埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1906|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies.
+ l* r4 u& ^6 }( P3 a0 W时光易逝。 & ]* e0 N3 \$ l; J" S6 X+ w- C

9 R3 p0 A+ v/ p1 a5 H* }2. Time is money. : ^( ]9 ?* V1 r' q/ V3 T9 {
一寸光阴一寸金。
$ t; P' t. O; b* |  X0 _, O6 Y# c) p' S" [6 R! ?6 u! Y
3. Time and tide wait for no man. 4 X2 J! T0 s& F9 U# I6 b" u5 j
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
$ _! N8 {' g6 w9 ~* W3 ]6 I
$ b* }- T2 ~" N0 d! r: ^+ p4. Time tries all. ! s. k* m6 H9 l0 R
时间检验一切。 : F- K& [8 I+ P7 t( ?

, y% M% G1 b3 g7 B3 Y: y4 M5. Time tries truth. - @0 J- i- i4 t5 W5 o, m( G
时间检验真理。
* m9 b) a0 u5 t  i6 T7 x" I# X) i0 C8 Y" r7 m5 z
6. Time past cannot be called back again. & d9 m3 Y0 U! R. |, s+ ~3 w) y
光阴一去不复返。
  f  P( q1 d  c" X$ U! D3 X
7 v( r7 E) v' _* e% w0 y7. All time is no time when it is past. 9 p% x% l) Y  Q0 k& w
光阴一去不复返。
2 }! n) L+ y* |; k7 M5 i( E
: O" A8 O! \( I% ~9 u9 }, j2 W1 ^) ^8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
2 S7 _' ^1 y& U/ F  h. L昨日不复来。 0 G( v- c# p. ~+ l$ @- L
1 X( ?" Z1 g! d5 C1 w) Q
9. Tomorrow comes never.
9 T# r0 o* N3 K- M- p# }# c. x切莫依赖明天。
) S4 g5 _3 @. Z7 t( S
: N: j$ E) w# h10.One today is worth two tomorrows.
& k1 H' H. E7 a' Z$ }! b/ ?一个今天胜似两个明天。 / U# d: \% M4 k' |. o
11.The morning sun never lasts a day. 9 V! L  b' t8 [1 j2 A2 M' H( h  C
好景不常;朝阳不能光照全日。
+ I" i; L; n0 E$ g( z. i( f) P: n3 k/ s
12.Christmas comes but once a year.
4 o: s4 ^: m  ]) n, t圣诞一年只一度。 * G# s% w/ v; I, E

0 C. \9 L: w7 ^4 E& j13.Pleasant hours fly past.
+ p" L. [0 a% o快乐时光去如飞。
/ {8 T$ m, |  d. |+ q$ s7 F4 [* x5 V2 `* X; t! [2 L1 ]+ Z9 b
14.Happiness takes no account of time.
6 X# M& q: M3 H- X) s7 o6 }1 r欢娱不惜时光逝。 , C2 }4 a+ m3 i1 z

5 Q2 D: ]8 a- e15.Time tames the strongest grief. 8 v' L& y$ a% k/ M0 ^
时间能缓和极度的悲痛。
3 q+ y' Y/ U' [9 W; H) j$ [3 T1 r5 U" \+ W8 y2 O* O' t, b
16.The day is short but the work is much. 9 n1 x8 ^  d  t
工作多,光阴迫。 4 _1 R4 m2 o1 L! A

4 Z) |3 @7 h, F  @1 F17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
0 Q# C( J5 x- \2 h, H& X今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 ; L1 ]. O, ?0 n. N( [

6 A: h% f6 ?% @' e18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. ! [: U2 i! K& `  v$ R
明天如有事,今天就去做。 & X) L- F' l" l  e" x

6 J% @- @! }; M3 u* A19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. # o+ l$ E2 ?! W8 A) @/ O
事事及时做,一日胜三日。
, q! n0 J, Y5 u/ D) s- e  F7 G* G$ O  t6 U3 t
20.To save time is to lengthen life.
- W7 o% t" \" ?* ?! ~- F节省时间就是延长生命。
% H' W9 h- ^6 q+ h- Q/ l! o( X$ p% K5 _6 i0 S7 e: e2 \+ u0 C6 J0 I
21.Everything has its time and that time must be watched.
0 B% J. F% i" ?1 ^万物皆有时,时来不可失。
: G* ?! l# [) o, @, e, {' B2 k& A' P, K
22.Take time when time cometh,lest time steal away. , e. t- E) e' k7 Y) T
时来必须要趁时,不然时去无声息。 , m! o% F2 i. X7 V7 c* Y

