埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1418|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时" x4 N) _$ f9 T: J
) L2 E0 B8 x- n! a' T1 n0 ?
●失望
+ l- B3 A2 K7 n; ^/ m真让人失望!. ]" c7 E3 i# E
What a disappointment!* O! m. j8 P# Y  l+ [& A
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)0 a* v+ k9 q4 U
That's too bad. (太遗憾了。)
  j2 z+ u- R( a( u5 [What a let down!1 U1 d5 g8 T9 {6 v) L- @9 p& p# @5 w
I'm disappointed with it.8 _( M0 E2 n0 |+ P
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
2 \! _7 v# {: ]# [7 O太遗憾了!
6 G/ x( C9 b! |  M( ^/ X: L( SWhat a pity!( e% ~9 i* Q. ~9 X' ?8 \
I couldn't go. (我没去成。)$ U1 E6 E& D6 v% g
What a pity. (太遗憾了。)
! z- Y; b+ h$ OWhat a shame!1 c7 B6 c. B& ~1 R0 s+ q7 r* X- O' _9 V
What a shame! (多倒霉!)
1 ~* R* i% Y/ V0 ^2 N0 KIsn't it though? (就是呀!)/ k5 S' @( X, Q! F" L
What a bummer!; R' t6 C) e! Y3 S3 J; e8 K: {
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
& {+ |- a+ g, `: ]Too bad! (太糟糕了。)
- V& c, \& N7 |; G9 @8 X: \4 m6 ?I failed the exam. (我考砸了。)
0 T/ _  l- a4 y# J% G: B# N4 v3 N2 w$ @Too bad. (太糟糕了。)
. g3 ?* t& R! ?+ `4 |That's too bad!
  q0 `- D- ~6 X! O7 M  q# ~白费力了。
: B5 L2 h1 F5 z% G! C7 e5 c- XIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。! `2 ]# q; z6 w
It was a waste of my effort., Y% ?1 }) v& `$ `& c  L  v
My effort was wasted.
+ t8 _# l! k( b& DAll my effort went down the drain.( ?& ~, D1 @8 i' t
白费劲。
) B2 l% b3 ]9 g. `$ V& ?a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。( Z/ {( i# Z0 T
Did you find him. (你找到他了吗?)4 _! k/ e* J+ @4 C$ {' n
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)2 ]; _1 M2 b) D/ q6 L5 n- M8 q
前功尽弃。8 l& U7 z5 h; |+ Z* w
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。- m0 B8 P8 ^9 j/ H
It was all a waste.: V6 T7 O7 X+ m4 Q$ |
It was all for nothing.
/ _6 P0 O# Y" @3 ~你真让我失望。/ @  ?& ?( j0 J7 |  G+ l
You let me down.
& K* L& @! Q! I$ Y9 L, eI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)3 h# T4 `  ?( z4 U' a6 h; C0 b' q
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
  H. f1 v- _* e& m# A' HYou disappointed me.& x8 h7 N' @0 O, S  q+ s
我真失策。7 C: C' u1 o% O/ J/ e: Y: S' S
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
9 p* W; T. l, Q# Y+ S# R* QI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)9 ]8 n5 }  @! V) d1 ]% W
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
2 |  z* C) u& n$ N' L7 J# aI screwed up./ ]- a" T  w( c  N
I messed up. (我给搞砸了。)
: q. ^, Y  `% _! X. MIt's all my fault. (全都是我的错。)/ `" o- G  ]# _* C3 n
毫无办法。
5 q8 K8 a, U% p4 [! h# s: |It can't be helped.1 g8 P1 C' ~0 j+ _2 ~3 u
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
7 b+ B$ x; S8 O4 N6 h6 W纯属浪费时间。' Z5 a" ]9 [3 s) a" J& ?$ |' _
It's a waste of time.6 o1 x# x: Y& n" B! t* }
How was it? (怎么样?)8 J% a8 p. i3 e% z( x
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
$ r$ P7 O) f' `  o, A' Q差不多了!* u# ^8 N( T2 z  m
Almost! *用来表示几乎就要成功了。5 }  m& {3 j- y: V) v0 K
Almost! (差不多了!)2 g4 p( I) B9 y% B9 s: {0 N
Nice try. (干得不错。)
- Z( B/ O; K9 i; W, s5 \我感到悲伤。; U! y6 u( Y7 A/ k) \1 p1 ]" J8 \  @
I feel sad.- N" u/ {4 ]( r7 \, Q3 G1 `
What's wrong? (怎么了?)
" x' k& n* i" ]/ w4 ]! AI feel sad. (我感到悲伤。)5 Z6 M2 x5 j3 i$ U2 W
I'm sad.
# e6 M0 R, v: s- _I'm unhappy.) E5 K" _; m2 X9 P3 F4 O9 i
我感到非常痛苦。; n* w1 R' _1 o7 X
I feel really sad.2 K/ m" W8 ]: i! u
I'm really sad.8 \' |" ]) a9 M3 k
I'm really unhappy.
) }- _! e, P* c/ V4 R, g哦!天哪!, Y% l0 e- O) {; Z+ g- c6 ?4 c3 G
Oh, dear!' D7 l. V8 @2 @7 Z3 o+ f0 V9 M
My dog died. (我的狗死了。)1 b8 w4 h! g' M7 S. T2 c
Oh, dear! (哦!天哪!)7 {# z% `9 J8 h, g
Oh, my!+ z, D6 b% Z' [8 \
Alas! *旧的说法。2 n; l: V, C' k- v
呜呜!
/ c. }% f# p9 qBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
) @* C2 ?0 F$ @我的心都碎了。
. v( X; [$ W, Z* z& b# h) CMy heart broke.
. J' N9 F8 ^  D% {- c2 [! xI felt heart broken.
