埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4335|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 - A# H' D: Z' Q7 B6 l& R
# B2 ?) f; X* M  y' \
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!4 S1 v+ L3 W2 M- p8 F, Q

  s8 V5 Y5 D3 _* S& g# ^5 V( W# x大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......% R5 g5 o. @* n6 t$ M

. a- B$ n0 s) I/ [% A: L
, U: |  }6 q/ ~6 k2 M( z+ U; H5 m9 o4 [- C4 H  V% h" i
大型搬家
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 # D, @* X: Q3 i4 m6 P# {, ^- y

( ?$ {3 {9 ^( m! |6 X% ?这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ' H1 d, o" a8 v" H2 ?$ x
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

( ^% T* ?' p; V# u7 B' k" R& v呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。+ D9 P# ~- {2 m
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
' K: r) G) h$ V1 ^& W: d3 v4 R  S3 V1 f% m/ E
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
: r% A! ?7 Y# Z/ wlip rip leap skip0 U8 D/ F4 l1 A; t8 o8 ^/ z; B
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
% [, j( w+ @# L
. |: {, j+ o8 P3 M( s. Z' I; u
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 / {3 v/ y- ~# y9 r: O. y
给个链接?

1 g7 F. h6 {! z' B1 uhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
8 Q( B/ C3 o8 U. T' @! u% U# r9 mMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
2 z1 X8 d9 a1 v# t8 I" |$ q4 y+ mhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
" e- `5 m6 h) p6 F0 bMike is a very hard-working and talente ...
  R: R0 |* x7 T* g9 t! P
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。. [: y! p* J; }6 ]' I! @7 ^
) y+ O4 N) j( W' a
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
# N. r8 s' T& u( A3 A+ X3 {7 Q2 S! |
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
! q- G* C; A" ?1 I- B$ h真的是学无止境。4 U1 D4 H  B- c$ ~- g; G, z

9 L) y8 a  Z) A. v' l3 `他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
8 \, @7 z" i: t) \5 e
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
2 ~$ w* W* _" ^: Q- D3 F8 U/ X! S* P# A( e* I/ ~% V
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
6 E6 Z+ Z- A% \! r7 a3 c% k; H' F但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。. i$ X) z. o8 G' s9 b8 q* r4 j) ^( u
) c1 }# l* q; `3 c( E; i# Z( a; J
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 * h( E- S7 N7 F+ k
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
! [  ~) T' P" f9 O! h+ i% |2 _
Studying at school. That makes watching the video a problem? $ S! t9 E( b' f% P. N6 }  ~
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
+ k6 V5 e# \( K其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂: F! n/ d/ q$ L4 a- M; J. ]
当然,有这个说法会帮助我们提高' h$ D1 B8 y8 {& V  R5 n7 r8 q
: [6 i1 m1 @% _( Q2 ?9 w. W
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
: ]) i$ f! }6 _看到题目,猜到答案; D- U: w# F0 j" P0 I: r& }  V4 @
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

5 G% j8 e  P9 }2 u呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
1 l! ~& |2 m0 N# y8 [6 ]( x0 s& x! B8 y4 [, Z, ^
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。$ W' N0 `% }4 U! q" h( R7 j4 `9 d
; g# W8 I+ N5 \0 A' Q
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
5 g- [" F7 J" B呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。' f5 H" N- E- n2 V9 f$ h' @, Z

* _3 P1 r3 N, k) x7 h成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
% K# V  E* d4 d, Y: a
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
& X! D6 h1 C7 @3 x本来就是b,非要说是不吐气的p。8 l' A) U" H4 C7 Y" ?" L3 I3 e

" s3 s! v' C7 w* r+ L声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
& T  E+ x$ b  G6 Y6 W理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。: k: `" C. o: o; f+ R8 V- J6 W
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

- p8 y, j0 t- ]+ l是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。. @! ~: [0 z5 V9 [! x' e
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 1 i9 b1 G3 Z& b$ f4 p
Studying at school. That makes watching the video a problem?
/ v9 {7 N/ e$ y) z3 y2 I- Z, y! bThe link to youtube is there but I  ...

$ p) N1 `" R- N3 h% }* ]) vIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
; u- u  V& t' K1 YIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
' T* f8 J( ]% _( |. ^5 |0 u
Are you trying to insult my country?
7 M2 r* B' E; u; T. @Haha. Thanks for your thoughtfulness.
2 u0 R( Y% X6 h5 e% H& F- w* ]5 D1 v+ r" u. W
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-12 16:21 , Processed in 0.187878 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表