( b" ~) W! i" E9 K8 d* u23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
0 k6 |% b. b- E% }- x4 T7 a机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
9 S- J( y. j$ o4 F( B  g/ X! X+ ~& P) [& B/ V' ~# G) b; L  L& P
24.Make hay while the sun shines. ( D8 E1 D# s: m  R" D
晒草要趁太阳好。
* ?; m) `' m$ H5 v; n3 N' `
$ l& J& K* }1 E2 t5 {: v25.Strike while the iro is hot.
3 ^) Z/ R% F  f2 _! c: g趁热打铁。
4 j6 R! O7 m  O( {; N; u
( M0 D$ e9 r4 v; p& m) E0 [8 R26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
+ M" H7 c# r7 d, C8 |% y
+ N6 K. z8 Q! V4 c* a4 H4 {27.Punctuality is the soul of business.
9 R5 t. Q9 F$ W+ k9 ]8 v9 F! m守时为立业之要素。
5 j1 L0 q- o" O' o0 ?+ s4 e% z1 j6 W
28.Procrastination is the thief of time.
" ^. y+ J9 j& ?. @$ M因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 # O3 [, O1 R" e$ A% p/ a, N# N& B
+ f8 V  K' Z% |1 w& I$ m( g" U
29.Every tide hath ist ebb. , Q" \/ Z$ P5 c( T9 w  U& N$ K
潮涨必有潮落时。
0 a# Z( o" F) G( [0 D5 S  |3 A9 l* B2 T4 f. \3 ?7 a" h: B
30.Knowledge is power.
+ i  v3 O/ z  Q0 a知识就是力量。
1 f2 U! @- r; J31.Wisdom is more to be envied than riches.
3 `% W0 |( G! h9 F2 C0 V知识可羡,胜于财富。 7 m  y9 |) i4 J$ R/ F

6 b8 r, I) X' E& i, q( d- t0 I) Y32.Wisdom is better than gold or silver.
5 h% k9 x: p* _. \/ T& Q' C知识胜过金银,
% c( ^$ h: q( z  F/ D7 e9 A5 v4 n+ y6 P
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
$ X; S& ?  |1 d' H0 w/ G胸中有知识,胜于手中有钱。 4 [; f+ S. Y( v6 c$ W
2 Q- j! y2 r3 I- K; M: R! e; v7 s& b
34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. ) `5 {! w4 ?9 P. M/ N2 S1 d5 |+ {
为了求知识,代价虽高也值得。
6 e" F  Z# o; ^* }, e
2 y3 n& u+ S1 _3 o8 F. |35.Doubt is the key of knowledge.
0 S' c' T* t! x, [" Y怀疑是知识之钥。 ) \' m% p7 r/ J) W
; b2 r$ \( v* n& ~8 B
36.If you want knowledge,you must toil for it.
# I& i1 x0 ]6 W% N) `" M: o若要求知识,须从勤苦得。
  L7 ^  v6 M2 u$ R) `: {
4 M5 z' ?, v! |2 X& S- G$ ]37.A little knowledge is a dangerous thing.
0 |8 ?% h. \# j浅学误人。 ) r- k4 J4 i! d
# E2 s( t  d( g2 L" I
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
4 u6 S0 A9 S' o9 z; T5 o少量的常识,当得大量的学问。
! M6 r$ `" u) i$ U1 y" K; @$ o7 w7 j: k5 Q- |( k
39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
1 p/ I* G; e- A) d% h知识只能循序渐进,不能跃进。
+ L0 C5 p) S+ K  |
& `" w" `2 c8 _4 v8 ^40.Learn wisdom by the follies of others. % J0 W. E- i2 u* z# E4 {
从旁人的愚行中学到聪明。 $ ^6 A  d2 G' f) Z  u9 c5 [" _$ d
( i$ `1 Z8 p$ O3 m. R4 z8 I+ I: a
41.It is good to learn at another man’s cost.
& g, o" u, V" E8 e. I前车可鉴。
& z' {- i9 F: k  C7 h2 ?! c7 C9 D8 I, j9 S5 n3 R' F; \
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. / Y: `+ P0 N$ q
知识之于精神,一如健康之于肉体。 0 P0 Q; [0 B. k( o4 y8 Y+ ?  V

