 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
- @( F+ G: E2 s" Y, v% M# U" n5 T+ X
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
0 e3 C% ?) b, u' g$ H, W
- e2 g5 a1 I$ Q( }! W 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
y, L1 b e( D7 G/ J# u7 K
2 l8 {# i8 U- P" t 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。3 T0 h9 o! @" O8 `! D6 |
) B, J+ h8 B4 o0 F) Y6 v$ J- e. T; a r
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
# S6 s5 J6 X! t5 v! ~3 D
7 H# n! }. d. h" v- i3 J0 s. g2 H 对“中国妈妈”褒贬不一9 l! F0 s1 t. z" e9 q- u
' b ?. D2 Q2 J “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。( l g) X& \/ Z% v% B7 j% O' G
' I4 g3 J9 y O, T9 Z6 O
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
* T1 |& Q" @' t# M6 v+ U* Q& \ M' J+ H
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。% r* h$ u) ~" u
8 b; n% g( w" x) u2 K4 c& Q 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。( [% E5 G/ f2 I* v+ C0 b5 |
; C; ]! |. G @% T: E4 f3 D
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
: e, `4 Q& `4 C$ Z1 o/ ~7 t, U( I0 f: v
改变观念 重塑形象, m4 |- X& T# S6 V" m2 x6 y
1 a8 T( C! Q1 q 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。7 L- \! s. T% j, B5 k' J
3 [/ O# }. t$ L! M" H 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
3 ^( N$ ?3 ]! [+ r" g! v; V, Q
* C4 Q0 J7 J) s: x$ F 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。0 `! I; Z9 O; ]& V& b% E2 H
" |( _* X1 v& v/ Y 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。7 e/ l& l: V& B4 P
' n- W4 F: o Z, Z Z 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。0 E f% a4 ~4 e. v1 p
9 r& V4 r! U3 s) N5 ^ 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
7 o) n! }+ w0 ?7 B4 w- [. M9 n0 P) S s3 q% `/ p
新“中国妈妈”什么样
* p1 _0 q: F; u. l+ P9 V7 W' i, t3 I! Q" ?0 l9 G# {
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。2 r# u( ?0 Q4 u1 Q. ~
: s. Z* R6 ^" X$ Y/ k 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
U4 q0 ^6 C1 g
k' I* Z( ^) h" r0 o 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。 `6 ~" |* e: c! s9 ~; ~2 l: A& [# s6 Q
" k( v) w+ u' @9 y+ w “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
& }+ y9 U6 @% |( [9 F* Y
: ]1 V+ r7 c% O- [* u 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。9 |) P& g5 M5 a1 P8 J/ H% X
+ i% e; n [% C0 @4 I' r
7 M* ~" Y( q8 |6 t8 Y: }
|
|