 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩0 H/ N3 J: V$ x1 _0 P- |" w# J0 F
+ ]6 i9 `, J; | n% F
- k/ ?7 T5 q9 b
轻轻的我走了,
9 y' Y) d" R. N" ?& b( z4 C, K$ f3 { 正如我轻轻的来;
5 U' v2 T' x0 ^( A我轻轻的招手,
" C7 ]: V4 m* a# K ?1 p 作别西天的云彩。7 f% a% t) }7 F6 ^8 q
/ k$ F, }( J9 A, T
那河畔的金柳, v Z, e% l7 b, ~3 J: z
是夕阳中的新娘) ^# @3 h! F* V8 b! @
波光里的艳影," ` b3 e, U2 z# a% z6 b
在我的心头荡漾。
; w3 f6 G6 g. S6 u9 E+ _3 X7 ]& B0 V& I4 s2 v; s) N
软泥上的青荇,3 R/ @! `9 ~2 S& j: p
油油的在水底招摇;& e( Q6 y! h+ ~$ A3 [% I" k/ K4 V
在康河的柔波里,1 |) ]$ a6 G( B( f
我甘心做一条水草# v( c* U) F; j# `
6 R3 \+ Y% q. u# ^; P
那树荫下的一潭,
: I% r! D1 g4 I. D: E& \9 k' _ 不是清泉,是天上虹
, X! D5 k$ ?2 C: R: S6 k揉碎在浮藻间,: g3 k4 R$ J1 X0 j: n) s
沉淀着彩虹似的梦。1 a4 H8 `% A8 G
寻梦?撑一支长篙,3 a+ v8 R- z& Y
向青草更青处漫溯,9 ]7 Y& u3 l$ D+ C" j1 \' |- f1 D
满载一船星辉,
% B1 G7 g: ]1 Z! p 在星辉斑斓里放歌- [4 Q3 x# l* k# [9 V7 Z
但我不能放歌,5 K1 @, `1 T. h8 M$ T
悄悄是别离的笙箫;
L; z0 o, ]$ K" J1 T# Y夏虫也为我沉默,! |& c4 v+ J q% U% ~
沉默是今晚的康桥!
4 S. {9 O s0 Q/ K悄悄的我走了,
: A( v. \: \. v/ q 正如我悄悄的来;
[5 t c7 `- I2 y' z我挥一挥衣袖,2 t& R( W6 `" l) X" K* \5 c
不带走一片云彩。
, j* y4 `4 D" W- L& P: u- I$ y7 u9 B& |/ `
# a" \! _! H9 q4 g3 R3 s
+ H/ P9 \1 p% K, A; X3 _/ [Saying Good-bye to Cambridge Again
- D% z. x2 e1 p- c" B. S. u7 d( ?; ?$ ]
Very quietly I take my leave
' s6 h3 U B9 V: \/ E2 @- i; r6 tAs quietly as I came here;
3 O: b1 r3 \3 m- XQuietly I wave good-bye! k& U0 S) }) @; e. Q- D1 A5 `
To the rosy clouds in the western sky.
) ^9 H0 q3 B6 u6 U8 b8 y8 r. I9 E: M) X
The golden willows by the riverside
) E5 t, O+ `7 t' ZAre young brides in the setting sun;/ @! e1 e" f [9 ?1 B: f; q
Their reflections on the shimmering waves/ `3 r; a; B( N, d* A
Always linger in the depth of my heart.9 c1 L7 v% t0 N! V0 N( d# O
/ W! B8 Q( O, c& w) \The floating heart growing in the sludge
6 P9 V! } g4 J$ L- W& ^: [, b5 wSways leisurely under the water;
* K/ E0 k9 s& g1 tIn the gentle waves of Cambridge1 K5 q; @, [8 L$ D
I would be a water plant!1 _* S6 v) P' k8 T
# \* S& b1 S8 e& q
That pool under the shade of elm trees
. H: t% w4 h# N4 x! {5 ZHolds not water but the rainbow from the sky;
6 X6 v6 E% j( w' c4 hShattered to pieces among the duckweeds
( F9 C4 y3 I; J2 f7 Y1 S" P) t$ VIs the sediment of a rainbow-like dream?9 t/ ^" \, }4 L6 \# [
- [! x1 `' u- f, `
To seek a dream? Just to pole a boat upstream. D9 B% l, Z# W# h
To where the green grass is more verdant;3 m8 O) K6 r8 H3 X2 ~
Or to have the boat fully loaded with starlight0 _: Y, l5 ^9 h6 L1 z/ q
And sing aloud in the splendour of starlight.6 B& \' F9 P. L: J ]" e
* q4 F! D* w4 T- E3 wBut I cannot sing aloud
7 C$ r* K) H- c1 `Quietness is my farewell music;' v6 ]3 v( y1 h( n, [* G) s
Even summer insects keep silence for me- r, p; l2 ]* H0 v0 Z$ n+ A
Silent is Cambridge tonight!
$ }# \7 u9 e: m* W7 h/ l3 e1 ^* h& y ]& f' e2 K8 h8 z
Very quietly I take my leave
- y8 V1 j5 ]5 R: u [ VAs quietly as I came here;
- O. x: N3 K, A9 W0 W" KGently I flick my sleeves8 |. ?9 ?3 e7 s; k D
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|