 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:5 K$ z I4 Z( |, e' W) i
coffee pot 咖啡壶
7 @9 y2 C. p1 a: W. C$ mcoffee cup 咖啡杯% I5 w/ L5 J* }: t% `) g
paper towel 纸巾. \) j) }7 g& C! P) t$ \
napkin 餐巾. D/ @' I3 v9 d$ H& S
table cloth 桌布
- v; Q; y" T2 Stea -pot 茶壶 r) N; D8 S5 }, H
tea set 茶具* P- |) O2 o( Z, ?% s6 m
tea tray 茶盘
3 W6 t; }' L2 b6 j+ |5 v3 X" hcaddy 茶罐
- `: I& d8 u- S! z8 h# o" C) ?# s( @/ Qdish 碟
7 @' W- V5 X( P2 j7 `plate 盘2 |% P: i; G/ q' f0 @0 `
saucer 小碟子9 {* J! u1 Q' T, r# E% X
rice bowl 饭碗
. s9 H1 [& k# Y3 e1 t+ v& X; R8 [chopsticks 筷子9 L7 j( j1 o: q, ?4 D
soup spoon 汤匙
7 ?- ?9 J' U8 g% T# Y& Sknife 餐刀
6 D Y5 u' Y& B- J! ?cup 杯子+ Z0 ^# y/ _; B2 t- p5 Q
glass 玻璃杯
8 f5 T' A; e2 |mug 马克杯$ z) W3 o* a( r
picnic lunch 便当* x. l. w( k0 I& X( |
fruit plate 水果盘
( q) u2 V; G5 e; F3 Wtoothpick 牙签( |" F/ l( R; f# e5 i4 e* x' |
中餐:
* P/ Z; K3 X/ v* _/ y7 c7 qbear's paw 熊掌/ F+ g& O1 c; t& X6 }
breast of deer 鹿脯1 _. ~, g6 m: r! @. K/ j ~
beche-de-mer; sea cucumber 海参
0 k# j% [0 V' h8 D) @7 ysea sturgeon 海鳝' f' J6 X) n" j( A" {* @. q' D
salted jelly fish 海蜇皮( z" y t2 Z4 Y. |9 s) T& }. ?
kelp, seaweed 海带. W: C$ W x( e+ t! n7 P" w
abalone 鲍鱼
! r; h: D, h# Ashark fin 鱼翅
' e0 |$ {7 h3 f" ]0 h* r- Cscallops 干贝. N9 V1 f2 `$ x* |# O3 x: y
lobster 龙虾# T7 J* B; R# [( A2 p) }& e. M
bird's nest 燕窝
$ O7 J O b7 c& _roast suckling pig 考乳猪
( i. Q4 N/ s7 P: ypig's knuckle 猪脚
( Y J7 Y3 }* a: Iboiled salted duck 盐水鸭1 u; Q5 n- q: i
preserved meat 腊肉( B) O5 @2 G* B
barbecued pork 叉烧
* R. x- R) z; d6 l. ^sausage 香肠5 k2 E* V3 e# f+ y
fried pork flakes 肉松
, w, u% ^! B W. YBAR-B-Q 烤肉
- Y- X0 W3 V3 D: I2 x$ wmeat diet 荤菜
8 h5 V( H9 g4 V4 Fvegetables 素菜& W$ L3 o5 s. n( W. `
meat broth 肉羹
5 K$ k3 Z7 |. F4 G7 H( Blocal dish 地方菜
- g1 r% R! Q- y' w( T. YCantonese cuisine 广东菜1 b1 |/ U; i& u& u; h3 G3 D9 a
set meal 客饭
4 o7 c9 Q) Q% w" s) {# q. mcurry rice 咖喱饭
. ^ O* E0 Y/ hfried rice 炒饭
7 \9 y( u+ y) j0 G* iplain rice 白饭& z( R$ z4 h5 V
crispy rice 锅巴
4 j& Q, s7 X+ H1 C+ n9 y Q ~2 T8 Sgruel, soft rice , porridge 粥: G0 {: g! I( L
noodles with gravy 打卤面) _+ D, O9 @5 f M, Y9 O, I5 s
plain noodle 阳春面' {) S* J& I& A
casserole 砂锅
