埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4920|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别7 w9 V5 A$ U# Q# x( c$ @
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
9 P1 w+ Z3 m2 O0 ]1 @
3 r9 [% L% t8 w1 \. p, {) d7 Y# J' ALet's look at some well-known roads in Edmonton:
& L, @+ j3 W- @9 h
6 z! W' i! {: W) e8 {  FWhitemud Drive& ?5 d& C; a" r6 r6 ?- v! a- K; W
Wyte Avenue
& v7 V+ U1 I6 F1 TCalgary Trail
, v2 D/ R# j  m2 v$ b! w) LGateway Boulevard$ G7 Y; J* I! Z' Q1 _. F1 X
Belgravia Road
: I2 F/ S$ E" v3 s: i111 Street4 a- T! \1 X3 t3 p  f
Kingsway
0 ^5 P: M  J( y5 FWindermere Way
' e1 d  z9 d9 `7 r! U* t( m3 E7 p; U) b6 q
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.) y& V0 z; f% k( I4 C/ h) u

5 l3 i* g3 z# s* K" qAnd more with special features:
) s+ H# b2 k4 n7 m; `1 o; W/ j9 L3 f; Y, O
Crescent,
& o9 Z9 n& \; m8 I" V8 n* Q3 JLink,
! ~) F( A$ K9 P1 m4 w& x2 {5 p( ESquare,
3 X% P. O& g. F5 Q7 Y5 @/ SLoop,. c+ O2 ~+ N0 p- E
Wynd,1 _8 t. U; X- B; O( z/ h" }
Parkway,2 f) n: @) b  a" g# p: r
Freeway,. R3 a2 L9 E: H
Highway6 o8 R+ X4 D  x1 _- _8 Q( I
.......6 C6 m( W5 Z% a2 A! |& r
9 c* N' E3 @' S( e+ {, a3 J
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
6 {0 j; v3 B' y# hLet's look at some well-known roads in Edmonton:9 E& p, G6 x  q8 X) b; s
/ ~2 \5 {" H) d0 t- A
Whitemud Drive

  m) F  S2 c2 `& U; e+ k, f
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:' s* H# U) r! `/ K( `' v' O
9 z2 l/ V' @3 G# }
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。; Z( z1 d: V0 e& q7 m& ^" P$ v
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
3 ^' e' x6 T$ Q) J3 w; _8 Q4 m2 I   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
' {1 ^/ {* K5 l  n# i: S+ L   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 ' V3 A7 H& c9 E' v3 M
把偶理解的列出来,望指正:- i. e! {" H1 U- e" f
) @- f/ v5 _5 D$ L9 y4 X5 @
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

1 y% m8 c0 [7 }' ^6 _+ V7 u好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 6 n! N5 p- o/ S5 [$ s/ h7 {2 L! Y
学习了.
' J3 k4 r& X' e) f8 L: _
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-15 23:23 , Processed in 0.145664 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表