/ E6 c# I) y6 _2 j3 P43.Experience is the best teacher. ( Z+ A8 D. x% X! i6 @) L/ }! B- a
经验是最好的教师。
2 |8 @6 F  I. t- }& G) _, b  K* M7 w' b  y" ^$ h* E# b1 F
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
: E9 }1 Y. u* _( h经验是知识之父,记忆是知识之母。 ( R6 ^; b0 {, y9 R2 F% h+ p
+ n* u+ j1 D, p. [
45.Dexterity comes by experience.
4 Q0 R  W1 S5 Q! b5 m, W熟练来自经验。 0 }' u' [1 D" a& n( u& E

4 p) T( V9 Z& O4 E. n: K46.Practice makes perfect.
0 K% `- W" x. X8 P( x" p熟能生巧。
- Y( ~) O8 ^8 V1 f: E  Y
& ^, v, X$ U/ a47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
, L1 x4 n# n, w7 w$ v; X4 p4 u! l经验学校学费高,愚人旁处学不到。 * j( r. C  P: G1 {4 r& [
* u5 S5 s# c7 h* n" I" p
48. Experience without learning is better than learning without experience.
7 d3 P5 D* g( t有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 ( a, H( y( p& J" b2 ?# T* S5 o$ q
% y# F! h( \9 g* _8 ~
49.Wit once bought is worth twice taught.
9 H% ]$ j( q; \/ h& N由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
) w* K! R& T3 K) o" `) X; b1 b0 A0 X3 U
50.Seeing is believing. : Z0 z' g$ [& G* E6 p
百闻不如一见。
/ {+ `9 S# P; d6 T! W; s& U, d9 |/ f
51.Business is the salt of life. ) v: f  w8 b+ I9 p( f5 g" T
事业是生命之盐。
2 |) I" n# H6 W" s; E3 s& W0 }9 _- ]; d' A4 q- m: Z
52.Business before pleasure. ' U" g2 z$ ~: Z4 h
事业在先,享乐在后。 ( L4 U& v- h6 L. s# x  \" j' X! |
! d+ f- d3 ~8 R: X  s5 J
53.Business makes a man as well as tries him.
1 T# s( {1 z$ s事业可以考验人,也可以造就人。
# A, C/ e0 t* y; E7 `: X
% c9 b! Z" E% e: i54.Business neglected is business lost. ( Z, J/ @: e" _5 f  s
忽视职业便是放弃职业。
3 Q! b: t* v/ _  }; ]# O* c. s; [: G7 E0 j
55.Never think yourself above business. : |- A9 n, B7 h; {7 w/ K1 K, r
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
8 g, _& s0 P, T0 J# |. c0 j! l* D& B
1 c) [6 L1 @) t! o( n5 p$ b56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. ( G2 P+ N% o" c5 m  Y% E
事业虽扰人,懒惰害更大。 , f: J& a; g( n% {
( z' E+ h$ Y2 p% I' i
57.He that thinks his business below him will always be above his business. ) [) @2 q: K5 z1 u) ^& c2 D
自命大才小用,往往眼高手低。
- Z5 z7 g/ s. _% r4 o' B# o
" i- L0 `: Y3 v$ |0 `58.Do business,but be not a slave to it.
/ Q0 @( p! {! s6 q要做事,但不要做事务的奴隶。
5 B# O! M( b3 Z- ~8 G3 w  Q
* Q* G4 P' q( g( x: Z9 ], L2 ^59.Everybody’s business is nobody’s business. 3 j) p8 P% u9 x( s
众人的事就是无人过问的事。 / p# A; e  z4 r, e9 K# |( J