) f, @* h- q7 b: v `( zchafing dish, fire pot 火锅% l' B7 b: [' p# ]% _ c
meat bun 肉包子
; |6 Y$ B* H9 j9 y; a Eshao-mai 烧麦
7 \, y* u4 X+ {0 l6 ]! t: vpreserved bean curd 腐乳2 N: a; q5 x% }1 ]6 m$ o
bean curd 豆腐
' P4 I6 n! } X# b- X7 r, M" Dfermented blank bean 豆豉
/ O8 b' h0 @. E8 V3 X( E2 g7 \4 qpickled cucumbers 酱瓜3 n! z+ G: s* [% ^. Y, A& B) _" U
preserved egg 皮蛋% i2 M+ J4 g4 }0 B0 X9 I. U
salted duck egg 咸鸭蛋
- `/ l, |+ t* c" o; J! V+ a Edried turnip 萝卜干% @9 R1 P6 h" ~% S
西餐于日本料理:# W! t7 t ]- t! g# t
menu 菜单
7 X/ k5 h; ^: V0 O5 \2 v, ?. jFrench cuisine 法国菜
, q& [4 L# J- O# m/ h: P& btoday's special 今日特餐: o; I! w9 u7 W! I: X
chef's special 主厨特餐
2 \% V3 [, c3 Y+ L4 ubuffet 自助餐* ] N7 M- i0 A1 {: O
fast food 快餐; N3 [+ Z; x- G8 `5 V+ e
specialty 招牌菜
4 J5 S4 @+ [/ x& L% J2 Ncontinental cuisine 欧式西餐
2 \9 Y! k8 j3 `$ A0 C& U% Taperitif 饭前酒
8 c- o/ Y) n* O8 ^/ ~& g) {dim sum 点心, E) P2 `4 p) X+ X# ?$ Z% y
French fires 炸薯条9 F% {8 e+ d& x0 x2 L2 k3 P
baked potato 烘马铃薯
* a4 A4 {+ j& b0 o- F% |- Smashed potatoes 马铃薯泥8 J% Y3 w' G$ s* l% w
omelette 简蛋卷! z2 N4 W0 ^, R. N) @: _6 D- N3 c# f
pudding 布丁
" h# ^* Z8 L2 |, w6 F! h9 Q+ rpastries 甜点/ L! [; C6 k) K9 D
pickled vegetables 泡菜: Q# m. t3 b; i* g" R$ p
kimchi 韩国泡菜
8 L5 ^5 i c% Icrab meat 蟹肉0 ~' K+ e7 |* Q+ B, B, q% j
prawn 明虾
' W& [( g3 s# V/ s/ G5 {" x( Wconch 海螺% n l' @+ N9 W* g
escargots 田螺braised beef 炖牛肉. A3 T$ k- k& E3 m1 K/ `
bacon 熏肉/ n' y3 f3 s4 D8 n+ Z
poached egg 荷包蛋9 ]8 ^; y" R+ v" h
sunny side up 煎一面荷包蛋
" O5 L ]. |, X- t3 b1 Dover 煎两面荷包蛋+ {& ^0 l8 v8 H4 n) F- q5 r. y
fried egg 煎蛋
2 m- P; @! ~ b5 T5 Q# eover easy 煎半熟蛋
9 {. q7 m( q- u" ]0 p5 y, p' eover hard 煎全熟蛋
1 E- z8 F5 c/ V# x+ Q4 T4 Z' Escramble eggs 炒蛋
% G/ X" Z) R3 e% Rboiled egg 煮蛋
6 l) ?3 H# C5 @5 a0 Ostone fire pot 石头火锅* e+ a/ z6 c$ u
sashi 日本竹筷
, F6 \' U5 J* m6 G( J$ N" ysake 日本米酒7 @2 O4 s2 m" [5 ]1 v) w, O! _% R
miso shiru 味噌汤- {( J- b4 F$ |& v
roast meat 铁板烤肉
4 |6 g+ z2 d. y) csashimi 生鱼片: E6 Q- Y- V+ l9 ?, z; E
butter 奶油
2 c) T: `* }& |! ]- T冷饮: T- p* c, W1 \1 h3 G% S
beverages 饮料
" L/ @* ^( H0 E" xsoya-bean milk 豆浆
; U3 P* W$ t! ]& I Isyrup of plum 酸梅汤
E4 U6 u/ k7 h3 u+ d ztomato juice 番茄汁
; V9 T8 x$ G0 ], w4 qorange juice 橘子汁
