埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4389|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
4 h& o2 s, i) [9 M/ s+ r% p/ i& J6 j2 Y. X
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!7 G% f& ^" y+ g) R
; u8 Y# J2 _6 ?% k
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......) Q2 F0 `/ M5 m* f8 O+ ?

: n0 ~( f# d( |* F: P" d4 |& X# C
4 t0 s$ X& R/ V9 L5 _
) J1 Q( {1 @$ |4 r) u* ]
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
" P- U: Q2 p4 E# O4 F
1 r3 ]* k$ b( U" z0 S/ R这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ; ?3 ?5 _: }/ [& U. G. h
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
! b" k1 p7 E/ n, X# W# |
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
4 U  F8 F4 `/ n2 o4 r4 o) i" Y关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。1 U2 G7 K) u! O% C9 |
0 Q4 x) D# }8 w5 f9 Q
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
理袁律师事务所
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
, I" o, t2 M* Qlip rip leap skip
( U& W1 y, {5 H" wP后面还有元音的,应该是送气的吧。" m# u' t' G' `' z, W+ s

- ]" n+ ?/ k7 u4 {
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
! v! Y; Y$ S( V8 W- l5 Q给个链接?

. ?; G4 {0 c  A# N& Q- chttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu5 P& e0 o2 O6 D; [/ o. Q8 ]1 U% `
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 ( ^- q' L- ^9 D  t- p! t$ x0 ^
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
4 M6 r$ z. L* o5 u. WMike is a very hard-working and talente ...

, \9 E) i3 ], Z( G9 Dthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
" c* a; R! d1 Z+ |& j1 p# \* k
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。& r8 k( r/ {, F

; B8 K# Y1 j& P: Q另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 2 K4 g/ r/ r) I; L+ P7 P
真的是学无止境。& |0 @& u& a$ H& [/ v9 W4 l* k$ t
% @2 e5 q7 d; i6 W5 {
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
/ ~' ~4 _* O2 B) S2 G- {
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
. o0 l  J, a# w. j, ?. V6 I- B" P6 P5 F* \9 x5 a9 a9 ^+ ^4 ^* c
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
- N2 q5 T" A5 }5 z( o但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
  J' k# p" u$ \
) p1 f; d5 a& C. d: Y大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 , `% ^3 X5 D% O+ q7 T" p/ Q# Q
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

/ }3 L8 w" K2 i. U1 O/ O0 G8 @Studying at school. That makes watching the video a problem? ) G- _  b# o% \9 _2 }
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案( Q: S0 R) K$ T6 H7 u
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
# _- b( N# n% D& F: Q+ d7 g当然,有这个说法会帮助我们提高
9 ~& F. I1 m7 h/ r' `$ W, f, X. N" r# w$ t5 L: v# v
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
4 X: x- f4 p$ a* v" t$ k$ D* \' L看到题目,猜到答案
% c; Y3 K# X( r& O, R  m2 W其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
9 B3 \5 |2 L$ p1 K7 x, _- Y
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。0 T% l3 E$ K4 \6 |* p' c. J

% H7 X8 s) Z+ j. |6 f1 {; M) s+ S成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
: ^" V! H3 j0 M9 P1 J+ n6 s& D  t0 V
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
) @, Y6 e8 V) W5 U呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
3 j: c6 C* T" O3 w  q* [9 x
, C) C' `& b1 X6 c# t/ [9 H成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
$ q  V% H1 q. `% s& \! G0 \; ~
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
, b4 {8 c. @7 E  u本来就是b,非要说是不吐气的p。
, G% L9 _1 r, x4 e0 u
/ M, O9 d, D9 |- w7 {7 a2 A: N声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 5 y  @+ D7 v5 ]
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。5 k* k9 A: |0 m! d* b& t
本来就是b,非要说是不吐气的 ...
. X  j; Q# a: m' b3 A' t; Z5 H
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
- A* o+ c0 {4 K5 I3 v另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
3 h. o/ [" t$ nStudying at school. That makes watching the video a problem? / T0 n, n' }6 m. U
The link to youtube is there but I  ...
/ B7 I: G! {! t* p. S2 W
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 # m7 i- ]8 q9 f; \% j# v
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
5 q. G& {( _* J6 h3 S
Are you trying to insult my country?4 W9 y8 E" n9 x7 N4 k: G% S% }
Haha. Thanks for your thoughtfulness.4 @) s+ n# B" I! T5 h# g6 n

4 W5 i7 t  X5 M$ r: Z: |5 D, wWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 13:11 , Processed in 0.287923 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表