 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
: t' M% n2 C. R% X Q8 O6 ]/ E" X' }' j& s! L9 `5 Y' ?3 x
当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
, @, i" ] j2 L/ J+ q) }6 C5 Z
8 M) m8 p$ Y2 P% ]' c周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。; U) }5 b0 u7 {
' F6 i, n0 V8 e! N"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 - Z" U# J4 {( r
! Q/ F0 E! {$ z& i! W4 N F"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
- p: L8 ~* G% p$ ?" O$ n' o( I- d3 D! A
警察仍然正在调查John的死亡。
$ W0 j+ y, M" h$ B7 a7 l- C- n. a. s; O
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。" Y4 [2 W, i w- z
2 i6 t9 B* |" z9 ]0 e& J+ p
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。
" {- C9 w- \% ^1 i3 o6 h2 A) T( t. [: M9 l3 b* \
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
: h Z) f% c/ A1 f
/ G3 h& D2 F8 C( x: C4 SJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
" k7 u, a5 O2 p4 u! j* V: o
5 X6 G* Z5 a! y, Q; T% n他对他们非常有好。Don说。
- P; J# j: O5 S/ l" v% P: g5 V7 K* h. N/ {5 t4 i, A. `4 i- i
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”. B7 n: j0 g, y9 E* K
( N E6 }- Y! @+ D
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。
; Z$ o& s* y' W$ Q' s* {* B) w/ F- o. n& B6 K
" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 ' H' {9 K ^* Y3 q
6 D+ ]& U; w$ V
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 8 r' x& _$ [; T6 Y' E* N/ q
+ x+ l& w4 p; @- o
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。 ; Z+ C- V3 ]0 H+ }# k/ r
5 [3 o/ ]* A* f' b+ d% Y. k/ _
John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|