& R6 U) |- R9 V/ Ecoconut milk 椰子汁- ^; X4 w" i- Z7 r! `" j$ N
asparagus juice 芦荟汁1 J% |$ ~6 W1 g2 S& L
grapefruit juice 葡萄柚汁
$ y. [5 Y2 T- Z% }: j, Y4 H- A" @! mvegetable juice 蔬菜汁
' k, H( B [( d, O5 zginger ale 姜汁% I ]; {% \# ]5 O/ Y# U/ B& q# _0 r4 b
sarsaparilla 沙士, L" H$ O" \; p
soft drink 汽水% z0 B4 |5 X) ]6 _, n, ?% |0 U
coco-cola (coke) 可口可乐/ u# F7 R/ B4 c1 f
tea leaves 茶叶0 l% i/ |7 L( d1 k }+ Z/ C: r. a
black tea 红茶
+ p) W. e3 R& m! `7 Bjasmine tea 茉莉(香片)
. ]. v2 R0 {& y' Itea bag 茶包3 j) _ {/ Q& K/ K
lemon tea 柠檬茶
' v& F. h7 M/ }9 a( O. Swhite goup tea 冬瓜茶0 H4 `& o8 l% Z/ |
honey 蜂蜜# A, u: P* r5 ]4 _- z% @7 ]3 G
chlorella 绿藻! \5 F% M+ R% A5 ]3 Y& `* M% \
soda water 苏打水
1 G6 A6 ? X* @. t, w0 f* T$ Rartificial color 人工色素' n- d! X, M+ s+ H) ~ k
ice water 冰水3 T( K' N/ c- _. g9 K9 r6 |
mineral water 矿泉水0 Z* k( V- M! `3 ^; P+ d
distilled water 蒸馏水/ g/ i8 ?& M( ~# ]
long-life milk 保久奶1 K! q9 ?/ L7 u" I
condensed milk 炼乳; 炼奶6 o9 T% s" s! [# r; e3 r9 C
cocoa 可可: ^1 q6 K2 c) v) E* ^
coffee mate 奶精
3 i6 f0 T: U4 `coffee 咖啡; N) p8 N! d7 n G3 [+ [9 v
iced coffee 冰咖啡4 [( j& B) |" v& b D% f) o6 R
white coffee 牛奶咖啡& V; Q, S7 F3 Q0 p5 ?4 [/ F
black coffee 纯咖啡$ Z/ Q: q! B5 ?. X
ovaltine 阿华田7 W) m* t0 s+ l J
chlorella yakult 养乐多
+ @( F: r$ v# K5 Q- ressence of chicken 鸡精) }) ^* h: J) Y" j3 V- P! z( j1 ^
ice-cream cone 甜筒+ K$ z6 g: w) z ]
sundae 圣代; 新地
9 m! z4 [5 Q0 Pice-cream 雪糕
5 B$ m2 u8 M: V. ?2 A" ?2 Gsoft ice-cream 窗淇淋2 E; F( s: O9 D* Y" N' Z
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
; U2 C* p- B/ J2 j' ]( Nice candy 冰棒
& U$ L7 ]% J: ~ d; pmilk-shake 奶昔
# v( k' a" ? _9 b3 wstraw 吸管$ c3 g+ E3 _4 }/ i' C* u0 r
水果:4 B- X4 ?( ]) j+ d6 K
pineapple 凤梨
$ b! n6 t: f& w5 O* Rwatermelon 西瓜
2 N& t/ T, c, \papaya 木瓜
! ?% @( _5 U7 d2 K6 _betelnut 槟榔% J8 P1 O) b- }0 j2 s( K. V( l
chestnut 栗子6 m7 q; x- g/ z# X! v" H' A
coconut 椰子
3 e% R! d9 N% ` n: E6 u+ _% Sponkan 碰柑
T$ O. }! C: N, f$ w% r8 O* e% Ftangerine 橘子2 m3 ^7 G) r% n3 m
mandarin orange 橘
' S) J; ~. ?# l. l W ?sugar-cane 甘蔗% t3 ` R/ K- c4 r: r! k
muskmelon 香瓜
3 W% L2 f/ t! m$ O8 oshaddock 文旦' ], t! e" Z7 N
juice peach 水蜜桃% ~. w0 ?+ g" }6 P6 M0 p y
pear 梨子
- W! f" _& d/ K K8 _3 Jpeach 桃子! B$ u/ ?, F% K7 ?) Y( e4 F/ F( `6 I
