 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
0 f& M9 n0 ~- v% ?( a
% r+ r; T* R) H8 P' ^0 R2. There is nothing good playing. 没好电影可看
3 l% r5 D/ X S. `3 S+ S3 d5 [( D ^
% q9 ]3 D, B5 G( ~. }; M* U这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. c3 x" x# b* a: D# h
0 M- f3 v: z/ r
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
3 T( C- d2 W, d& L/ {% N9 J* n$ a& d3 D& m+ q) t
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. 2 y o- v. F- Z
! g; f" O7 i, P& W8 K5 \. R
4. Good thing... 还好,幸好… / W; A" ^# E; |- Z: x
1 G* `% ?/ B E! X' M在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 : N2 Z- {* Z: O( \
/ Y( U+ F$ S5 K5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
/ K' U2 Q( r k/ {$ b6 h+ F) C) M
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
/ s- `$ b( |4 _) L. L
( z# S6 h6 p" L( w+ M' S9 ]) M6. spy on... 跟监(某人)
' D9 Z7 r- p6 e( E: d( m3 Q
, H) J3 K7 `8 X- D U5 ospy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
H# t7 B: X9 U' a% O7 [& P& u3 I s# `
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 * H. `# b8 h) u% a" w, J% k$ ?% O
; L% A1 |6 k4 a: N6 P+ y% e
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
' I9 x2 K1 T7 i" |; u* O# |( L4 x1 M( j* ?1 m' r" @
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 . n8 S I q. ^
. |6 T* s( |! E( p+ `& e# Mcase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
, |: i$ r" r+ D% R
+ x, r" ^ B1 {9. She is coming on to you. 她对你有意思
/ c3 }( z" e% `0 Q' j7 U* \0 q' `7 N) f( R
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! . ~. D2 v" M0 x N+ a* m9 A, J
$ w; u) x" q' ^7 ]
10. I was being polite.我这是在说客气话 ) C, N% { ~" _7 f8 Y
6 b% W" n, n) F' [polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 ' Q# C% V* t0 A$ l( j& V: A2 m
--------------------------------------------------------------------------------
7 g: C% B5 U0 H2 k- i11. stand someone up 放(某人)鸽子
5 ]8 W3 i3 g! dstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ' T" [% n3 D' J- P; b6 m; n! W) U
7 W2 y- ]! y. f( d* `' b
12. So that explains it. 原来如此 3 `/ U6 T8 {, D
" ^( `1 r1 `" K+ ^有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 . H$ z8 _, g0 _2 j5 a% Y8 P: V' ?
/ z& @+ | ?! p. W4 c5 E7 z" N
13. I feel the same way. 我有同感。 3 B7 W0 K$ R; {! y% M2 P
8 G9 K/ S2 N6 R. t当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
. R7 Z, }" G4 Q+ J( u, j" d: w. W
9 K0 h5 \8 h3 g3 l" s14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
3 }1 ~8 Z7 Z8 `- J, X" E0 r
9 R5 F3 H8 x; c9 L! rIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ( t3 Y0 X# \0 l0 i( N1 W
. S/ w0 f+ H: J0 o" j' G
15. I can't help myself. 我情不自禁
3 z% |6 D$ A, `, q; C
- z6 E; X7 { L1 ^/ }我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. 3 m9 d* w7 m6 [8 ~- H
4 E& i2 @3 F7 c% {0 L& F2 @-------------------------------------------------------------------------------- . y; L2 u Y1 s& ^* c+ Q' W3 @/ w
16. come hell or high water ~/ s2 v9 w. F$ d5 z7 x
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 4 t/ _, n, A, ^6 H: o$ d
8 G7 N W" A& p9 v7 j3 s6 q. z17. have something in common
- F; h1 ~% M4 o; c& ^- _8 u
0 O! C: }) M+ H/ u5 rhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 8 b. y0 R4 P+ n
" o# X8 a5 C: T, g18. What have you got to lose? 5 E* m: w) F: S/ G7 i
$ p8 n, Z. l2 l+ {! E) {9 ~ i" X. RWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
& D- s/ _8 t% A* e# a% q# W; x6 K' | s4 G; c
19. You shouldn't be so hard on yourself. " y3 j& s0 j7 s# g
1 @% [& o* s& J( M
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
6 Z# B; t2 H! w8 \! `: _5 X1 r. z; x0 ]% V' B5 V' _
20. Don't get me started on it. - W8 C4 l5 ^0 E7 \
2 j$ ~' P6 ~, E( w5 z2 D这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|