 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?+ H3 S% L! @' P2 q
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?. Q; n$ T! g8 O* |" T
He's 38. (他38岁。)
6 d3 y: K" |9 x% ~0 |7 l6 Q) KReally? (真的?), J' k: _2 O" G; A" H3 S, j
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
. N H! q- \3 q) N" z你是认真的吗?
- B% f0 ]1 U O5 b8 c( g4 GAre you serious?0 g# i9 {5 a# P; H9 o
I want to break up with you. (我想和你分手。)% @3 Z, Q! y$ y# x1 D2 H# o/ T. h
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
* b4 X4 _+ l: ^开玩笑呢吧?$ u- R; L+ r5 ~% F
Are you joking?2 X! x0 _5 a3 C( B: L& ^& H
I quit my job. (我把工作辞了。)
( _1 H2 J. c) ~+ MAre you joking? (开玩笑呢吧?)2 x" {! L% f0 A1 U. K
Do you mean it? (是真的吗?)<br># c+ [% ?: u; e3 I, v( N; n( `
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。6 D/ b1 B* o# E3 L
我怀疑。
6 X$ W! m' O: V! B& ?I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。# n, f( ?3 E2 ~7 M3 Z: S" L3 E, y
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
9 y) d p% m- ]I doubt it. (我怀疑。)
. f4 V$ D _5 b9 jIt's doubtful!3 |+ V7 i9 X2 ]& a) E; n
I don't think so. (我不这样认为。)
* N8 |7 N- I. v( T& n7 y2 _I wouldn't bet on it." ?, R* w, Z4 m, s
It's chancy. *俚语。
' \; l5 j+ M4 W9 m7 d' F7 rIt's iffy. *非常随便的说法。. Y% f2 u: R0 P3 e: }
听起来可疑。' Z4 @9 j3 }: Q% @) Y
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。$ P3 }6 a1 _2 D8 Y6 R* o
What do you think? (你怎么想?)+ C# o5 r( t) C. ~) x
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
* U8 M7 u9 [5 Y3 uIt sounds suspicious to me.: k- b4 _8 g x; c8 P" d
It sounds funny to me.( [- V* y8 C0 e' B0 f' u
Something's fishy.
7 c' \" O. F8 m1 Y) p4 m+ W/ u x d( ZI smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
1 b# H0 f& W# o9 a; e5 t6 r我不信他的话。
" {( r' H6 L# O6 ~1 U! F7 lI won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
: u- d) I2 w# `# `2 S: }He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)# j$ T1 s) a5 k
I won't buy that story. (我不信他的话。): I; M% Z& o0 _9 h. i5 C
I won't buy that story. (我不会信他的话的。): R+ q, ` v, I+ s
But, it's true. (可那是真的呀。)
$ J/ w% }1 B4 F: GI don't buy it.! ~2 h8 p2 _4 A e
I won't believe that story.
) A7 _' q9 S0 n: {' s. b你认为她是当真的吗?
' R' r& V: C- f8 k" d* s) {1 P4 z1 V: TDo you think she's serious?
0 [) o" K- ]2 JShe told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
) k' j7 h9 P2 H& j$ x* sDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)4 n* l- b0 g- N: D. w7 N5 P
我不把他的话太当真。 \8 i7 `" k, C' ]4 W% q% N
I don't take him too seriously.
" E0 p- t+ H* M& i# {3 }I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。% }: r" [" W8 j; Z; F) W
I don't take him very seriously.: p3 z) ?9 Q& g! P0 U3 t
我不相信他。
" I8 @3 v- Z; WI don't believe him.
, h; d( A) V( {" q# II don't believe him. (我不相信他。)
: ~) B4 Q" a: hWhat makes you say that? (你为什么这么说呢?)
. D2 s" g2 V! h! M7 O8 {& ~; } WI don't trust him.$ h) j6 u+ n; p8 s$ N. e
I don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
) w6 E9 } P+ |9 X5 C7 _* Q II think he is lying. (我认为他在说谎。)
3 ]4 W1 H0 C8 ~有这么好的事!: f& f0 M e o! K
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
/ W; l# c% _ n& J8 P! j0 V, I* Z% TI won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
2 f* {; r3 K: y7 ?/ W* WIt's too good to be true. (有这么好的事!)
# s6 D8 |/ a' z- ^ o3 xIt's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
8 ?0 K8 W5 B" G& |Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)+ I% R1 ]6 N/ u4 ?
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|