carambola 杨桃/ n4 y9 A# \9 f) E
cherry 樱桃
: R3 S/ x6 T9 c& A3 opersimmon 柿子; @$ ?6 E$ U8 s" ]1 z
apple 苹果8 Y+ k( _1 L- }/ [6 V
mango 芒果/ [. ^2 D& c7 Q# ]' h n( x& I- {
fig 无花果& s2 _ {% a: {( L2 A( s
water caltrop 菱角
! ~8 @* D! ^5 palmond 杏仁: w( y( Y/ s9 \7 K9 B. w, [. B
plum 李子$ ]* d: W! H- M4 `' y) B
honey-dew melon 哈密瓜# r. o# [( x* {3 ?( X3 Q( `
loquat 枇杷
0 d; J6 L+ w3 k# V; r4 b: wolive 橄榄
/ ?1 n3 @' Z) C# f6 D8 k0 M) Crambutan 红毛丹; f6 ^ I0 ~, F+ _
durian 榴梿
8 c! m& \9 u4 E) Y$ d5 `( zstrawberry 草莓$ ?* _- Z# j9 p
grape 葡萄
5 U! w% F7 R" ]- tgrapefruit 葡萄柚
9 e M7 S7 A* ^9 s5 t% V) ^( W! _lichee 荔枝
5 u3 s# b* L/ s; j9 O5 Xlongan 龙眼" o! B6 p+ a+ _7 Z/ Z
wax-apple 莲雾
5 o/ u6 E6 K, w p& g. fguava 番石榴
( g# c% w* S# Rbanana 香蕉 O& G/ N7 @2 n q
熟菜与调味品:
/ y& v% @1 @7 F( r a( jstring bean 四季豆( }0 j: Z& ~! H U
pea 豌豆
1 i/ N: U. A- p& h, bgreen soy bean 毛豆
! {% h+ A" r. Z& p6 Jsoybean sprout 黄豆芽: j3 J* H q2 @. d/ K- T
mung bean sprout 绿豆芽
4 z1 f& }7 W2 _: |bean sprout 豆芽
2 A; Z* O# I- |0 ykale 甘蓝菜
% a& X# u& f& d4 m5 s, icabbage 包心菜; 大白菜& L4 o5 }; [1 \' D0 K; }
broccoli 花椰菜6 M6 w& H8 ]+ E1 C9 a
mater convolvulus 空心菜- e: t3 N% J' Y& R6 b* i
dried lily flower 金针菜+ W; E6 M" ^0 t& L, \ K7 R
mustard leaf 芥菜
% u0 s8 o' G- c9 t6 Jcelery 芹菜
0 V- G9 X& b2 \9 ]tarragon 蒿菜* G* O/ T% X9 N; h; u
beetroot, beet 甜菜0 g* J* D8 x& ~5 h/ f) L6 r
agar-agar 紫菜- k! ~5 Y) r/ @! ~% d
lettuce 生菜4 u. Z* C+ g1 m d# m! M5 Z7 B. d
spinach 菠菜
s# I9 Q$ G! a0 S K9 Qleek 韭菜
) s2 `. N/ t9 P0 t+ \" y. rcaraway 香菜0 Z/ f1 _7 @( P# _3 E) ^) E9 V |
hair-like seaweed 发菜
3 i. K: s) B) k0 Ppreserved szechuan pickle 榨菜
8 _9 {: |( K# Tsalted vegetable 雪里红
1 X; j5 \& j j+ X1 R: M3 Flettuce 莴苣
2 u0 z8 m1 N: K& S( O8 oasparagus 芦荟: G, l1 ^3 r( l( F
bamboo shoot 竹笋
% p" ~/ r L( z$ A% v: h( x8 ^0 `! ydried bamboo shoot 笋干
2 \& Q; V* s! n# t2 {) xchives 韭黄& {: }$ o, u, w# y+ Y! T o
ternip 白萝卜1 s N$ s9 [+ ]" E* y+ ?/ @
carrot 胡萝卜
$ [; {2 V# O% F+ e u3 @water chestnut 荸荠
# J" G8 a) I( y8 S* P* \ficus tikaua 地瓜7 S- F' m% ^! F+ k" W' N
long crooked squash 菜瓜& S6 i, B: i) |. u* p2 Y
loofah 丝瓜
2 X/ t+ N8 l) \+ V2 Q8 ~2 rpumpkin 南瓜* {9 K0 O6 }, N! u, D( \& N: e
