8 ?$ l' Q- R3 y/ o" R* ~( x1 d! f
4 W0 P$ a" I/ t6 M, Y) O
) d+ y% K6 Q, a7 \, F# n: Q [0 Y6 v
Under A Violet Moon
/ r0 W+ E6 Q# k- T在紫罗兰色的月光下
3 i7 ]: {( p% `: mDancing to the feel of the drum
* m9 |7 e9 c& E1 Q e4 J随着鼓声起舞吧! f4 s- y+ C% c7 `* k- @
Leave this world behind
( P' o/ Q T6 x' I3 H& z$ A6 ^2 K把世界抛在脑后8 F$ A- C* d. `8 U" x" t0 {
We\'ll have a drink and toast to ourselves5 T+ |" q6 M3 s$ W7 V- M, i
让我们畅饮,为自己干杯4 B; M" r8 E5 r E
Under a violet moon t4 w1 R3 B* @' x
在紫罗兰月光下. Q9 H1 Y8 K, i
Tudor Rose with her hair in curls2 ^4 r7 n* b- s% z) L7 @
她的卷发上有朵都德式的玫瑰
9 ^3 D- c( t3 U. Z1 jWill make you turn and stare) e( b/ d- E' x, y9 K
吸引着你转身凝视. u0 H1 P7 U) a4 V; s; s O, _8 o
Try to steal a kiss at the bridge
! K, F! ~3 T7 [% e0 J/ `4 s想在桥上偷偷一吻
+ @; H" N. i' \- F( m7 y3 XUnder a violet moon
9 l' q5 E! h" \3 z7 {在紫罗兰月光下1 B1 {* p- x3 s. _- e2 A- k2 t4 Q; F
Raise your hats and your glasses too: V0 S% l7 K7 x& i3 k
举起你们的帽子和酒杯
. ?0 F9 m5 a2 @ m. w+ yWe will dance the whole night through7 V9 [+ _: y! z
让我们彻夜狂舞
; O+ G( G9 ^, w3 `, G2 Z- @* Bwe\'re going back to a time we knew
. |- k6 S8 |3 H% |9 Z我们又回到了往日的时光
8 W' R# b2 q3 M% aUnder a violet moon A! F/ M7 a; h E8 j- g
在紫罗兰色月光下
5 ^- C$ M. @/ Y: r& }; n: p {3 W8 jCheers to the Knights and days of old
9 T8 p) G' Q' k$ u3 `3 E" A为骑士们和古老的岁月干杯
* C% k4 u. g' e9 M, c6 S% `3 pThe beggars and the thieves living in an enchanted wood) b8 j% |* m% N! c
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
$ p: i2 Z3 ?: R$ IUnder a violet moon# M' U6 ]. b9 z
在紫罗兰色月光下6 a9 y; Q& J/ v/ J
Fortuneteller, what do you see
' ~. F+ B/ t! j0 K6 H- v! _4 Y2 n那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
% K) Y5 m' e$ o z: c! D2 I2 @* ?Future in a card
' e% g+ u( d" `3 D. A% Z, r( y你看见了什么
) i7 C5 y5 _+ Z1 y7 M& CShare your secrets, tell them to me+ l1 L8 e2 m% \
告诉我吧,让我分享你的秘密9 ~% u" f& s' F/ r
Under a violet moon
3 Q0 }. n: \* x6 O5 G+ I* [在紫罗兰色月光下: `7 V+ `4 D2 ~9 w/ g; h
Close your eyes
! b- ~& `# O/ y, G7 a8 Y闭上双眼 |
|