埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1362|回复: 11

放屁没问题,人心有问题!

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(4)
发表于 2013-11-5 15:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冯学荣
3 A  b* f' A  b+ B8 T9 I. @/ Y4 I- `
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。/ Y4 v  I. x% v+ j; p. ?( k5 O3 ~
- e2 Y) v. u2 [1 ?% }+ T
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
/ T' m9 w! G9 q. X0 w7 [2 v
4 p6 a; B; V+ A# X# l8 ]' [这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
0 _, ~9 i% _; q& n. U# ]9 V' \3 I4 ~! p! c
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
' O# \8 [; V; J; w2 \7 p; @+ G& U/ U' r& v- }1 b( q
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:& V) s+ ]  ~4 Q8 @( f5 z  g
. X2 \$ I$ L* p# N
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”" u! J6 D7 z  ^, F
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
  T) v7 g7 _+ J- V- r* P- u( a3 Z
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
# ?6 B, ^/ z8 U5 U
0 e! P8 o) J! C9 y+ P“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”7 i0 T% g4 h- N
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”( R. g  T3 C' K0 f: k( I
/ T3 y/ l! E0 g2 @
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
% E; ]) H" R. h( v- x! t; Z, Y" E8 c. ?7 {5 K0 `
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;8 s" i* C# v8 N' G
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
. }7 k) ~) i- q+ S! c: P) T* g3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。3 o+ a* J3 T) A; _; e' s& J

; O1 q0 [* ^/ s6 f# r那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
. I% V) ?: ^; G
) `, d) ~* C- T" L' N5 E. i1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
. R  t  u5 S1 o0 ^) R5 L1 h+ _6 x* M% d& [" B
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
7 V4 t' S# L/ o3 S& ?3 a& c; }, r
6 M- f3 {& g+ x翻译成中文,是以下的意思:: R* x& m. ]) m! h" j& j  G

: s* I- Y4 V4 u. }“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
0 l. t, _; N$ j! \$ g- W0 N' O% f+ O7 D
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
+ {7 }0 U# `9 |, z  u+ i) p6 F9 \& O+ ^* B
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。2 U$ d# E$ U* C6 X# N
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
: [( A4 l+ j5 g' E3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
. z0 n7 z, \% c# l: j* l/ B4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
, l& j1 X0 r$ `% }! h) i5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。/ M( h* I- U3 J7 S

7 }9 d9 S8 f2 B! t& \7 H读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
2 N3 H5 K* B* x8 d/ J  ^; [
" a$ A, c% I0 W5 V( J可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
0 c7 `. B1 F( p, J& |5 }% a3 T) M
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
) f# c# G: u: z) g- C9 {: R& M2 q2 ~: l7 l: D# o: N
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
. p0 \+ {" Q; L& H' ?. s$ o9 @* r" `+ m1 N
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
1 r2 N7 ?: E# l- t1 O
: A% [/ E4 a" ?9 w+ r梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:8 _# U5 C5 L* n; w8 I

4 y; ~# `- |6 q6 J7 S1 e* q“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”+ W3 m) K- u, ~" k2 x- P( p# f/ D

4 y2 p0 Y, U) c不久之后,梁启超更是写道:  l3 T  S  @" F3 \0 o
" r) r, D1 G7 |6 ~7 V
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”: b& }& P% i8 G- p

7 Y5 O% y! l& T9 g8 i+ P% [6 u9 k/ J梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:) W, o: a3 _# X7 q7 S& e7 v

3 }' c4 [4 ]" f1 w) N“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”$ C2 x  y" @, b! _: K: [) S% W

5 M9 ]2 }; k# V3 c可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
" i& b8 v8 H4 L6 {/ i
& t6 V: d& Q) i这里有几点要注意:6 F6 F0 Q5 q  A+ x7 M( x8 s
) r% h$ X2 U" l$ N: }5 |! y
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;' e/ f" \7 \( y  \
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
. ^$ [6 r8 ~- ]. B0 f9 n" W
6 {# G' k$ }& ?7 S3 L; _到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
& D* Y( ^) u! R9 A) V" ~
9 ^& Y1 G# X6 O3 E很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
4 u) ?) Y9 ?) \& _6 w- f" j5 u3 `# M1 i" K4 d7 y
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。$ v9 F, b, l3 @# c8 c; i/ \$ ?

( l. k, g9 h# @3 k6 m3 f; P# F8 r4 N7 A还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。6 O9 l8 D& E3 R

: x6 l$ r; X7 ^* u鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?, p! v; W( j$ m

; Z& f( W3 h2 }% c- Z5 \& n' p) b鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。" @" r6 v; H$ m+ L4 d) v

& l) E. \4 ^7 h% T7 P2 H前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:" R4 J: J8 {1 W: ?% K
" |3 z+ j' A3 I3 O. q4 Z* [
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。) ~* D- S- u1 k, _9 ^2 v
, B% i4 D( {) S! M5 u  [
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。- N4 I- z" K8 C# }- q
0 ]- f" Q7 ?: f  Z
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.; ^6 H2 l  g4 P7 k0 S

2 V3 N. _' h- C3 `5 \2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。7 z# @) l- K3 B# T0 }4 A" E, k

; }! m3 S# b* H/ U1 p( D- B1 @. g- \2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。; _: H5 M8 y+ ~- z" y. g- {

8 e# I8 x' O6 k5 E% y* o在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
, J# T8 k6 L1 y! _' y
) B9 S  o% f0 J$ I# v! r除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。9 }( R# g& R6 Q: T/ t
; z) n( M# x/ h0 K
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。) l2 Z5 h4 X" `, T
( k; d* j: `1 ]- J: {1 N1 e3 z% f  t' p
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?& ~+ H+ K* Y9 t6 c- w: H
4 p# ?+ b0 F: w8 `
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
- J, o0 k9 c2 A1 Y4 r
" S% s- I* C; g, x( h, ^' f, s一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。
鲜花(223) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 15:34 | 显示全部楼层
沙发
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 19:13 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
(*^__^*) 嘻嘻……在下愚见:别人说什么,别人怎么说都不重要,关键是自己争气!事实胜于雄辩.
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-6 00:13 | 显示全部楼层
为啥被管理员或版主屏蔽?
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-6 00:35 | 显示全部楼层
同问,没看到帖子
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 . S, X6 @6 M' ?3 z, G8 @5 e
为啥被管理员或版主屏蔽?
' b( O# P3 f3 G0 k+ D$ o
不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13
& ?" p/ }( J% n) i, B2 W* u  w% A为啥被管理员或版主屏蔽?

" w0 h/ c4 j& L. r1 Z1 v不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-6 00:35 7 {* s7 E, v& y2 a/ Q
同问,没看到帖子
: v/ U4 W* ]) E/ y# `3 B0 E) O
看8楼。
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-8 01:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
JoyceAccSG 发表于 2013-11-6 05:34
& G5 G( i8 ]! w3 }8 W0 Q看8楼。

. ]" P. M- |3 m1 ?谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-8 05:35 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-8 01:06 ! c& T* W! F$ h9 K3 I9 E; J
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
0 R/ d! I: e: V
我给解除屏蔽了,你可以看了,如果看了不舒服别怪我啊
理袁律师事务所
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-9 16:06 | 显示全部楼层
没啥不舒服哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 11:24 , Processed in 0.241875 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表