bitter gourd 苦瓜% b# j3 s# c# f# B9 [: M1 p! d
cucumber 黄瓜& x3 S& D. d2 o' m1 e
white gourd 冬瓜4 B4 r; O7 i+ u/ r; o, ~
gherkin 小黄瓜( i& x- {( i/ @- p
yam 山芋- V% `# H5 L" D
taro 芋头
% |3 }0 S/ I, C6 q) sbeancurd sheets 百叶
8 `+ A: ]/ G- m) E. B, tchampignon 香菇! s. `: T) t8 ]% v7 C) I
button mushroom 草菇
, Z! q) j& f Q8 P* P5 Sneedle mushroom 金针菇
. f4 W8 H4 L1 J' ragaricus 蘑菇+ w0 [7 V0 }9 @* p4 X7 N
dried mushroom 冬菇
6 v, y8 z5 r; s U. d, htomato 番茄0 w' Z, X/ \9 |0 d. L
eggplant 茄子
$ @5 u% S; d* {( v- {potato, spud 马铃薯6 I c' J0 W% h$ D, n% L8 Z
lotus root 莲藕
: B0 S3 M/ [: k2 G1 A2 I. |agaric 木耳$ W" w$ z. t" N) f% L" `( H% [, X
white fungus 百木耳- _# ?4 z& _. \- r# c+ O( D
ginger 生姜
' S }& k& Z) \& |2 ~' k7 Y( a! Ygarlic 大蒜
. U- a. J4 ?& F; m. fgarlic bulb 蒜头 b( L8 ` P6 _$ ]5 j
green onion 葱
! o# \! ^. r. B) Q0 n9 k, }$ ronion 洋葱+ }. v2 r' Y; j# z8 V. g7 ?+ e+ s
scallion, leek 青葱4 ?: `9 K3 k. D4 v" z
wheat gluten 面筋/ X: A `" w7 M% t+ x
miso 味噌3 }) E H1 w* C, _# S/ m
seasoning 调味品
0 u2 R" F4 E" r3 I9 G& zcaviar 鱼子酱
. V4 U( D3 @" L* y' Z1 Wbarbeque sauce 沙茶酱
3 C# [5 [ R$ Z0 U9 B* h7 m6 r2 ztomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
$ E0 T a+ \3 N" y( V2 L8 `mustard 芥茉0 Y; G9 b+ f0 J e
salt 盐
2 k* _0 t8 a: \6 Ysugar 糖+ F5 G3 ]3 k5 f. t' B! q4 i. ?+ {
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
$ r7 M; R: ?5 [7 s& T# e# Avinegar 醋2 X4 D" {% W6 \9 v( d/ W* `8 y8 h- J
sweet 甜. ?; h/ [" l' Q2 T5 ?1 M
sour 酸8 O* L( ]; w( k9 r9 w" G/ Z5 m
bitter 苦
6 V+ N4 t9 A% o& U- P8 X$ \) Mlard 猪油
& R7 R' _% G) ?: M$ Rpeanut oil 花生油
( ^$ ]9 B& D! q) s% [) Wsoy sauce 酱油
* K6 ?& ?1 i2 xgreen pepper 青椒2 J$ G$ P" r/ i3 `( e9 X) d9 `0 R
paprika 红椒7 E3 _9 ^; m9 A$ s8 q, N! ]
star anise 八角
2 r! z0 F! ?8 X. [" Qcinnamon 肉挂9 ~3 J7 d* l( V; \
curry 咖喱7 S4 _: {! n8 b: a
maltose 麦芽糖
) e, W) _2 }: A6 b3 s! q8 @糖与蜜饯:
* D, G; {+ L6 \- t) Zjerky 牛肉干
; a2 y6 E- w4 C, M7 s- f6 sdried beef slices 牛肉片
- ]2 R' H! f: a( w' j& N. X2 }( }8 Bdried pork slices 猪肉片5 D( e- S- R2 D: j) y- N
confection 糖果
3 B0 \) u3 M9 N0 i2 C, ~5 Gglace fruit 蜜饯/ g l5 p" I& l& }( a
marmalade 果酱
$ ^) T- O$ h& Hdried persimmon 柿饼
. ^1 h h4 i8 P! {4 C# `candied melon 冬瓜糖/ j( g4 b' A4 m+ ?