: m$ A7 J- b7 Q7 M60.Work makes the workman.
0 _$ W7 R1 A( J3 H勤工出巧匠。   }" l) `4 T4 X$ l4 o/ C, j4 u& F+ f
61.Better master one than engage with ten.
( A0 H- m# P) R+ {会十事,不如精一事。
* Q6 V  b6 c" C) S; I5 `
5 q: L, m( M" J6 A2 N. E  R4 X62.A work ill done must be twice done.
: {' B2 X3 L5 D1 Z/ o4 D- C  Y8 I1 T/ a. f首次做不好,必须重新搞。 # ?& x, D2 W6 C) \1 p% Q% I8 R. u
1 @+ Y& Y. K, \& s. F# q
63.They who cannot do as they would,must do as they can.
# r5 b+ H: k5 n) [  I. \不能如愿而行,也须尽力而为。 - ~6 a# X- I( |+ ]9 \4 j* L8 A$ |  h7 U
5 t' a& t- m2 b) i& z
64.If you would have a thing well done,do it yourself. 7 c# B( `! F  N0 u3 R$ ]
想把事情来做好,就得亲自动手搞。
; m, F" b' A: x4 [6 `3 W8 Q2 u: V
65.He that doth most at once doth least. 5 B% m  A) D/ A! e' `( d. O
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
3 c# j- E5 w0 k; \% Z/ n+ Z9 N5 e0 @0 N9 D: ]2 N+ q
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
$ M& V! k* j9 @5 I6 ^9 b. N4 O; [" u照大多数人那样干,人们会把你称赞。
7 U4 z, W: h: V: R
8 p7 L5 l( D4 z, }; C67.What may be done at any time will be done at no time. ! X/ `- H" `, ^1 ^' o
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
' v; ?  x/ v+ f4 s
0 `) O4 f; n; K) Y68.Better late than never. / b4 A( F. E# N
迟做总比不做好。
% S# h. E& M8 @! k2 i  Q5 |' c# n% a" j+ H0 x/ @
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
. f/ J9 l# A$ H凡是值得做的事,就值得做好。
# `" o1 {8 Y" X( B3 V; B8 k, t6 [3 t. n+ g: K
70.The shortest answer is doing the thing. / ]. Z2 y) h- Y* g
最简短的回答就是一个“干”字。 7 w, r5 q4 S9 a5 Z2 E
0 L$ M3 W; S; N  }  s% g
71.Action is the proper fruit of knowledge.
$ k0 e* e" z  ?8 ]; W# E$ n& B行动是知识之佳果。 ! V; _! v* q$ X
7 f7 n# r' ~: T6 u# `
72.Finished labours are pleasant.
5 ?6 V- s$ G: P  o完成工作是一乐。
8 Z2 U- D# v5 d% Z2 M
+ `% u. Z! R' h73.It is lost labour to sow where there is no soil. % `8 \( \% S. _8 s6 d
没有土壤,播种也是徒劳。
+ I& N9 v$ ^1 I/ `& `) i
, z; K1 k  [: Y74.It is right to put everything in its proper use.
8 e  A" ]" C9 ?4 Y3 J4 g凡事都应用得其所。 ) G2 _- L6 q  _' J0 }! z
0 m1 S  [/ j! n1 w2 T6 M6 ]' f6 U5 N
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. 3 X2 t' F; r6 a
按部就班,事情很快就做完。 ! y- i1 b3 R4 X4 |' J  k' f7 k

% d$ Q$ X% Y) H# B. `) ]% _9 U' E1 K76.All work and no play makes Jack a dull boy.
( T4 C6 J$ Y. {+ u只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
+ ~( K( o: E+ ]+ B8 V; ~4 H( [
77.Work bears witness who does well.
$ Y8 Q$ ^4 ]  x2 b3 P工作能证明谁做的好。 " b5 |3 |; k& {) N3 l

8 k, G/ F  ~  O. C1 @% O78.It is not work that kills,but worry. : I3 U/ U1 M/ k7 a/ Q
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 # A' o  g8 c5 [

) U9 B5 c! P; e) I* W7 x+ r% H4 m- p" `4 X79.He that will not work shall not eat.
' D* H, F7 i9 V1 }' d1 z不工作者不得食。 # a: e: l) |% L, M0 i, o
8 Y/ d7 q4 P0 z5 y6 N
80.Business is business.
1 v0 i. A7 t7 u( R! b$ J. }公事公办。
* u* E3 u4 H3 f) G
8 x- X4 a& n4 Y3 L& F( p5 r81.Deliberate slowly,执行 promptly.
/ o1 E3 g2 ~; g' J1 w慢慢酌量,快快行动。 9 k  R* O3 p- f% T
$ \" @) p. X9 K1 I" D
82.Put your shoulder to the wheel. 6 {; h8 `" G% v$ q" [5 ^
努力工作。
" ]9 l, X, u1 B# X! s4 L4 T- t
* ^! h4 u' F& k9 A+ z  T83.Never do things by halves.
7 @7 N, R5 v/ m% x: b% c做事不要半途而废。
5 I9 N: Z* F6 y% c( h" U( y0 q/ Q8 I0 Q, M
84.In for a penny,in for a pound.
1 p8 |+ `% y8 S- f2 K. n  R, R/ {做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
' @7 f! e  U/ u; X+ u# r! w$ w
& g& X# B5 I; _$ l. ^0 S85.Many hands make quick work.
6 Y) o3 h: P  V9 `$ c9 o8 a人多干活快。
4 o6 i5 U3 e% o+ {$ s: @8 Z" t$ \. R; H5 C* s
86.Many hands make light work.众擎易举。 5 E5 F# \/ d) X

