 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。: n0 a& W# Q/ H5 F# L. z! L( W
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
, w4 |- r5 h' K" g日本航空公司的柜台在哪儿?, u0 \, q/ e8 B5 Z# A* t
Where is the Japan Airlines counter?, m9 w" K e- h( s3 G" e9 r; C+ Q
登机口在哪儿?% h: T. ]1 ~: Y9 \. O
Where is the boarding gate?
. O9 Z0 N# [: ?3 d9 e1 U6 d什么时候开始登机?
. T- O; j- @' m+ |0 xWhat time do you start boarding?
% V" p Y. m( L/ S, |/ x, Z6 V这个航班开始登机了吗?
, N8 ~ g+ N+ i! {0 T1 {/ E9 ]" k' k2 X. ?Has this flight begun boarding?
/ V1 Y! J5 u$ I qHave they begun boarding this flight?
; L V# E, v0 o7 k几点到东京?
; Z$ y8 E0 L; ^5 h, |) G; j7 g- [What time will we arrive in Tokyo?
. z0 z, h6 _5 L& QWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
6 \* D X4 s+ L1 Q9 xIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
, {1 U$ }: \! A' w1 b5 C% ^8 J- k4 Q6 h( m4 f1 W! v" k. ~# W" ]- k; T
●在饭店的服务台
- ]9 {" R; p B; B8 h7 n, p) S今天晚上有空房间吗?9 Q$ x* {2 z6 |+ [ Y- `# z
Is there a room available for tonight?
' [& D4 k% l4 ~% MIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)0 |( p( ^1 `3 ~/ \
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
, e) I* u4 D3 h! M* KDo you have a room for tonight?. I" ~% C5 \, ^/ g) n
我预订了一个房间。 Y* S$ I. S6 p* n
I reserved a room for tonight.+ Q2 B& F& _: {
请办入住手续。
% k3 e6 f6 ~( J+ w n# SCheck in, please.
' S: }& e4 r" t+ f# K& v9 cI'd like to check in.
& n) E) W2 K% Z, Q& k9 i) L请帮我拿一下行李。8 T. d( K" ~* H3 V* N/ w
Take my baggage, please. q' E. p8 J% S9 K/ K5 i
请给我809房间的钥匙。; `- }! l) ^8 z) P. O
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
0 k0 l, f5 D3 T tI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
* k# E/ k: T- s* I8 j |餐厅在哪儿?
: L" Y! @. u, uWhere is the dining room?
! c0 Z" B+ R6 s+ t& B9 P. y餐厅几点开门?
: D& K9 }/ W' X9 tWhat time does the dining room open?' J# }- M% O% I9 s) F5 A0 U2 ^; E8 s
几点吃早饭?, V! e6 j: @, o* A0 i5 s6 H
What time can I have breakfast?
1 Y; I7 X& K5 v我在哪儿可以买到啤酒?
$ u2 d2 _! \% d0 IWhere can I get some beer?) I* v8 X6 a& l, ~5 P4 b0 l
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
4 i7 h+ v/ x9 k7 a0 P2 e$ aThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)- m; H5 }' y `* K
Where can I buy some beer?
! q& T4 i; q" |9 K: u8 R我可以把贵重物品存这儿吗?! q q1 ^3 H0 ~1 Q7 T: j
Can you keep my valuables?' G7 f2 E2 K, a' Q5 }
我想把日元换成美金。
) @1 `. L( P5 V5 Q- a) ^Yen to dollars, please.
! b. o# c( E! O* A+ ZI'd like to exchange yen to dollars, please.' U' l; }$ O. X) z
请换成现金。3 Z% S' [ K8 _" w5 V
Cash, please.
2 V: }/ Z( h2 B7 N3 J" {I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。" [3 q) U7 S# [: y/ n; I# x
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
- u% D; i+ A; d4 S( a5 k5 tCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)# d6 {( ~+ \! g2 b3 k: D
您能帮我把旅行支票换成现金吗?6 R3 d2 m# b+ r6 r4 d9 Q- y
Could you cash this traveler's check (for me)?
8 F. B' }; d3 XWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
6 y) s/ m+ h1 C! ?! x4 ECan you change these traveler's checks? (复数情况下。)5 \0 f4 j2 }0 ?* X
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
4 G m$ ~+ H$ r& G$ M) yWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?; O0 N: C/ w* ~- c/ U) n1 w
有人会说日语吗?
/ h! y1 S/ f% Q' V; _% H- ]Does anyone speak Japanese?* H( o) B/ O! v; m! v7 g j0 j" @
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?) D+ ^# n! q7 i( E
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
( _$ T7 L, h% Y% t) T有给我的留言吗?
0 V7 A8 c9 i" a0 G' c2 n0 FAre there any messages for me?3 \, G3 W i5 l7 c2 f/ [
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
+ N( @, i( T' ^, W4 l1 ]% }Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)0 Q; K$ c: }3 o b
我办退房手续。3 s) \' ]5 H1 @* q
Check out, please.