red jujube 红枣) g' h( k( t* a8 Y% l# x
black date 黑枣
8 j+ n, }; }" U, ]glace date 蜜枣
5 ]5 }, x5 v8 z) p2 y sdried longan 桂圆干
: _7 [( i- |" \; Zraisin 葡萄干5 M P& r# E9 i1 w4 r5 N9 s9 o- g9 w+ w
chewing gum 口香糖
4 Q0 z" r0 N6 C M+ Wnougat 牛乳糖8 H9 Z! x6 W3 _- n
mint 薄荷糖" G* }, X! X5 j' k" I0 ?* e
drop 水果糖" A8 E6 b7 w& s9 J
marshmallow 棉花糖' B. ~4 U# L$ w0 ~
caramel 牛奶糖
$ T W) x% l" ?4 jpeanut brittle 花生糖
6 O \) P; b/ y# p- ^- y! {) Ncastor sugar 细砂白糖" q# x. f+ S; `' ^: A: W. h/ d% v
granulated sugar 砂糖
. s! B! h; ~* V( R. D. R: [4 L6 H& Osugar candy 冰糖/ `1 p6 h9 G4 e$ `- d
butter biscuit 奶酥
( l5 Y0 ~- ~6 ^6 J! Q$ Nrice cake 年糕
/ z& y0 N* F: P8 v+ omoon cake 月饼
/ _7 n r% n" \& l* b9 ^) Fgreen bean cake 绿豆糕
2 ]) G! H# z- o9 e; Z/ y6 ~popcorn 爆米花
% K8 q; i2 I9 [* y! p. rchocolate 巧克力, F& W" l) \' ?- n
marrons glaces 唐炒栗子
: P, @* l, E; D8 P+ m; b0 |+ c牛排与酒:# L" ?, V3 Q& Z8 g' ~# s0 J7 Z
breakfast 早餐+ X: Y) L" c* \6 ~6 H+ B# C. t
lunch 午餐; O H$ P5 K2 w5 x5 F
brunch 早午餐
+ x5 `5 j3 B. v$ M1 o9 F/ j Hsupper 晚餐7 |7 e' v$ v3 G! B0 ^
late snack 宵夜8 O+ h# C) S; q3 {4 v
dinner 正餐1 @4 A& h4 S* ^+ D' w
ham and egg 火腿肠
# a- u6 F- d. S \# r Ybuttered toast 奶油土司; q+ r4 |1 a9 @/ n4 ]# R3 T: P
French toast 法国土司
! q- m8 ]# I; S# wmuffin松饼
3 \- G9 W' J/ n- ]* ~' u7 gcheese cake 酪饼, X6 @4 ]/ ^8 K
white bread 白面包
2 \4 u+ ~- p f1 m" L' p( n5 i- cbrown bread 黑面包
! Q0 h7 O3 k" C, P) eFrench roll 小型法式面包
" O2 Y3 f) V O$ oappetizer 开胃菜; a7 v( I, h6 Y9 O5 |
green salad 蔬菜沙拉
- a0 M6 p; c$ O- j# }5 e' Eonion soup 洋葱汤: ^ X; G: t9 k7 c+ j/ W/ m
potage 法国浓汤
' c5 W* a, ?# G& d; Hcorn soup 玉米浓汤
' M! R$ b& v3 a: w ?. A/ ]0 dminestrone 蔬菜面条汤
, l9 W8 k4 t1 }9 Z0 \* Z" z; Wox tail soup 牛尾汤
0 O$ j6 m5 S+ D) Hfried chicken 炸鸡* ?; [! b( g/ f$ `5 t
roast chicken 烤鸡
# f; Y9 a. E' ~; isteak 牛排
. A" O' Q! n2 p5 lT-bone steak 丁骨牛排. g& q8 _' _4 H0 Z3 p* {
filet steak 菲力牛排/ m; W( w2 g! I, G' v
sirloin steak 沙朗牛排! ?% s' Y3 x9 x0 H1 [# Z
club steak 小牛排
