 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴" W+ `( P6 i8 n- o- J4 d
9 ?- s- h( K4 j3 d
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!1 j* g' d/ L0 j* C' I
# V# ~, l- ]& o 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。
" N, `1 u. y1 T7 g5 b0 O2 Y& e) r) O: ^" b
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
: V- C0 ^( u5 q# x
5 l8 j; F( S6 Z* o; e3 U 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。+ r! {7 I+ E6 z% h/ ?- Z4 r' a
+ P0 P! X* y) K, g3 T 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。; f2 A! m2 [1 e" r1 j
7 s5 Q" W# ] S- o& E6 j/ Z% G
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。9 b% G. w# x) w9 q6 J, o
`8 M) x3 G2 G, V' c3 C
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”) @* ~1 B" B$ r5 K; {0 I
# ]: D6 E0 s: x) P
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
b# r, d. @, b0 ?+ }# S) R, V, s$ L( T/ g J/ i8 P: y
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。0 p' ?: j! l/ p; `' R C4 r& ]
: ^; ]; X) D& A8 x6 J 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
5 r, N1 M/ n$ V
" f2 p2 C5 P, q2 e2 u+ x 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:3 Z& I% ~* Q9 W# K! l2 ]
; K* C. p, W* v# ]& [8 j/ A( M) c
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。* }- u; f6 |; h2 \5 `
3 O+ B2 {+ z1 p2 o% y 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
; R& q" W! F8 q, s9 Q( U* M, s1 `8 k1 ~+ j
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:9 W! {: U+ k" ~
, |. d! }! P/ m' G: p k “简体字没有文学!”1 w S5 b+ A# r" U d4 v, w
' |- G V% h6 F- v
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”# i0 Q7 o9 W0 z6 F4 }; ^
1 ]2 f' E$ {1 N) ?9 v* ?: L5 ?, r “简体字就是XX党!”。! G4 [* ~0 C4 q! X7 q. L O
7 S" H5 g4 o. p+ S# |2 S
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”/ g" m" N) @- y. c1 c' E
$ V d* H$ z0 l: P* P
“简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
# f' V( {$ p. w3 U; I% H1 a- I$ V3 I6 _+ _* L) G+ B
等等,等等。
8 y: I6 {/ _2 h/ S) L0 ~1 F! h" @" l2 B
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
/ i$ C9 n( w2 K4 H: z. L8 Y1 x' \ J/ ?; j5 q; {
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|