- w2 a A/ j+ I$ G) h( W' NI'd like to check out.- N+ Z( P0 _8 o. Z; k
这是我房间的钥匙。
2 L/ S5 N+ f' n+ i% t. S0 lHere's my room key.
7 C7 f7 Q; J. c- v+ W我没用电话。3 n4 ^7 `6 x' W/ i* H+ }
I didn't make any phone calls.) O( r2 ^6 K( v' g' B$ ?
这是您的账单。
$ c9 T' d, \/ k# pHere's your bill.2 k% x: @0 T4 a6 x
Here's your check.* B8 k/ [- g( y: \$ }7 R8 u% h
能帮我叫一辆出租车吗?( ~; s6 e# h1 u9 `
Could you call a taxi for me?
& }; e) \7 u2 s! W! @Call me a taxi, please.0 {6 Q# e8 U6 X: O7 [' ?. Z+ I
Hail a taxi, please.; ]2 c7 V7 i$ W7 q9 X
Taxi, please.
( Y" P, Y" m1 V1 I9 l# ^& bCan you get me a taxi, please?9 O& v4 g- G; H* r* L
: u) i5 U! |1 f( T% s& |
●客房服务
7 ]; t2 x2 h2 ^2 _- Q请提供客房服务。
8 \# m* B% t- \1 ]: M0 aRoom service, please.
; T7 b. l' ?# R& i3 m. U请提供叫早服务。
. a; `+ k& {8 f" ZA wake-up call, please.
; I# L, U5 z" j" u- c8 I* aA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。); b' x7 @# X: A0 @3 m# A
Certainly, ma'am. (好的。)+ z( o$ h9 a1 O' h, [
I'd like a wake-up call, please.) ^+ C3 g0 c) v, i
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
/ k6 c- f* ^/ a& \ Z& G我可以借一下吹风机吗?7 s2 ?. d* G, r5 ~7 T4 I
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
1 w2 m. D q" C: v请送一壶咖啡。
7 ?4 Q4 T" i4 s' D. u7 XPlease bring me a pot of coffee.
0 S* V8 [* Z2 j/ C) z4 QPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
' t$ b& t* \8 v6 Y: P" LHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
- j ^- a+ C- m# e' K; d请提供洗衣服务。/ u" J* j+ {0 b. E, J: z2 U
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。# }& F1 a' s. S0 {
什么时候能弄好?
; b, Q. F4 [3 ZWhen will it be ready?+ `! a5 ]' E8 Q! ^7 {/ u; k
When will it be ready? (什么时候能弄好?)9 }" i: k+ m3 l) O$ E/ R' ~6 S
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
# B3 B3 M! [7 b2 M7 v请告诉我您的房间号码。
6 B( J% y; ^+ F" e1 v6 Q) FYour room number, please.
5 u1 U- m; n: U8 V: J501房间。
% U# z9 o% E# g6 yThis is room 501. *501的说法是five o one。
+ O: j) j* B0 k9 `+ h* [请进。
: I" w6 [* C. U+ cCome in.# |! i3 b+ S& z3 L6 }3 e
( [$ G! Q$ d& z
●在饭店遇到困难时
: | |7 }2 }3 D7 h/ U. D4 W* W$ ^; ?没有热水。9 x3 U- y7 X& K$ F, d
There is no hot water.
8 P W" F5 Q/ k# Z" sThere is no hot water. (没有热水。), ?$ @& s$ U; `/ X( p( K2 r# W" M
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)# M- n" w' A" A h8 a
隔壁太吵了。
3 M1 B9 N( M+ _! vThe room next door is noisy.
O( |% ^* f6 D4 U) P$ @: ?我能再要一把房间钥匙吗?" R% a& E5 P0 U$ g5 ^4 @6 p4 {
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
/ W X: U3 u4 H5 O' tCould I please have another room key?
5 p8 l' e+ c1 oMay I have another room key?
9 b4 o1 A% S1 O- T( ^Is it all right if I have another room key?* z- k4 ?; l9 S; c6 P# q
Would it be possible for me to have another room key?( k6 @1 O2 Z6 i5 K" z7 @
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
9 K- |- A' K9 P我把钥匙忘在房间里了。 ^3 V2 X# O' L. n, M0 ~
I locked myself out.
% b2 l7 M) A: |$ }' fI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
4 j* v" ?& n2 \May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)6 y: e6 w- N7 I" F* |
I left my key inside my room.
0 R/ y; B* J2 yI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。); ^0 X( |9 W9 U1 p H. q
我被锁在外面了。0 ~' U& @& \2 y! i
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
9 R( Y. A- R/ R我房间的电视不能看。
( \/ m" r& ?/ l; C( yThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。5 }' D$ D* @: B$ c& ~. L7 }0 m
您能派人给修理一下儿吗?6 x" |1 v2 h5 F' w9 g; _" S% w
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。4 z2 u7 G2 r3 Z& d% O0 z
请叫位服务员来一下。5 O9 z7 C" q0 R+ g( k
Could you send someone up?
+ A$ \8 l7 r1 W2 X, Y" O4 H4 XCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)% y9 p# m7 i7 V) z
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|