 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“说不定他们也许晓得,不过你从来没有听过吧了。如果你打开犹太人的圣经,创世记第二章第七节,你就会发现耶和华神,用地上的尘土造人,并将生命的气息吹进他的鼻孔里,于是人就成了一个活的魂。狗虽然也有一个魂,但人有一个认识神的知觉是狗所没有的。你有一个认识神的知觉。神是生命,神已经把生命赐给你,所以它的灵能够向你的灵作见证。你具备了灵,魂,体三个部分。”- ?3 D# B ]0 J9 J; d% |! U4 z5 G
& V) A* D: P" B) V: c“这就是我和动物的分别吗?”他问。“我一直以为我与动物无异。”4 A2 M# z7 A, R+ X$ Q0 K' j
& |& b/ p, q+ l+ ?4 r8 \3 r
“按照灵魂体来分类,你不是动物。”
+ ]. s* W' f+ z$ ^$ }% t! h. A( E# | D4 j) H: K# l4 C5 R# M
“物质可分三大类,”他提醒我说,“即矿物,植物和动物,我不是矿物,也不是植物,所以我一定是动物,因为世上只有这三大类别。”
' {7 [8 }8 ?+ i' E# v) x7 x6 t' T; z5 Q+ V, ?
“但是还有第四类。”我补充说。9 n. C5 _4 U. w+ s& Y0 w/ \; a3 \
5 E! \0 y) V4 T
“那是什么呢?”他问。2 ~0 g) a5 |" j" d, _7 }% a5 i& y
# Y9 }6 X% V) @$ w4 Y“那就是人类。你以为你的魂是从阿米巴虫进化而成的呢?还是从尼罗河的黏土进化而来的呢?”
$ }7 v1 Y$ v+ e# L8 b6 T; D
w. I7 O5 d5 X4 {6 R% I" d“我不相信魂能够从尼罗河黏土进化而来。”: m' W2 ~$ e. h$ N1 d: h5 B
9 |; Q' x t* n) `/ _! O/ C0 {
“那么你的魂又从那里来的呢?”我问他。
- D/ k* H1 _. l; L
! u% @; J- Z- x, X, _. X“那一定是从某些地方来的。”他回答我。0 i8 q* O% B1 H2 E) m7 \
$ Y4 k% R7 g4 C( O6 Y% B% f9 a9 v“你的灵又从那里来呢?”$ l+ ?. Z$ D. g" }
$ A, K, G+ U8 ~4 `8 C“那一定是从神而来。如果神是灵,那么我的灵就不会从其它地方来了。你相信进化论么?”他跟着问我。8 ^* P% L' @/ ^4 t
) }% z- U! b* a- _9 O% l1 ?7 r* d
“不!”我回答他。! G/ J$ u4 r( @" R
( P) S7 t2 k! e" b4 w. Z- s8 a/ u( S“我也不相信。”他表明立场。, t# D4 D7 V4 ^ T2 K
- d3 F' S0 y, j- O% ]. S“我相信定是有人教过你的,”我惊异地说,“你什么时候开始改变你的观念的呢?”$ s3 R& f8 t4 z7 ~3 T
# k8 v" n4 l! v: X: U1 ?" U t
“刚刚改变,就是现在。进化论实在是毫无意义的。”
* v# [. H/ ^; S+ U! i. s [5 [; n' C J) @" D
“你曾听过任何关于神的事么?”我问他。) p% i6 l! F, ~1 I9 S
. n0 y! \# a- M& D“在我的知觉里,我知道在我之外有一个伟大的能力。我相信必定有一位我所不知的创造和维持整个宇宙。”
) E7 T/ m- K5 n/ ?5 |+ W7 r7 R4 O8 Z& O
“我们称他为神。”' s! E( J$ E5 l f
$ r4 B. D; U+ N! S( B
“如果真有神的话,那一定是他了。他必定掌管这个地球。”
3 M1 u; a& e6 ^- u! ?* g! y3 W# m
9 _- D" h* Z# i, q# ^1 c“这里有一棵树,”我指着窗外说,“这是一棵活的树,但它究竟有没有知觉呢?” P* D" G G0 T; Y5 D2 _$ b
/ O6 W0 }0 \6 x+ O2 F“它有生命,但没有知觉。”他回答说。
9 [. V* R0 a Q7 r* }8 W8 ] v. c G( P
“动物有生命和自觉,但没有对神的知觉。如果你能对神有知觉,那末你该称自己为什么呢?”他没有回答,于是我继续说下去,“如果我知觉有一位神,那么我一定有一个灵,不然我就不会认识他。所以我是由三部分组成的——我有一个灵,可以认识神;我有一个魂,所以能自知自觉;我也有一个身体,所以能对世界有知觉。”. o6 l7 j) U6 f
) b3 F6 o* T8 C“我的天哪!”他有点委屈地说,“我好端端坐在这里,满以为只有一个独立而整全的我,现在却发现自己竟分为三部分。从来没有人和我这样谈论过。你可晓得,我现在相信了,你说的是真理。” |
|