 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
* I1 X* D9 u8 F1 B" s
- f- Z8 S6 S2 D( v0 W" q1 L' N今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
( j2 q0 o/ w5 t7 u. n6 E& O: H% ]& U& [ ~6 X
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。4 o* x( q4 d, R. ]/ z4 n1 X
"Next", a cashier said. "what can I do for you"./ q- T2 g5 Z4 [: R! W0 R6 k0 v
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
0 u# P: S, J g0 F y7 ~"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.# M$ ~5 m! Q3 p( S* w" M
"Ok. thank you", I said.
: y/ L# f! N6 x9 E刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。# J5 f# L% _& S
"sit down", the man said.
6 ^& [. l' \( {6 g. `"thank you", c- C: h. _5 m! y# v$ d, Q, k* j
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.& t4 e; \" d1 G/ X7 A
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
8 s" k0 z; P; h/ D' e; s3 s A"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.1 o+ _0 U& r" N
"this is the new insurance card" I said.7 }* J6 J2 {5 q0 Y3 w6 L i5 z
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.( V0 L' N' K7 K- @
"thank you, thank you very much." 我十分感动。, u' E, y( U4 z3 Q
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|