" k( S" @( T, ?( z* I, ^- m3 z8 Cwell done 全熟6 T/ i3 \* Z0 X9 w' T* ]
medium 五分熟
( m3 _. ^& @$ Crare 三分熟
( f' a6 T [1 z' abeer 啤酒
% B/ f- @2 F* w: a f& H- hdraft beer 生啤酒
. c% X1 {- `# ]7 g ?stout beer 黑啤酒! @8 P: t( F+ u$ W
canned beer 罐装啤酒6 y" c, a" {2 P1 z6 I
red wine 红葡萄酒
- X u" K; S* M7 B5 t6 {gin 琴酒
5 o9 N+ v" X: K" Abrandy 白兰地 X$ m4 U0 n" y u4 O
whisky 威士忌
8 D1 e' k1 t9 k/ }) ^, gvodka 伏特加
. o$ Y5 X. C6 b3 Qon the rocks 酒加冰块
( g' m4 f" F# Z9 ]9 N6 O- w$ Jrum 兰酒- u( t b h b h; C, r- l. ?# ^9 q
champagne 香槟
+ b" k! {! @/ \3 {其他小吃:% U" E& b h; f; N; ^
meat 肉
3 s9 D# `: T* Vbeef 牛肉
3 ^) Q9 ~/ ^7 q7 S" }/ Npork 猪肉
; P0 ^ D+ ]: j. ]* @, Schicken 鸡肉4 \ f, n6 f2 }6 {
mutton 羊肉! G8 h; ?) B' j+ z# N# P: i% N, l; J% E
bread 面包6 ~8 g, U5 i; ~0 L' F2 h% ^
steamed bread 馒头* [% N1 _: u O. P, w/ H
rice noodles 米粉
- S. d# {/ I; E0 O( o" cfried rice noodles 河粉5 u/ f% Q) J5 M+ F8 U& ^8 o
steamed vermicelli roll 肠粉" W+ n# L" x5 E" {% a. j! I
macaroni 通心粉: T& V- t$ X% _; Q" {. ~
bean thread 冬粉3 c3 n0 H1 w" l) L! H5 A4 Z4 i& H
bean curd with odor 臭豆腐
/ k" {, k! _) u/ g6 pflour-rice noodle 面粉
' s( R! e( A2 i" znoodles 面条- | u, `* t1 K% q. M( R% T6 P
instinct noodles 速食面5 b8 C9 ~2 w8 d8 ?" H. V7 t
vegetable 蔬菜
: x) g$ |0 M' l$ ?2 f' kcrust 面包皮
( T# w" @, q4 Nsandwich 三明治
# S+ ~9 z0 i; U m, |9 p0 c; ?" Ftoast 土司
6 h- ]) F) o- o! l+ U* q" khamburger 汉堡
" v, |. M" q3 g4 Mcake 蛋糕
7 p& J% ^% a7 M! tspring roll 春卷8 P$ {. h9 T4 C# }$ K. n7 q$ [
pancake 煎饼
! n) l+ E" R1 w( A% j5 y7 {fried dumpling 煎贴
0 g- o, K1 {9 s$ G- `+ V2 Arice glue ball 元宵
; f( S# y) |$ i" nglue pudding 汤圆( m0 M* a v6 R y3 e. ^# i
millet congee 小米粥% Q6 x, l, K& ~% H
cereal 麦片粥( Y r: f1 F4 j- P/ y
steamed dumpling 蒸饺" j; ~ M0 ]* ]1 b+ Y% V; O2 L3 }
ravioli 馄饨
* B! P Q) c( h$ w- g( Inbsp;cake 月饼
8 e5 R- D: o/ H$ rgreen bean cake 绿豆糕
$ L+ k& [" {; [ B1 e& V5 S) mpopcorn 爆米花
! q) q5 S3 Z1 @5 ]chocolate 巧克力& A; e5 P5 J" H: T$ v! P5 q5 z
marrons glaces 唐炒栗子
o1 n1 @3 r M) R3 ~牛排与酒:
