 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
{4 N2 Y$ `! Z( X( q0 `5 w“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
1 B5 o# b# j- O$ S1 g) `$ f2 b5 T: j5 D, S6 X2 T' K1 W
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
& u+ [, ^* ?+ `: a1 P
5 x; Z7 \4 k) ~& ?' @8 m 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
$ _; I. t9 ?$ ~! |9 e/ d9 _) J4 u5 ^+ k6 x6 ^) ?
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
; Q1 P7 p k7 m0 v0 C, R4 z
4 N/ S" n `) f$ N 对“中国妈妈”褒贬不一% \. _( P: w+ @% D2 q8 Y/ p
5 E7 i: {2 T1 e% I6 Q |1 K “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。% @$ }9 V" T) x
* d% @' w; X4 N, K4 d
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。0 f3 y8 \& q8 H: l- m% Q
" F5 H/ g8 l( F) d, N( N 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。( g: v) f+ U0 F7 _ ^' x8 [3 u
8 p/ g9 I3 @- o. r+ H3 D8 Z3 h 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。" m' p% |% t3 j1 p8 m
& Q7 N2 s) M5 _
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
" k% P* I6 W- g& L% u: Q- h2 a1 g; F3 ]) S1 q
改变观念 重塑形象
( H0 @' ~; P' ~$ _" S9 b4 G
/ W1 |1 }; u* z! s4 s6 E( ^ 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
4 `$ g( H7 L$ y# H% U
. D' y8 B/ ~' Q2 y. b& Q/ z: s 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。8 Y5 P0 j. W6 b9 ]% f1 }+ z
4 J* p8 Z2 E' b 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
6 H7 Z! @& o! h( w, {6 f9 {; ^0 }3 [1 ^% @
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。; w( t; k) d* J1 R
, u- ~ u$ q* Z0 P9 a
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。( I8 U! Y& V# { G; B3 D' {: z5 ^2 ^
; _/ Q& m+ l! n# s# g$ d0 D q 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。* `8 h7 L" g Y+ g+ x- \
' X4 s& y+ ?# J 新“中国妈妈”什么样! o4 n+ ^8 t( L" l5 _' Y B# j
* I) a: A! x- u2 B0 d! B# h “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
. f _, T1 [6 ~' `& `6 u
8 d$ `, q' m$ S3 m [& i" f 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
9 m# t) i) p1 u) [: e1 d* r2 N' g
9 Z' r/ X1 P6 D5 N3 k 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
0 `) u% J$ _& H7 d# @
k( ~/ P) K! K3 _ “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”& y5 j) v& j) g2 G0 _) Q1 p
- g4 R0 o! c3 ^: K% O
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
* [3 N0 z. Z1 J% i( f; P* H$ }; l4 K0 v6 h7 {) p
7 t L. r; V- p6 k
|
|