 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
: L/ r' L! x W, n' _& k4 J6 | L# P1 }
" I" ?! ?+ d5 k* F2 U1 m. U
轻轻的我走了,6 x5 b5 V _* m4 h( d7 y5 s, B
正如我轻轻的来;
- T* \3 C* z: ]5 W7 q% s8 |$ |: d我轻轻的招手,/ D+ Z4 W- L* L$ Z( W" a
作别西天的云彩。2 _; I. b2 `# k @
8 Q& Q* L& B- D5 J- l
那河畔的金柳
, a8 U0 D, f T5 Z/ M: D 是夕阳中的新娘1 K! ]. I+ l" s: D& x% |; G4 Z U' b& y
波光里的艳影,0 d0 a: q3 Y0 d0 U2 _$ p# i
在我的心头荡漾。
. C6 ?2 g$ t; f: G2 }/ u
- k( F( E( J9 a& x3 J& Y% a软泥上的青荇,$ O* x3 ~% v4 [+ X' z% k$ B
油油的在水底招摇;( k/ b. c/ X. d. W5 n
在康河的柔波里,* O$ N5 K: ?9 R" j" u5 ^# W/ \
我甘心做一条水草
: ?* q' _# `1 ]9 Z( j# k9 e' F' e9 Y, Z! n" d) k1 B
那树荫下的一潭,
/ o) f8 B) z5 B2 J9 Y 不是清泉,是天上虹9 R# k$ r0 h; a5 s* Z4 _& v
揉碎在浮藻间,0 ?9 E! C& E. G* _' ?
沉淀着彩虹似的梦。
! ~4 I& n0 J' x9 P0 T* q寻梦?撑一支长篙,
# ~' `4 F7 a+ ~+ ]' r 向青草更青处漫溯,6 T' v' a( W- A% q$ q
满载一船星辉,
. ^1 P/ g; L9 |; `& \ 在星辉斑斓里放歌2 v" a5 v3 l9 Q0 f. C, _+ D
但我不能放歌,9 g4 J! j& C# Q) A4 }
悄悄是别离的笙箫;& h3 Q! e4 f9 M$ k/ t1 w
夏虫也为我沉默,+ }* m! D" K" \( z3 v5 r
沉默是今晚的康桥!
E- c$ I9 X( b4 \+ n悄悄的我走了,
3 D* u! A5 k2 \ 正如我悄悄的来;
! z2 g- X9 K% N# h. s我挥一挥衣袖,
1 V9 t/ b8 Y0 S) z6 w$ I) H# V* }0 ` 不带走一片云彩。
' ~8 }, q( P. o K9 G# l% |% B. R! l7 i X! u( M6 F
8 c* I0 q. W# d# x: r& x5 Z4 D `1 e$ v3 P4 V* {
Saying Good-bye to Cambridge Again
! s9 ~- E# {7 r! |! T, \" `& z' w& o4 N) E( X$ t
Very quietly I take my leave/ w9 H( h( g# n
As quietly as I came here;9 M7 U! ?5 f# z
Quietly I wave good-bye6 l" x3 ?+ v4 o% u/ d1 X* R" V2 ~
To the rosy clouds in the western sky.4 A5 A- D5 S" V8 f$ P# E8 K" ^6 C
7 x M# Y# U' M6 w3 r; U2 wThe golden willows by the riverside
; `1 M- b8 j/ L# n. v1 ?. L$ HAre young brides in the setting sun;0 }& ?, z' V. P7 k' Y
Their reflections on the shimmering waves
t: ^" P* \! m) l j& D+ R3 XAlways linger in the depth of my heart.
/ b3 L G. v7 m7 [4 M5 l4 G6 F( @0 f6 I/ ]8 F& Q' j( H" n2 L& Y
The floating heart growing in the sludge
) X% `, F/ b) C$ S/ bSways leisurely under the water;
. |$ @: W! x9 {* k; kIn the gentle waves of Cambridge3 B/ d, q9 R* X# X; g% [
I would be a water plant!: N8 T4 @5 @# H9 B( p: y' a( f( J
1 S, z" ~% |! R' O ~6 gThat pool under the shade of elm trees6 l7 U% I& M1 Y# C" _/ J
Holds not water but the rainbow from the sky;$ H! |7 Z" `: E! N. N7 T
Shattered to pieces among the duckweeds! v7 ]# `. A0 G2 `
Is the sediment of a rainbow-like dream?& T& I v: O/ y# S/ w
8 F* S' q$ h5 \" F5 j2 [/ \; \To seek a dream? Just to pole a boat upstream
/ V2 F# y2 E6 n( VTo where the green grass is more verdant;
% ?: N! U3 @) h( \: X* t! m2 WOr to have the boat fully loaded with starlight( N- I0 \8 |# r: n
And sing aloud in the splendour of starlight.
- l, F# A2 w( u; E
4 U( O1 |# g( A3 x& \But I cannot sing aloud
0 t5 \- j2 |2 I0 ?5 H8 YQuietness is my farewell music;' g' n2 c1 _( r& V$ O M. V
Even summer insects keep silence for me
" {$ ^" E# Q; `2 e( ~' p# \" ISilent is Cambridge tonight!8 `; Y+ ~$ y ^2 m! U% j9 d" b
5 f3 d* |5 P- c; r! d$ p
Very quietly I take my leave( _" [# ^* I4 b
As quietly as I came here;
- T+ @* y! o. W' D6 n% m bGently I flick my sleeves
1 V* I. r3 t- K$ {% ANot even a wisp of cloud will I bring away |
|