 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 ' R* U! _4 J( h& F/ m" T( w
/ V9 u0 h( D/ a; U2. There is nothing good playing. 没好电影可看 * B7 _7 J8 L% t, F1 I
. S# w; J* n4 u4 d这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. , E, u0 ~' Z3 {
! ~* q3 ?, R2 \3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
- H- Y0 T" S& Q3 X3 i0 ?* f
# h: R. a) J1 X: g* W9 rget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
' A: S- e1 U" j$ Q3 Y! @0 e% ^7 U/ g% D! Z+ m' k6 |* z
4. Good thing... 还好,幸好… " P) v( p* L( V
; [1 t* s7 }+ O; Z* ?
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 7 T i* S" c# @% Y6 @/ p
0 V" h& Z9 A* w1 `' K W6 B* B: \
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
& j" L* c4 G5 a Y2 |
( ^0 o$ F3 ~3 t7 A$ Z你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
$ I- M+ |1 R! ]3 p' R/ V1 E7 j; \3 }
6. spy on... 跟监(某人)
9 X6 u, y% c: m2 S0 x1 ^2 A
: |/ i. n& C( U2 }; ?; y7 zspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 # l: `+ b3 h1 G% s. H
, v1 [! w' _, @# n
7. There's no other way of saying it.没有别种说法
% C: C& ~- J* X( {1 E/ Y$ s
0 t4 M \, H4 X" V/ Q7 N有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
9 y c* o8 l1 e! U8 @# S
6 a! A0 A3 Q* j1 E" M1 N. W8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
( D' J" S0 i4 g% S/ f' j
. e5 Y# M; h8 B. x: E l scase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
0 g1 d* ?4 I$ C& O4 K- i! h, ~' ~5 L- l, S6 u( B, Y: z
9. She is coming on to you. 她对你有意思 1 X, k6 \% q# Y6 N1 y0 j2 p
2 n2 D* b' ?( g* S/ GShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ' k' \9 B( x* Z+ k) u5 n
B. C, {/ ?$ o: {! }, W; p
10. I was being polite.我这是在说客气话
# R/ T4 W; v& t' z) o, U* _6 f
7 l2 W/ _% Q$ U- o+ D4 {polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
8 l1 T6 g$ W$ h-------------------------------------------------------------------------------- 8 B s K, X3 a9 u; |3 w }
11. stand someone up 放(某人)鸽子 4 e$ y# ?" f9 B/ e3 H
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
- z/ ]6 x% q; p7 B s {. |. `" J7 i2 d9 e |5 o8 G3 r
12. So that explains it. 原来如此 / H. `: m# C/ p# k' q ]; }
" r! c0 F! T) A) X4 l有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
. Z; u1 U9 P' k' i3 H; R h' {2 t$ P- [! ]( q# G5 ^
13. I feel the same way. 我有同感。
. U; d" a c" T# ^ i1 L
- M; ?% x) G' U7 C% B当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 , P1 h4 U( y5 o3 O
0 F1 q: ?$ b! F' x) h' R1 Y& u0 j14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
' g( ~4 b) y5 X6 p1 _" @/ w) @4 f+ M' ~$ x6 @
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
G5 C- x; x5 G- g! ~8 @7 y' O1 H e/ n0 S: {$ z
15. I can't help myself. 我情不自禁 R: x# D* G; s& Q( r. d
4 u; Q: f* i0 l/ _0 _* \
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
2 z2 U! e0 B* E$ k; \, y2 K
$ z% d& L5 |7 r& g--------------------------------------------------------------------------------
5 u3 ]' g) Q$ I8 \' Z4 L16. come hell or high water
) R, e/ m; e4 \0 J4 N. s这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
0 K( [0 N! |. Z+ a% U, s
% G2 V3 d* \7 _; }17. have something in common 8 d5 F: J0 ~. G, X
0 t4 c& O s+ M6 i; i( F7 e4 h
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 5 h* n5 f H9 D+ _% A
9 \6 l3 j4 b$ y18. What have you got to lose? + G. L$ V5 ~ C" F& _
, _; B" i1 D$ Y7 H$ _1 E! [9 QWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
6 Q/ I" S8 g; k* |7 g( C1 ^3 P& C4 J/ [8 }, |5 H4 b
19. You shouldn't be so hard on yourself. 8 w* o% C2 e9 L3 V9 j5 L
- U6 a- I4 Q. b) A; s- @( z0 q3 f
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
0 g& f1 T$ |* A( b# f+ `& M4 O$ p$ q& }# u! S- k) G
20. Don't get me started on it.
" @; p! B+ H3 ~0 p/ p! S g9 y1 W3 X0 b2 l8 s8 Y k
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|