; M$ F9 U/ [6 N* r4 G87.A bad workman quarrels with his tools.
6 a$ r) h+ y" h8 M( ?+ k) L9 d/ w技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
+ E: o( j6 N  w6 |' |" E3 p' r  ]: Z
/ U- _2 _* l4 ~+ P+ G. @9 g5 b88.Diligence is the mohter of success. " r7 u6 m) H: Q& u$ c
勤奋是成功之母。
0 B2 o. \- P( {1 `
0 p3 W5 F7 u% K5 m- R" g2 P0 R89.Idleness is the root of all evil. * d1 K, }% I% T. Z# x* {7 u
懒惰乃万恶之源。
- o; b$ L: O; i; y! K4 l, c, o& X( ~7 M: D5 v
90.Care and diligence bring luck. " u# Y/ H: Y9 R1 Y1 J
谨慎和勤奋带来好运。
2 s' u9 K5 D4 N4 A6 D91.Diligence is the mother of good fortune.
8 F% U3 Q" @& K( K5 v勤勉是好运之母。
7 ]! \* [  M0 W# N$ q. I  i; d1 J" J' Y) H0 t) q
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
; {. O- O6 o& o4 X. P% ^( C0 n勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 * C2 b- j$ `3 V- H+ W% b. f
& d* B2 v/ p6 u& v
93.Idleness is the key of beggary. 6 _( \8 M$ W! l
懒惰出乞丐。 : |6 n! \* K& _$ _1 m; q  c, s2 E
$ D( d" D5 k: a" B$ h
94.No root,no fruit.
& {3 p; [( I$ \4 u0 o( l8 ]无根就无果。 ' E8 A! \) |2 h

+ ]* w: t1 I7 _- N$ ~0 O4 w  }; o7 M' u95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
7 v5 G0 |* W2 e懒人做工作,越懒越费力。 " \5 h+ J0 b' w* ^& N

) I8 Z' ]8 Z  U* A1 r2 q' T96.Sloth is the key of poverty.
; O+ k( u' M% M5 Z; i& h$ @3 ]惰能致贫。
$ B- j; s  D: z. E( e* Y
/ D. p  F& ?! W/ F( m. h* t97.Sloth turneth the edge of wit.
9 I; C" T7 z4 J6 L4 a懒散能磨去才智的锋芒。 6 w$ h) G4 D' C( x2 b  F7 u7 c1 g
4 B/ |% x1 {- v# W) E
98.An idle brain is the devil’s workshop.
. m, x5 T7 Z  p. I; m+ S懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 ; i& A* T$ k; P; O, g- u! }
' k8 o* e& I; E# R' f9 S
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. 8 J- v1 \8 d# w& S& |! g. Y
节俭是致富的秘诀。
& P" F, }9 \+ n0 F) k1 A' ]6 Y- v8 k% o# E) c+ X& [! M6 G
100. An idle youth,a needy age. $ b+ h5 H1 h+ O# x' z  t9 m; K0 k
少壮不努力,老大徒伤悲。 $ o$ W. Q0 {; l% Z

7 ~7 W' `; o/ E- D7 B101.There is only one me in this world. 1 v7 w0 }  W* ]6 o  W8 h3 I. Q% w
在这个世界上,我是独一无二的 ' z* h) V5 e1 r* V2 w" p
* K" s, l1 l- I/ J
102.I’m on the top of the world.
* h, r5 O/ u7 `8 ~6 q我是世界之王。 % E! J% ^+ Z5 A0 f

! X& m* v7 V, I) S' a$ \$ ~103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. 5 J& U( ~0 p+ m5 I
我是最棒的.我是不可征服的。 : T2 U6 r) y/ G- L: G  X8 ^
/ s) y; a/ R) D! L1 C# F
104. I’m ready for any challenge. 9 c+ ?( Q9 m3 X5 \0 p/ _
我已经准备好应付任何挑战。
! f+ D, I5 K9 e
/ N/ z& X) \9 _4 J# i/ q105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
. O6 ]: G. |" {% @) x& c我的未来我作主。
) g8 K2 i6 o  |8 F) `! f) b
- m, D9 B0 [" t  S& I# A$ K5 R106. I’m born to succeed. 4 X% b: s) X; W  m3 m2 W
我注定成功。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 21:20 , Processed in 0.147302 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表