7 v' `4 w0 S- f5 ^我的内心充满了悲伤。3 I( I  @( i" {# J
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。. f) H+ C' D/ E! f
那悲惨的故事使我心情抑郁。
  F; |7 a  m$ S* p) VThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
  O/ a: N* f( z0 w0 e) k2 }' a' A# WThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。" a- R; z7 }8 h2 l; E& m8 S
真无情!
* X0 L6 r) X) s6 DHow ruthless!+ g  a0 h: ~9 `+ r( G  M* h
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)4 g: |* a4 p1 w. y8 T
How ruthless! (真残忍!)
4 F, r; q% R. a  k2 X0 w# {* nHow uncaring!! T$ N* M  V+ R8 A0 P% f7 v5 {
How cruel!) r# m( C) _( c5 e( z
没人能知道我的感受。: ~. C$ Q' F2 @1 [6 \/ t
No one can understand how I really feel.
. R' W- Q+ w1 w0 D, r& p) pPlease talk to me. (请跟我说说吧。)
+ W6 m. ^4 t9 v# fNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)! g  U$ t8 K3 D0 x7 I# z
No one can relate to me.
0 ], x* p, g9 K+ e5 F: FNobody understands my feelings.- \; J# Y% F0 K6 _! r1 m
) q3 Y7 O; _1 ]& }% W. ^" U; J
●寂寞6 `# s3 F7 p# F4 w) j( u, q
我感到很寂寞。
, f9 t/ N: p4 e+ Y1 u0 eI feel lonely.6 L, u/ |& x, {
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。): x- X5 x; b! s( q
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
! b  \' y- M7 O4 n% JI'm lonely.
1 N/ V8 L: l; P$ p/ ^( ?( u- Q7 X& C9 c8 }I feel all alone.
5 ^+ }2 c: ]" S: G5 {; M% G6 k我讨厌孤独。' n. X5 k; Z7 l" G/ [
I hate being alone." ~4 F0 r$ c$ O# X8 i
我不在乎孤独。* N/ A6 C+ `+ Y
I don't mind being alone.* L* r2 L. _" S! D. f& Y% z
我想念你。
1 f! s7 d& ?; Y9 }( V! b2 Z8 dI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
# l$ Z5 D, i+ [  |I miss you. (我想念你。)
- @4 x8 e7 ^& ]7 B0 q: b" T2 a0 u; v# }I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
9 i/ n$ m, j( X- X  wI feel lonely without you.* K& [- T7 }! x1 W) i5 b
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)3 m1 X6 P2 i  C7 A$ ]: i, L- e
我觉得空荡荡的。- N9 v: j0 ]# B# |* k4 D
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。+ N7 D- E+ y8 |
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)9 v; Z8 P& h; H0 H2 y- N
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
5 e8 r: ]- l, [* ]I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。+ O. T3 w# W" h( u
我的生活很空虚。
: C9 B9 ~+ A5 ZMy life is empty.' P4 @* A# J& b# s( }, @& H
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
# e) X. K- Y3 lI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)1 `. t4 ]* I, I8 p+ O
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)/ ?' e+ ]$ N6 s- w6 V7 K% [
最终只剩下了我一个人。
" L- D- f5 r7 V" Q$ CAlone at last.
& V. W' X+ I6 j3 Z7 v; _% y/ [! r+ LI'm finally alone.) z( Y7 j: Y# o/ A+ E

+ W' o1 b4 J) ^2 D( m●郁闷、忧郁
2 R* G6 C- }$ m我很沮丧。
0 T2 ]9 s; k' c  Y# tI'm depressed.& d5 \6 _  z1 S* d# u& |
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
% Y- {6 z+ W' Q5 O$ H0 [) Q( {Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
) N( p/ o% L2 Y+ cI feel blue.9 `4 J+ _& m6 z( G9 A% L2 c, ~
I feel low.
  }* [% g; N2 |/ K5 ~I feel really down.; m9 d% E# b7 n5 h- b6 D( N
我今天感到很忧郁。
7 T  n3 c4 E, O7 LI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
4 X/ e5 G/ G8 ~- mI feel down in the dumps today.
; }2 y* m, V  i1 K& o0 _* m这真让人沮丧。0 X- F/ a3 V9 H* Q
It's depressing.
# z" @4 R4 X( vNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)# a0 A! @  l+ ], E3 k
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
  k7 G9 o1 S* b0 sIt's sad. (真可悲。)
/ C4 e# a& W3 n' _% k7 T  X& ~( R3 pIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)  B- R% U( d# A! i/ ~" B
雨天使我感到消沉。
# S9 T- A1 G2 h* N+ J9 g2 A/ TRainy days get me down.! A. t* e. [- f/ r+ {
Rainy days make me sad.
% x  F: P4 t+ X1 a& _* _I feel blue on rainy days." @0 @- a% m" z9 d
我提不起精神来做事。% ?+ Q0 L5 q2 |# z: C
I don't feel like doing anything.
$ R5 q1 ~3 \! h) t+ h" s5 f; WI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
+ b2 Q2 H4 ^* p, {2 ACome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)( ^4 L% ]3 F% v% Y& N
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
9 Z( Z  V9 K# `& ?他满脸忧愁。( F# y# L  R7 n$ x- L
He looks melancholy.+ Q! u3 N6 v" c4 P! U
He has a melancholy look.
! C( I( M, I+ ?7 p/ Y4 g$ H今天,他看上去很郁闷。- k$ K' T; a7 L) Z! O- x1 t
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?
+ `3 B5 x) K& _告诉我可以吗?0 e# K% W: F7 h3 ~
也想闲着没事时多看看多学学7 L! c5 }+ u8 e6 M" n
谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-3 00:38 , Processed in 0.114404 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表