; o/ g( w8 X% x) R9 |# `( jbreakfast 早餐! L+ [+ d, K1 E* d
lunch 午餐
0 M( L7 \+ o5 L& j5 E9 Gbrunch 早午餐
' q3 G+ L: c3 E+ j0 e% W. d; f/ ksupper 晚餐+ E# M- _: @1 O/ q
late snack 宵夜6 g8 C7 H5 h) n: _# }' B; A
dinner 正餐
0 K# _9 u& {3 F. Fham and egg 火腿肠* ]' ?! r' Y/ x$ n2 q+ ?
buttered toast 奶油土司
' q$ U1 N Y7 H6 wFrench toast 法国土司
& d5 V$ S$ T, k2 t, V! `5 Rmuffin松饼
. l5 D/ U% [8 Fcheese cake 酪饼
$ I. ?( A# ^- s: B6 Iwhite bread 白面包
# d4 n$ u+ P* K1 D+ L, \brown bread 黑面包
% v4 |7 y. [' W; z. W, C$ a7 P* `French roll 小型法式面包. ?$ v6 J/ |' d8 Q* m [; Y
appetizer 开胃菜& B7 {; x( ~4 ~. b! B8 v
green salad 蔬菜沙拉+ B% g2 [4 x, [ j; e* O/ [
onion soup 洋葱汤
8 @, _8 ^" Y9 S) spotage 法国浓汤* U, k/ e5 _& [8 q
corn soup 玉米浓汤( m+ v6 z. G7 v* c$ j3 x0 B
minestrone 蔬菜面条汤, k, _4 c. V3 H) F
ox tail soup 牛尾汤% M% H3 Y1 f- m8 A1 w
fried chicken 炸鸡
" X8 h7 \" P' q5 P2 O4 J% Wroast chicken 烤鸡. Y' J# @+ E! g! V3 G. q" w
steak 牛排
2 x0 P7 n' x2 t0 DT-bone steak 丁骨牛排
& g7 n" Q: o h( mfilet steak 菲力牛排
4 U7 f/ K7 C. a/ q7 H' W2 rsirloin steak 沙朗牛排$ N; ~8 P9 q3 ?- A- _& d( X
club steak 小牛排
6 R3 I" d/ N0 H4 R$ @5 Awell done 全熟' f7 K9 W* U9 L( k" j
medium 五分熟
. `' }) r s k6 e6 i" V1 p/ Irare 三分熟
3 ]6 D5 Z$ o; a3 v: P, h- Nbeer 啤酒
+ m6 j) i& p* f8 {: xdraft beer 生啤酒
) H# ?/ L7 H0 g# w% |- t! B# ~9 }stout beer 黑啤酒
* Y. ~) h$ r7 l. C) }# D: M, gcanned beer 罐装啤酒# S6 m4 y2 }9 g6 O: D) j4 z
red wine 红葡萄酒( L' a/ V1 X- p" }+ y
gin 琴酒" }* {( j$ m% H' L: _
brandy 白兰地
. o- ?1 D/ S" ^4 L( |! C+ f( nwhisky 威士忌
4 r' V/ f( e* |: `' u) v. |vodka 伏特加% y6 u9 I; \8 F5 g6 P
on the rocks 酒加冰块/ }* }- t+ x3 L z6 y# ?$ {5 _9 P8 O
rum 兰酒) y, r& G1 P" c5 r. Y2 P" C2 V
champagne 香槟6 ~) _% p1 e6 w: r! G7 m
其他小吃:
# ]5 `4 `4 X8 wmeat 肉. G. Q. Y1 [$ d
beef 牛肉
: }7 {4 y- l1 g, A% l2 N8 Epork 猪肉: I4 n. i, \. f# m' g/ g4 k
chicken 鸡肉
3 ?) d+ m# G) V; ?8 E1 X$ amutton 羊肉
( V3 V; O N1 u9 h4 pbread 面包
9 x: \6 q7 `; O4 Msteamed bread 馒头
1 S" S @4 t( ^# m1 @4 Drice noodles 米粉. {7 T5 w! O5 H* f4 ]+ U4 B& S
fried rice noodles 河粉
1 [! ^# T/ z5 _$ L+ }! x9 Bsteamed vermicelli roll 肠粉, S% N& ?/ B! Q1 M6 M7 o" r
macaroni 通心粉) {9 Z2 b7 O( {7 P: c
bean thread 冬粉% m- t2 h. W8 q) b' D, l. i" }
bean curd with odor 臭豆腐
2 P+ g: r p: @0 X9 oflour-rice noodle 面粉
1 a+ S4 o; X. W9 |. W$ [7 _0 knoodles 面条1 W/ z' B! J7 `9 ^4 c! [1 n5 \: J
instinct noodles 速食面
$ [0 Y Z1 }4 t5 g- G5 Hvegetable 蔬菜/ h: G8 H! k/ a
crust 面包皮6 i9 ]4 L3 \! V& M$ ]8 B7 h
sandwich 三明治
; l2 h; i4 a; U2 |0 X' gtoast 土司
: J% r I# s( C. H, rhamburger 汉堡4 D% Q Y5 K; c9 |2 o
cake 蛋糕
2 e; O5 H' L4 P" K/ rspring roll 春卷8 k$ _9 R: y- Q6 Z. B, k: [/ M) I
pancake 煎饼
5 t% k+ y& [3 m" w. H6 o9 K9 ffried dumpling 煎贴
0 ~/ `* J$ D& z1 V5 xrice glue ball 元宵
- J- i/ \/ x* E: s% _/ A4 Yglue pudding 汤圆
* S; {; x7 J& _millet congee 小米粥
& j( Q9 w: s' Y! o; O$ L. Q* {$ Wcereal 麦片粥
! e) M5 `3 a1 ]0 \) [steamed dumpling 蒸饺7 j* G4 F2 {# W) r
ravioli 馄饨 |
|