 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
9 Y% q8 v, g: v X2 e
% B5 p( W% h/ P4 o9 d2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
6 v/ Y5 \; O; E+ `, H! R. L
$ Q/ A+ ?" F) t1 e6 C 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。
2 w" d4 ?3 I0 m( n5 H/ `( \- k, H- f' J* k
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
. @: p: `" q5 O( ], _. y
# r5 |2 |& ? q3 \ 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
8 |& f' H; N1 ?1 P* e7 U4 K/ m& H& U8 t, u" ^
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
# A, O. g5 i1 P+ H$ w, q2 h' Z: w3 }) U$ q/ Z7 D) L
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。0 n8 m+ g' ]5 ~
( y2 x1 ^" m2 l7 W& e
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”- m7 E7 k. _- l2 D8 X; W
% W4 j% r& w8 T
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
7 @3 T" e6 |! A5 T# A# {9 v" v- w9 S( [8 j
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。3 F# h5 n/ J0 H) P- K1 Z+ G
# F9 s, a! J9 j2 X( f 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
8 Y& B* R, `! r0 b! ~9 V( a+ Z2 Q
& n: R& D( r7 V5 K* U" P! R 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:; X+ q3 V& F( h8 e! k
3 V* ? E! e( h `
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
0 x: f* P D8 l, J- T$ G' w: J- K$ q8 Z+ z7 [* ?. w
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
0 i. ^* a4 V/ \" W; g7 i" b- _
+ T. R- [: H7 y. N) ^) ? 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:% N* P! E' L9 _' @
! X8 m$ K3 R, i; z: v+ J+ q
“简体字没有文学!”
, n$ w4 O% g1 V/ [' P$ ?/ d) \) }
& l. {5 x/ K& c; K6 p: Y “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
6 H+ \; V; [$ d. T& m! n4 g! C, y* K0 k
“简体字就是XX党!”。, U2 d6 ]; X- r0 c
) x# q+ ^5 @0 {, v8 T3 u, {& R “写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”, G6 D4 I! b3 K( x8 I4 `0 o" R
: c0 u$ Y: Q {/ ?
“简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”! ~7 j: I# b" ~% Q5 c
n' y' W- `' H) G
等等,等等。
% n, O& {9 w, t6 Y; p% Q# e* z
( [6 X( k z, i4 o: A4 F( o7 I 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?( v! H0 p( E5 h- ^. U6 r
. ~- t. s+ ~5 u5 e
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|